Книга Таинственный подарок, страница 6. Автор книги Эрика Дэвид

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Таинственный подарок»

Cтраница 6

– И как это мы сами об этом не подумали? – спросил Олаф у Анны.

Но вместо сестры ему ответила Эльза:

– На то и нужна королева, чтобы решать самые трудные вопросы в королевстве, – пошутила она.

Глава 6

Некоторое время спустя Эльза, Анна и Олаф уже шагали по тропинке через лес, раскинувшийся прямо за городом. Тропинка петляла среди высоких, как мачты, старых деревьев, могучие ветви которых сплетались над головами путников в густой зелёный полог. Утреннее солнышко просачивалось сквозь листву, разукрашивая тропинку и идущих по ней друзей яркими золотыми пятнами.

– Как же я люблю весенний лес! – воскликнул Олаф. – Здесь всё такое свежее, такое зелёное!

Эльзе тоже очень нравилось в лесу. Ей никогда не надоедало смотреть, как из земли проклёвываются первые хрупкие ростки. И если здесь, в лесу, травы ещё только начинали прорастать, то луга вокруг Эренделла уже были покрыты сплошным ковром из крокусов – цветов, которые не боялись весенней прохлады и каждый год зацветали одними из первых.

Вскоре впереди показалась небольшая полянка, и послышалось приятное журчание ручья, бегущего среди камней.

– Ручей Петры уже совсем рядом, – объявила Анна, и Олаф нетерпеливо поспешил к опушке.

Эльза и Анна последовали за ним. Едва выйдя на опушку леса, они увидели травянистый склон, покато спускающийся к илистым берегам быстрого широкого ручья. То здесь, то там в кристально чистой воде мелькали серебристые спинки форелей.

– Это то самое место, – сказала Анна.

Эльза присела, изучая прибрежный ил. Узкая полоска была сплошь испещрена всевозможными следами – от копыт оленя до лапок кролика, а также отпечатками человеческих сапог и башмаков. С первого взгляда было ясно, что к этому ручью приходит много и зверей, и людей.

– Ну что, ты нашла следы тайного поклонника? – спросил Олаф.

– Вряд ли я сумею их распознать, Олаф, – покачала головой Эльза. – Мы ведь не знаем, на что они похожи.

– Наверное, они в форме сердечек, – предположил снеговик. – Ведь тайный поклонник должен просто источать любовь на каждом шагу!

– Не думаю, что это так уж заметно, – улыбнулась Эльза. – Но мне нравится, какое у тебя пылкое воображение.

– Зато я могу предложить кое-что получше, чем просто воображение, – сказала Анна, указывая на двух рыбаков, сидевших на берегу ручья неподалёку. – Возможно, они видели здесь того, кого мы ищем.

Эльза, Анна и Олаф направились вдоль берега к рыбакам. Те заметили их, заулыбались и приветственно помахали рукой.

– Добрый день, королева Эльза и принцесса Анна, – сказала женщина. Это оказалась Элин, рыбачка, с которой Анна уже была знакома. – А это мой друг, Стефан.

Стефан почтительно поклонился королеве и принцессе.

– Я был бы рад приветствовать и вашего маленького друга тоже, но не знаю, как его зовут, – сказал он.

– Я – Олаф! – тут же представился снеговик.

– И чем же мы можем помочь тебе, Олаф? – спросила Элин.

– Мы ищем труби... труба... в общем, поэта, – сказал Олаф, позабыв нужное слово.

– Поэта... с трубой? – немного растерянно переспросил Стефан.

– Трубадура, – смеясь, поправила его Анна.

– Ах, вот оно что! – с облегчением воскликнул Стефан. – Нет, мы здесь ни разу не видели ни одного трубадура.

– Да и поэтов с трубами тоже, – добавила Элин.

Тогда Анна рассказала Элин и Стефану про таинственные подарки, которые в последнее время стала получать Эльза, и поинтересовалась, не видели ли они, чтобы кто-нибудь недавно ловил в этом ручье форель.

– Мы приходим сюда на рыбалку каждый день, так что, конечно, встречаем немало других рыбаков, – сказала Элин. – Но среди них не было никого похожего на трубадуров или поэтов, о которых говорил ваш славный маленький снеговик.

– А может быть, просто кто-то новенький? Какой-нибудь человек, которого вы раньше не встречали? – задала вопрос Эльза.

– Теперь, когда вы спросили, я вспоминаю, что и впрямь пару дней назад видела здесь новое лицо, – задумчиво сказала Элин. – Он был ещё совсем мальчик, темноволосый такой.

– Трубы при нём не имелось, – тут же вставил Стефан, – но лицо у него было очень мечтательное...

– Может быть, он и есть наш поэт, – предположила Эльза.

– Может быть, – тут же согласилась Анна.

Эльза поблагодарила Элин и Стефана за помощь, а Олаф тепло обнял каждого из них на прощанье. Вскоре они уже возвращались по лесной тропинке назад к замку. Анна шагала впереди, обдумывая, что им удалось выяснить в ходе расследования.

– Может быть, другой подарок лучше наведёт нас на след, – сказала она, подумав о втором даре таинственного поклонника: о ледяной скульптуре. Олаф тогда предположил, что неведомый даритель имеет отношение к снегу и льду... Что ж, это неплохая идея. Возможно, если они навестят заготовщиков льда, те помогут им пролить свет на эту тайну.

– Давайте сходим к ледяному озеру, – предложила Анна Эльзе и Олафу. – Что-то мне подсказывает, что заготовщики льда наверняка смогут подсказать нам, кто изваял ту ледяную скульптуру Эльзы.

Олаф и Эльза тут же согласились, и трое друзей свернули на тропинку, ведущую в горы. Теперь каждый шаг приближал их к загадочному незнакомцу, который умел играть на флейте, слагать стихи, ваять скульптуры изо льда, ловить шуструю форель... и при этом был самым горячим поклонником Эльзы.

Глава 7

Хотя в Эренделле уже стояла весна, в горах по-прежнему было холодно: на их вершинах белели снежные шапки, и земля под ногами похрустывала от инея. Озеро тоже стояло замёрзшее, и на нём не покладая рук трудились заготовщики льда, выпиливая большие ледяные бруски и укладывая их на сани.

Когда Эльза, Анна и Олаф ступили на ледяную поверхность озера, Анна поёжилась, растирая себе руки. Отправляясь утром на прогулку, друзья не знали, что поднимутся в горы, поэтому она не захватила с собой тёплого плаща. Правда, Анна оказалась единственной, кого бросало в дрожь от прохладного горного воздуха: Эльза холода не боялась, а Олаф... Олаф был снеговиком, а значит, находился в родной стихии!

Кристоф, который работал рядом со своими товарищами, издалека увидел прибывших гостей и сразу заметил, что Анна дрожит от холода. Он тут же подошёл к ней и набросил ей на плечи свою подбитую мехом куртку.

– А ты сам не замёрзнешь? – встревожилась Анна.

– Я? Замёрзну? Это исключено! Разве ты не знаешь, что лёд практически у меня в крови? – пошутил Кристоф. – А кроме того, за работой мы, заготовщики, только потеем, а не мёрзнем. Попробуй поворочай эти тяжеленные бруски льда!

Анна благодарно улыбнулась и поплотнее укуталась в тёплую куртку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация