Книга Поймай меня, если сможешь!, страница 7. Автор книги Галина Милоградская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Поймай меня, если сможешь!»

Cтраница 7

— Я тоже, — буркнул он, садясь напротив и наливая кофе. — Знала бы ты, сколько трудов иногда стоит уговорить женщину сделать то, что нужно для всех, но не нравится ей самой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Она всё равно осталась недовольна, — констатировала Аллегра, наблюдая за тем, с каким отсутствующим видом Рико смотрит в свою кружку.

— Если ты имеешь в виду мою поездку в Ливорно, то да, она осталась недовольна, — вздохнул он и тихо добавил: — Как же с ней иногда тяжело.

— Отношения должны приносить удовольствие, — менторским тоном заявила Аллегра и поправила несуществующие очки.

— И с каких пор ты стала экспертом в отношениях?

— С тех самых, как рассталась с Пабло, когда он начал ревновать к Серхио.

— Разве ты потом не стала встречаться с этим Серхио? — хитро прищурился Рико.

— Да, но это было потом, — отмахнулась Аллегра и виновато посмотрела на брата: — Считаешь меня легкомысленной?

— Считаю, что в твоём возрасте надо вовсю встречаться с парнями.

— Но при этом говоришь Марио, чтобы не смотрел в мою сторону.

— С молодыми людьми, а не со стариками, вроде Марио.

— Он меня старше всего на девять лет!

— На целых девять лет! — Рико поднял палец вверх. — Ладно, давай, показывай, что ты там раскопала про синьорину Бьянчи.

— Это не женщина — это машина. — Аллегра, радуясь, что они сменили щекотливую тему, подвинула листы. — Мне удалось почитать несколько её отчётов — всё разложено по полочкам, она распутывает самые безнадёжные дела. Кажется, — Аллегра серьёзно посмотрела на Рико, — её проще убить, чем направить по ложному следу.

— Моя кровожадная сестрёнка, — усмехнулся Рико, просматривая записи. — А что у нашей машины с личной жизнью?

— Как и следовало ожидать — полный штиль. Не знаю, может, она и встречается с кем-то, но нигде этого не афиширует. Хотя с её образом жизни не думаю, что на отношения есть время.

— М-да, придётся найти подход, — протянул Рико, беря в руки последний лист с распечатанной фотографией. Блондинка с тонкими чертами лица, длинным носом, надменным выражением светлых глаз и плотно сжатыми губами, казалось, смотрела прямо в душу. От этого взгляда мороз пробегал по коже, словно она может прочитать мысли на расстоянии.

— Ты говоришь, как заядлый Казанова. — Аллегра прищурилась. — Боюсь, чтобы произвести на неё впечатление, одного обаяния будет недостаточно.

— Ты считаешь меня обаятельным? — Рико приподнял бровь.

— Не я, но почти все однокурсницы с ума по тебе сходят. Не зазнавайся, — осадила она, увидев довольную улыбку. — Как ты только что сказал, ты для них слишком стар.

Рико кисло скривился, но, поймав смеющийся взгляд, фыркнул. Внимание молоденьких девушек не льстило, а воспринималось, как должное, — он был избалован им с детства. Ни разу в жизни Рико не приходилось прилагать ни малейшего усилия для того, чтобы завоевать понравившуюся девушку — они сами падали в раскрытые объятия, хоть в тринадцать, хоть в девятнадцать, хоть в двадцать пять.


— Ты права, — протянул он, продолжая держать в руках распечатку, — банальностями тут не отделаешься. Но кто говорил, что будет легко?

— Почему-то меня настораживает этот азартный блеск в глазах. Ты, главное, не забудь, зачем нам нужна синьорина Бьянчи.

— Она не в моём вкусе, — решительно заявил Рико, откладывая, наконец, листок в сторону и возвращаясь к кофе.

— Ты прав, — вздохнула Аллегра, поворачивая снимок к себе, — слишком тощая. И высокая. Она, кстати, на сантиметр выше тебя. Жутковатая.

— Ты думаешь? — Рико невольно вытянул шею, всматриваясь в лицо Бьянчи. — Да вроде ничего.

— А говоришь, не в твоём вкусе! — фыркнула Аллегра. — Ладно, какой у нас план, уже придумал?

— Обижаешь. Ещё ночью, между прочим.

— И когда только успел? — Аллегра демонстративно подняла глаза к потолку.

— Может, во мне скрыт талант Цезаря — делать несколько дел одновременно. — Рико коротко рассказал обо всём, потом допил кофе и со стуком поставил кружку на стол. — Пойду собираться. Меня не будет несколько дней, не спали дом за это время. И не прогуливай лицей!

— Да, синьор! — Аллегра шутливо приложила ладонь ко лбу. — Ты будешь в двух часах езды, если что, приедешь.

Карла ещё спала. Рико, стараясь не шуметь, открыл шкаф и достал спортивную сумку, быстро сложил несколько футболок, ещё одни джинсы, бельё, на носочках прошёл в ванную, собрал несессер и уже застёгивал молнию, когда Карла сонно пробормотала:

— Куда ты собрался в такую рань?

— Уже восемь, малышка, но ты спи.

— Ты уезжаешь? — Карла резко села и, завернувшись в простыню, подскочила с постели.

— Мы же уже всё обсудили, — с лёгким раздражением ответил Рико, закидывая сумку на плечо.

— Почему я не могу поехать с тобой? — Карла тяжело вздохнула и подошла ближе, кладя руку на его плечо. — Помогу, буду рядом, не дам заскучать…


— Потому что сейчас никому из вас лучше не светиться в городе, тем более рядом со мной. Карлита, — Рико накрыл её ладонь своей и проникновенно посмотрел в глаза, — ты же знаешь, все мои мысли будут только о тебе. — Он приподнял её подбородок двумя пальцами и нежно поцеловал. — Ну же, мы не увидимся несколько дней, я всё время буду на связи. Ты помнишь, о чём мы говорили?

— Помню, — расстроенно ответила Карла.

— Тогда выпускай меня из своих цепких коготков, мне правда пора. У вас тут и без меня работы будет достаточно.

Карла пошлёпала босиком за Рико, спускаясь на кухню, где по-прежнему сидела Аллегра.

— Я позвоню, когда пойму, что делать дальше, — сказал ей Рико, подходя и целуя в лоб. — Не скучайте тут без меня.

— Проваливай поскорее, — вместо напутствия бросила сестра, насмешливо наблюдая за Карлой. Придерживая простыню, та направилась за Рико, который уже вышел во двор.

— Нам нужна новая машина, — сказала Карла, облокотившись о дверной косяк. Солнце успело нагреть плитку и щекотало кончики пальцев, заставляя переступать с ноги на ногу. Рико выкатил мотоцикл, достал из кофра шлем и кивнул:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация