Первым в жизни зельем, которое я приготовила, стало противозачаточное. Дарисе было тогда четырнадцать, мне двенадцать. Она прибежала ко мне вся в слезах и призналась, что ее первый возлюбленный - сын графа Ламера оказался не так осторожен и не успел вовремя принять меры. Сестра знала, что я несмотря на свой возраст хорошо разбираюсь в травах и многое умею. Естественно помогла ей, в обмен на обещание не поддаваться больше на уловки Римуса Ламера - известного сердцееда. Дариса сдержала слово, но в своей манере. За эти шесть лет любовники менялись в постели сестры чаще, чем времена года. Иногда ловила себя на мысли, что ее поведение - это попытка привлечь к себе внимание отца. Для нас обеих не было секретом, что папа всегда хотел видеть одну из нас провидицей, но сестре достались лишь отголоски магии, а во мне проснулся сильный целительский дар. Отец после долгих уговоров позволил учиться, и я начала усердно постигать целительство, тайно помогая при этом своему наставнику. Мне нравилось лечить и видеть, как выздоравливают мои пациенты. Пока Дариса развлекалась на балах и предавалась непотребствам в своей спальне, я, переодевшись в скромный холщовый балахон, вместе с наставником посещала больницы для бедных. На душе становилось радостно от того, что я могу быть нужной, полезной. Во дворце фрейлины меня презирали. Маленькая, щуплая, неказистая. Непослушные волосы обычного русого цвета, мышиного как говорит моя сестра. Ей же от красавицы матери достались темно-медовые шикарные локоны. Единственное, что мне в себе нравилось - глаза. Зеленовато-голубые, напоминающее горное озеро у нашего замка, где в детстве тайком играла вместе с детьми слуг, пока отец не узнал и не запретил. В семье я была гадким утенком и когда мы вместе с сестрой появлялись на обязательных приемах и балах взгляды лордов всегда скользили мимо меня. Казалось, перед ними было пустое место, а не молодая девушка. Поначалу я расстраивалась и ночами рыдала в подушку. Особенно тяжело стало после того, когда в тринадцать лет влюбилась в лорда Ираса Грегстона. Но он, как и остальные аристократы, восхищался моей сестрой и мечтал попасть в ее постель. И вот тогда решила: я стану настолько выдающейся целительницей, что лорд Грегстон полюбит меня и сделает предложение. Сама не заметила, как это стремление стало не навязчивой целью, а потребностью. Наставник говорил: целительство течет по моим венам. Я нашла себя, но понимала, что это все лишь до того момента, пока отец и меня не выдаст замуж.
- Иона, перестаньте сутулиться, - сделала замечание наша с Дарисой дуэнья Кастилия. Вредная старая женщина была приставлена отцом, чтобы следить за соблюдением приличий и нашим с сестрой поведением. Но Кастилии нравилась Дариса, которая умела, как кошка ластится к окружающим, когда ей это было выгодно. Поэтому всю дорогу до Корнула дуэнья изводила меня: не так сижу, не так иду, не так говорю и вообще я сплошной ходячий недостаток.
- Вы же принцесса, а спина круглее, чем колеса у нашего экипажа! Разве с такой осанкой можно рассчитывать на удачное замужество?!
"Лучше бы я родилась в самой обычной семье", - с тоской подумала, глядя в окно кареты за удаляющимся горным пейзажем.
Мы ехали до специально открытого в королевский дворец семьи Райан портала. Дело в том, что наш замок располагался в горном ущелье. Он считался неприступным: скрытый от врагов и ветров мощными каменными скалами. Была только одна проблема: из замка, как и в замок напрямую невозможно построить портал, поэтому до специального места приходилось добирать верхом или в карете. Заметила гарцевавшего на краю пропасти всадника, и мое сердце забилось быстрее.
- Кого ты там увидела, Иона, что так покраснела? - с интересом спросила Дариса, чуть ли не силой оттаскивая меня от окна. - О, да это же лорд Грегстон. Хм, и вправду хорош, но прости сестренка, не для тебя. Ты для него скорее не чистокровная кобылка, которую хочется объездить, а безродная ослица...
- Ваше Высочество! - для приличия возмутилась дуэнья, но лишь для приличия, а я закусила губу, чтобы удержать набежавшие на глаза предательские слезы.
В чем-то Дариса была права. Такой красавец как лорд Грегстон вряд ли будет рассматривать меня как женщину, любовницу, жену. Хотя он единственный из мужчин аристократов, кроме моего отца, который относится ко мне подчеркнуто вежливо и никогда не смотрит словно на пустое место. Сильный, умный, отважный... Я могла бы часами перечислять его положительные качества и...
- Иона, - из мира грез меня вновь вырвала сестра, - не переживай. Отец все равно найдет тебе мужа. Ведь ты принцесса, за тебя дадут богатое приданное. Кто-нибудь непременно соблазнится.
Утешила! Дариса она такая. Бьет по больному и не считается с чувствами других. А главное, чуть что, сразу бежит ко мне, но я не могу ей отказать, ведь она моя сестра.
Наше путешествие на удивление прошло довольно легко, да и сам Корнул мне очень понравился. Ришуй тоже красив, но какой-то другой дикой первозданной красотой. Наверно виной тому горы, которые дают иллюзию защищенности и одновременно свободы. Здесь же в сердце Корнуольского королевства все казалось более земным, утонченным, спокойным. Не помню, когда в последний раз получала столько впечатлений.
Виттор Райан оказался королем с большой буквы "К": властный, умный и слегка высокомерный. Карие глаза правителя смотрели с прищуром, проникая в самые потаенные глубины души. А я уже и забыла, каким на самом деле опасным был этот мужчина. Вот только украдкой бросая взгляды на свою жену, черты его лица тут же смягчались. И я этого не понимала. За год Анна Райан практически не изменилась, разве что стала еще красивее. Мягкие черты лица, спокойствие и умиротворенность во взгляде и каждом движении. Именно так выглядит любящая и любимая женщина, которая знает о своей власти над мужем, но не злоупотребляет ею. У королевы уже выделялся живот. Двадцать четыре недели - определила сходу. Мальчик. Что ж, король наверняка счастлив. Мужчины всегда мечтают о сыновьях, а дочки чаще используются ими как товар, который можно выгодно продать.
Нас приняли весьма любезно. От меня правда не укрылся ироничный взгляд Виттора Райана, когда Дариса и ее глубокое декольте чересчур выразили свою радость по поводу встречи с королем. Король же похоже собирался сказать что-то едкое, но королева незаметно ущипнула мужа за локоть и вместо того, чтобы возмутиться, Виттор Райан обольстительно улыбнулся ей в ответ. Между этими двумя летали такие искры, что все описания в любовных романах показались мне блеклыми по сравнению с чувствами супругов Райан друг к другу.