Книга Магия отступника, страница 175. Автор книги Робин Хобб

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магия отступника»

Cтраница 175

— На все эти вопросы я отвечу позже, Кара. А пока тебе придется мне довериться.

Она с сомнением посмотрела на меня, но потом серьезно кивнула.

По возвращении Эпини не особенно обрадовалась, обнаружив, сколь многое известно Каре.

— Это слишком тяжелое бремя для таких хрупких плеч, — укорила она меня.

— Но ты же сама убеждала меня не лгать людям, — возразил я, и Эпини лишь вздохнула в ответ.

У нас не осталось времени на сомнения. Эпини посадила детей в повозку и увезла их в дом своей подруги. К тому времени, как она вернулась пешком, проснулась Солина. Эпини забрала у меня ребенка и склонилась над дочерью.

— Когда я оставляла их там, мне вдруг пришло в голову, что я могу их больше никогда не увидеть. Мне так хотелось попрощаться с ними, но я побоялась их встревожить или вызвать подозрения у Агны. Мне было так трудно оставить их там. Кара держалась спокойно, но Сем требовал объяснений, почему они должны ночевать там. А Диа отвлеклась на пару коз Агны. Не думаю, что она вообще заметила, как я ушла.

Я обнял кузину и прижал ее к груди вместе с малышкой.

— Обещаю, ты видишь их не в последний раз. Я вытащу Эмзил из тюрьмы, и мы вместе с ней и детьми уедем отсюда. И я обязательно пошлю тебе весточку, как только смогу. Однажды все мы снова встретимся.

В дверь постучали, и я выпустил Эпини. Пришла соседская горничная Расалли с аккуратно сложенной одеждой лейтенанта Герри. Время колебаний закончилось. Все было готово настолько, насколько это возможно. Я удалился в комнату Спинка, чтобы переодеться для моего розыгрыша.

ГЛАВА 33. ЛИЦОМ К ЛИЦУ

— Я не могу просто остаться здесь, когда он уйдет, — возмущенно обратилась Эпини к Спинку.

Стоило ему войти в дом, как она решительно бросилась к нему, чтобы уговорить его отменить мой суровый приказ.

— О чем ты говоришь?

Я вышел к ним в коридор, поправляя воротник рубашки. Неужели одежда всегда была такой неудобной? Запасные сапоги Спинка, несмотря на его невысокий рост, оказались мне слегка велики. На потертом поясе висела моя никуда не годная сабля, плохо сочетающаяся с новой одеждой, но я не желал ввязываться в это предприятие совершенно безоружным. Сейчас я многое бы отдал за «перечницу» сержанта Дюрила. Эпини загнала Спинка в угол и с упреком заглядывала ему в глаза. Я пришел ему на помощь.

— Эпини, это зависит не от Спинка. Так решил я. Ты не пойдешь, — заявил я и пояснил другу: — Я сказал ей, что она останется здесь, пока я навещаю капитана. Так или иначе, я получу этот ключ. Так или иначе, я освобожу Эмзил. Дети и повозка уже ждут нас на окраине города. Если мне придется прибегнуть к насилию, я не хочу, чтобы кто-то из вас имел к этому отношение. — Развернувшись к Эпини, я заговорил со всей возможной суровостью: — Если ты пойдешь со мной, то лишь вызовешь подозрения. Я понимаю, как это трудно. Но сейчас ты должна остаться здесь и ждать.

— Разве мы не можем пойти к тюрьме и подождать там, — обратилась она к Спинку, — на случай, если Невару понадобится наша помощь?

— И взять с собой Солину, подвергнув ее опасности? Или позволить часовым заподозрить, что мы что-то затеваем? Нет, моя дорогая. Какой бы трудной задачей это ни казалось, вам придется остаться здесь и жечь свечи, поддерживая видимость того, что вы наслаждаетесь тихим совместным ужином.

— Я не могу! — простонала Эпини.

— Ты же не хочешь, чтобы я сидел здесь, словно собака на привязи, пока ты подвергаешься опасности? — потрясенно выпалил Спинк, уставившись на меня.

— Именно этого я и хочу. И, Эпини, ты сможешь. Ради Солины. И, если говорить прямо, ради карьеры Спинка. Нельзя допустить, чтобы он имел отношение к этой истории. Плохо уже то, что станет известно об участии в ней твоего кузена. Но, думаю, вы сможете выставить меня чудаком или позором семьи. Или просто заявить, что не представляете, почему я так поступил.

— Но что, если тебе потребуется помощь? — спросил Спинк.

— Послушай. Я все тщательно продумал. Если я потерплю неудачу, не сумею освободить Эмзил и нас поймают… или убьют. Или поймают, а потом убьют. В любом случае вас это затронуть не должно. Чтобы детям было куда вернуться. Достаточно поговорить с Карой, чтобы понять, что Эмзил на это рассчитывала. Она явно опасалась, что все обернется чем-то в этом роде, — мой голос дрогнул. — Так оно и вышло.

— Но, Невар, смотри… — начал было Спинк.

Я поднял руку.

— Нет. Хватит. Достаточно вам впутываться в мои беды. Пора обрести покой, наслаждаться счастливой семейной жизнью со своим ребенком, без трудностей, которые я на вас навлекаю. Я сам всему виной, разве вы не видите? Я все это записал в дневнике, вы прочли его и понимаете, что я имею в виду. Мой провал позволил магии добраться до Эпини. Последнее наше сражение с ней едва не стоило жизни вам обоим. Я использовал магию в собственных целях, заставив землю плодоносить для Эмзил. А теперь она мне мстит. Она столь же непреклонна, как Орандула. И я не допущу, чтобы вас втянуло в эти поиски равновесия. Не вмешивайтесь. Оставайтесь в безопасности, чтобы я мог делать то, что должен, не тревожась о сиротском будущем Солины.

На последних словах Эпини вздрогнула и покрепче прижала ребенка к себе. Я перевел взгляд на Спинка.

— Я видел, как ты командовал той ночью, когда я выехал к твоей засаде. Слышал, как ты приказал одной шеренге придержать огонь, пока другая не даст залп. Что ж, сейчас ждать придется тебе. Первым залпом стану я. Если мы все вместе отправимся в бой, то в случае поражения некому будет позаботиться о детях. Прикрой мне спину, Спинк, чтобы я шел вперед без страха.

Его губы беззвучно дрогнули, и он вдруг показался мне куда более юным, чем был на самом деле. Глаза Спинка покраснели. Он обнял Эпини за плечи и притиснул к себе.

— Удачи тебе, Невар, — наконец выговорил он. — И до встречи.

— Невар! — воскликнула Эпини, но я уже не мог больше задерживаться.

Ссутулившись, я вышел в сумерки. Отойдя от их небольшого скромного домика, я надвинул на лоб одолженную шляпу и пробормотал обращенную к доброму богу пылкую мольбу позаботиться об Эпини и Спинке. Затем я ожесточился сердцем и решил больше не думать о них этой ночью.

Я шагал по тихим улицам, где лишь тусклый свет ламп, сочащийся из-за неплотно прикрытых ставней, разгонял сумрак. Слишком многие дома стояли темными и заброшенными. Даже когда я свернул на главную улицу форта, вокруг продолжала царить зловещая тишина. В городе осталось совсем немного солдат, а строгие порядки капитана Тайера вынуждали людей сидеть по домам. Он осуждал выпивку, азартные игры и даже шумные песни и танцы. Теперь, когда население города за стенами форта заметно уменьшилось, солдатам некуда стало пойти и нечем заняться. Неудивительно, что картежники так охотно собирались у Кеси на кладбище.

С вечерней прохладой на траве высыпала роса. Влага пробудила запахи горелого дерева и запустения. У тюрьмы, где я некогда сидел, я, изрядно посомневавшись, решился немного осмотреться. Я прошел мимо и вернулся по переулку. Двигался я так тихо, как только возможно по горам обломков и высокой траве.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация