Спрячься.
Его ответ прозвучал незаметно, словно аромат ночных цветов перед рассветом, и все же леди Брезинга слегка повернула голову, как будто уловила далекий шум. Конечно, полной уверенности у меня быть не могло, но я почувствовал, что подозрения Чейда подтверждаются.
Главная охотница королевы оказалась в окружении собственных поклонников. Егерь Брезинги стоял рядом с Лорел, обещая утром показать ей лучшие места для охоты на пернатую дичь. Помощники застыли у него за спиной. Позднее им предстоял поздний ужин с леди Брезингой и лордом Голденом. Во время подготовки к охоте господа обычно делят трапезу со своими главными охотниками.
На меня никто не обращал внимания. Я стоял чуть в стороне и, как и положено хорошему слуге, ждал указаний. Ко мне подошла служанка.
– Я покажу тебе покои, которые мы приготовили для лорда Голдена, чтобы ты мог там все разложить по его вкусу. Он захочет сегодня принять ванну?
– Несомненно, – ответил я молодой женщине, следуя за ней. – И еще он любит перекусить перед сном в своих покоях. – Конечно, я все это придумал, но мне не хотелось остаться голодным.
Как водится, слуга сначала должен позаботиться об удобствах своего господина.
Неожиданный визит лорда Голдена не помешал хозяйке предоставить в его распоряжение роскошные покои размером с мою хижину. Большую часть комнаты занимала огромная кровать с пуховой периной и взбитыми подушками. Огромные букеты роз наполнили спальню чудесным ароматом, а свечи из воска лесных пчел не только освещали комнату, но и окутывали ее необычным ароматом. Окна выходили на берег реки и долину, но сейчас ставни были закрыты. Я открыл одно из окон, «чтобы проветрить», а потом заверил горничную, что сумею сам распаковать вещи своего хозяина, если она позаботится о воде для ванны. Из спальни лорда Голдена вела дверь в маленькую комнатушку, предназначенную для меня. Впрочем, она оказалась удобнее, чем другие помещения для слуг, в которых мне доводилось бывать.
С вещами лорда Голдена мне пришлось повозиться гораздо дольше, чем я предполагал. Просто поразительно, как много одежды он умудрился засунуть в свои сумки. Не только наряды и сапоги, но и драгоценности, флаконы с духами, шарфы, гребни и щетки. Я попытался вспомнить, что делал Чарим, лакей принца Верити. Оказавшись на его месте, я посмотрел на его деятельность совсем другими глазами. Чарим постоянно находился рядом и заботился об удобствах Верити. Он никогда не мешал, но всегда был под рукой. Я попытался представить себе, как бы он сейчас себя повел.
Я развел огонь в камине, чтобы мой хозяин не замерз, когда он вылезет из ванны. Потом откинул одеяло и положил сверху ночную рубашку. Ухмыляясь, я удалился в свою комнату. Интересно, что Шут подумает, когда увидит мои приготовления.
Как я и предполагал, разобрать собственные вещи мне не составило особого труда, пока я не добрался до пакета с новой одеждой. Я развернул его, и оттуда, словно лепестки распускающегося цветка, появились самые разные предметы. Шут изменил слову, данному лордом Голденом, обещавшему одеть меня в соответствии с положением слуги. Одежда, сшитая портным, оказалась высшего качества – я в жизни не носил таких дорогих вещей. Да, материал был синим, как и положено слугам в Баккипе, но из великолепной шерсти. Две белоснежные льняные рубашки едва ли подходили для слуги. Я обнаружил темно-синий камзол со штанами, а еще один – зеленый. Полы камзола, украшенные желтой окантовкой, доходили до колен, длиннее, чем я привык носить. Желтые штаны. Я покачал головой. Среди вещей нашелся и широкий кожаный пояс. На груди куртки был вышит золотой фазан лорда Голдена. Посмотрев на свое отражение, я закатил глаза. Да, Шут выразил себя, заказав мне такую одежду. Я аккуратно сложил обновки в шкафчик. Не сомневаюсь, что очень скоро Шут найдет предлог, чтобы заставить меня это надеть.
Не успел я закончить разбирать вещи, как в коридоре послышались шаги. В дверь постучали, чтобы сообщить: ванна для лорда Голдена готова. Двое слуг внесли ее, за ними вошли еще трое с ведрами горячей и холодной воды. Предполагалось, что я сам должен смешать горячую и холодную воду так, как любит лорд Голден. Еще один слуга доставил ароматические масла и стопку полотенец. Двое других тащили расписную ширму, которая защитит лорда Голдена от сквозняков, пока он будет наслаждаться омовениями.
Я не слишком разбирался в привилегиях социального статуса, но постепенно начал понимать, какое высокое положение занимает лорд Голден. Такой прием достоин королевской особы, а не аристократа сомнительного происхождения. Очевидно, лорд Голден пользуется при дворе популярностью. Странно, что я раньше этого не заметил. Затем я догадался о причине своей слепоты.
Я знал, кто такой лорд Голден, знал о его прошлом – во всяком случае, гораздо больше, чем другие. Мне он не представлялся экзотическим и невероятно богатым аристократом из мало кому известной джамелийской семьи. Я видел в нем Шута, устроившего очередную шалость. Подсознательно я ждал, что в любой момент Шут прекратит жонглировать иллюзиями и все они с грохотом упадут на землю. Но момент разоблачения все не наступал. Лорд Голден стал вполне реальным человеком, не менее настоящим, чем Шут для меня. Из чего следовало, что Шут так же реален, как лорд Голден.
Так кто же этот человек, которого я знаю почти всю свою жизнь?
Намек на присутствие, скорее запах, чем мысль, заставил меня подойти к окну. Я выглянул, но не в сторону реки, а туда, где темнел кустарник. Разум Ночного Волка мягко коснулся моего сознания, предупреждая, чтобы я контролировал свой Уит. Пара желтых глаз заглянула мне в глаза.
Кошки, – его едва уловимое прикосновение подтвердило мою догадку прежде, чем я успел спросить. – Вся конюшня пропахла кошачьей мочой, а также кусты вокруг. Кошачий помет закопан в саду. Кошки повсюду.
Их больше одной? Кошку Дьютифула подарила именно эта семья. Возможно, они предпочитают кошек в качестве охотничьих животных.
Точно. Воняет очень сильно. Мне не нравится. Я бы не хотел встретиться с кошкой. Я знаю о них совсем немного – главным образом после того, как Нед попросил меня проявить к коту дружелюбие. Не успел я поднести нос к двери, как на меня бросился разъяренный оранжевый шар с когтями наготове.
Мне известно о них не больше, чем тебе. Баррич никогда не держал кошек в конюшне.
Значит, он гораздо мудрее, чем мы думали.
За моей спиной бесшумно закрылась дверь. Я резко обернулся, в комнату вошел лорд Голден. Шут или Голден, но он оставался одним из немногих людей, способных застать меня врасплох. Я вспомнил о своей роли, выпрямился и поклонился ему.
– Хозяин, я распаковал ваши вещи. Вас ждет ванна.
– Молодец, Баджерлок. Ночной воздух освежает. Из окна открывается приятный вид?
– Превосходный, сэр. Окна выходят на речную долину. И если ночь будет тихой, мы услышим вой волков – приближается полнолуние.
– В самом деле? – Шут быстро подошел к окну и посмотрел на Ночного Волка. На его лице появилась искренняя улыбка. Он сделал глубокий вдох, словно наслаждался ночной прохладой. – Чудесная ночь. Не сомневаюсь, что хищники выйдут сегодня на поиски своих жертв. Как жаль, что мне придется отложить охоту на завтра. Сегодня меня пригласили на поздний ужин с леди Брезингой и ее сыном Сивилом. Но они дали мне возможность освежиться. Ты, естественно, будешь прислуживать мне за столом.