Книга Библиотекарь, страница 36. Автор книги Чарли Маар

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Библиотекарь»

Cтраница 36

Я мертва? Нет, я все еще чувствую свое тело и боль в руке. Меня ранило не смертельно? Меня вообще ранило? Открыв глаза, я увидела Майкла, схватившего Риз за руки и изо всех сил пытающегося выхватить револьвер. Он жив! Он не умер! И снова спас меня, в который раз.

— Я убила тебя! — визжала Риз. — Тебя нет! Ненавижу вас всех!

В другой ситуации Майкл с легкостью отшвырнул бы ее, но сейчас он был серьезно ранен, поэтому не мог оказать Риз должного сопротивления. Ей все-таки удалось вырвать руку с револьвером и выстрелить в упор в голову Майкла. Характерный щелчок указал на то, что револьвер дал осечку, либо закончились патроны. Воспользовавшись этим секундным замешательством Риз, Майкл ударил ее кулаком в висок, отчего она пошатнулась и выронила револьвер. Он тут же отпихнул его ногой подальше и нанес Риз еще один удар. На этот раз она отключилась, рухнув на пол.

— Хлоя…, - прохрипел Майкл, двинувшись ко мне, опираясь о стену. Он был бледнее мертвеца, и крови потерял уже слишком много. — Сейчас, малыш…Нужно что-то острое…

Упав рядом со мной, Майкл протянул руку к столу, открыл два ящика и попытался найти какой-нибудь острый предмет. Им оказался старый заржавевший нож. Майкл фактически разорвал им бечевку, освободив мне руки. Дальше я все делала сама, понимая, в каком он состоянии. Необходимо как можно скорее доставить его в больницу, иначе он умрет от потери крови! Превозмогая боль в руке, я сорвала кляп, разрезала бечевку на ногах, и тут же кинулась к Майклу.

— Вставай! Слышишь, любимый! — пот выступил у него на лбу. Боже, как же он сейчас боролся за каждую секунду! — Я люблю тебя, Майкл! Знаю, что тебе очень больно, родной! Но ты должен помочь мне — я не подниму тебя сама. Нам нужно дойти до машины. Я отвезу тебя в больницу. Тебя спасут. Ты не можешь умереть! Не оставляй меня, пожалуйста! — слезы капали на его рубашку, пока я пыталась хотя бы приподнять его.

— Как же я оставлю тебя…, - захрипел он. — Ты же ходячее несчастье…Кто спасать тебя будет, если…не. я? — улыбка озарила его бледное лицо. Он еще умудряется шутить, в то время как меня от страха колотило!

Со сверхъестественной помощью нам удалось подняться и доковылять до автомобиля. Риз продолжала лежать без сознания, но на эту дрянь мне сейчас было абсолютно наплевать. Пусть хоть подохнет здесь!

Открыв дверь пассажирского места, я усадила Майкла и сама села за руль. Хорошо, что поврежденная рука двигалась, хоть и с трудом. Во всяком случае, я смогу вести машину. Видимо не перелом, а трещина. Только бы успеть. Он уже отключается. Я нажала на кнопку зажигания и выжала педаль газа.

— Полиция едет сюда. Я сообщил Васкезу…Почему так долго…Хлоя, я тут тебе подарок приготовил…

К черту полицию и всех детективов Вселенной! О чем он вообще говорит?! И о каких подарках может идти речь в такую минуту? Мой самый главный подарок — чтобы Майкл остался жив!

— Правда, я его немного помял, — продолжал он хрипеть. И тут я заметила, что из-под него торчит букет цветов. — Хотел подарить тебе…и сказать, как люблю тебя сильно. Будешь моей женой? Я не уверен, что доживу до нашей свадьбы, но если скажешь да, то буду считать себя женатым и на том свете…Это сделает меня самым счастливым мужчиной на Земле.

Отведя взгляд от дороги, я увидела, что Майкл протянул руку к букету и, оторвав небольшой стебелек с листиком, скрутил что-то вроде кольца.

— Не купил настоящее…прости…не думал, что умру…

— Ты не умрешь! — прорыдала я, сжимая руль и не обращая внимания на простреливающую боль.

— Скажи да, Хлоя. Произнеси это…

— Да…да. Тысячу раз и во всех измерениях…

Приподнявшись, и сжав зубы, он дотянулся до моей руки и надел импровизированное колечко на безымянный палец.

— Объявляю нас мужем и женой…Обещаю любить и почитать тебя и в горе….и в радости…пока смерть не разлучит нас…

— Майкл! Не теряй сознание! Майкл!!!

Глава XXIV

Хлоя

— Пуля застряла между ребрами, деформировав шестое, вот видите? — доктор Дэвидсон показывал мне снимки, развешанные на экране, указывая ручкой место, куда вошла пуля. — Смотрите по передней дуге. Когда стреляют с близкого расстояния, пуля обычно проходит глубже и может дойти до сердца, да и сейчас ребро должно было быть по факту сломано.

Меня все еще трясло, даже после того, как я привезла Майкла в больницу и передала врачам. Его сразу увезли в операционную. Я хотела пойти туда же и ждать, но меня не пустили. Вместо этого заставили пройти обследование руки и наложили гипс. Сейчас операция уже закончилась, и Майкла перевели в палату интенсивной терапии. Он по-прежнему был без сознания.

— Не понимаю, почему его вообще ранило в грудь, ведь я уверена, что стрелявшая стояла позади него, он был в дверях лицом ко мне, когда она выстрелила.

— Смею предположить, — ответил врач, поправив очки, — что пуля была рикошетная. Возможно, она отлетела от стены и попала в грудь мистера Леклера. Такое не редкость в случаях с огнестрелом. Поэтому рана не такая страшная. Скорость пули замедлилась, когда та врезалась сначала в стену. Счастливчик!

Да уж! Вряд ли Майкл согласился бы с ним на сто процентов. Трудно называть себя счастливчиком, когда в тебя стреляют.

— Пулю мы извлекли, — продолжал Дэвидсон, — но он потерял много крови, поэтому ему потребуется длительный период на восстановление. Вам следует нанять кого-то или попросить помощи у родных, потому что с вашей травмой руки, вы вряд ли сможете оказать всю необходимую поддержку мужчине.

— Спасибо, доктор. Могу ли я пройти к нему?

— Вы можете зайти ненадолго, только постарайтесь не тревожить. Его состояние сейчас стабильное, но провоцировать ухудшение не стоит.

Кивнув, я направилась в палату к Майклу. Видеть любимого человека с катетерами в руках, обмотанным проводами было чуть менее страшно, чем видеть его истекающим кровью. Сейчас он хотя бы был в больнице, в безопасности, и, по словам врача, его жизни ничто не угрожало. Кардиомонитор мерно издавал звуки, оповещая о каждом ударе сердца Майкла. Я села рядом с ним на кровать и здоровой рукой прикоснулась к прохладной щеке, слегка поросшей щетиной. На пальце все еще красовалось колечко из стебелька.

— Я бы не простила себя, если бы тебя не стало. Надеюсь, ты не передумаешь быть со мной, когда придешь в сознание и окончательно поправишься.

Любовь к этому человеку сделала меня такой сильной. Теперь я была готова бороться за каждый миг рядом с ним. Жизнь стоит того, что бы за нее сражаться. А любовь стоит того, чтобы отдать за нее жизнь. Майкл готов был ради меня умереть. Сделала бы я то же самое для него? На этот вопрос есть только один ответ: слово, состоящее из двух всем известных букв.

— Мисс Донохью? — я повернулась на голос медсестры. — Вас спрашивает детектив Васкез.

Поправив одеяло на постели Майкла, я вышла в коридор.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация