Книга Арина – дочь дракона, страница 56. Автор книги Чермен Магкеев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Арина – дочь дракона»

Cтраница 56
Глава 15

Днем к трактиру подошли несколько сотен наемников и окружили здание. Никаких активных действий они не предпринимали, а просто ждали команду сверху. Грайден приказал готовиться к отражению штурма, а Арсен завалился спать. Арина по совету наставника также пошла в комнату. Поспать ей не удалось, так как Верилина насела на Никалию и расспрашивала ее о братьях и жизни амазонок. Слушать женские разговоры о лишении невинности свободолюбивых красавиц Арине не понравилось, и она спустилась в общий зал. Настоящим шоком стало появление Брилона ле Сэдвор. Он сидел за столом с десятником Гервином и рассказывал о подвигах. Граф махнул рукой, подзывая Арину, и она присела на скамью.

– Вы как тут оказались? – поинтересовалась она.

– Ну, вы понимаете, в городе не было свободных мест, а уважаемый десятник знал, что мы с вами теперь не враждуем, и предложил поселиться в этом трактире. Конечно, в тесноте, но не в обиде. Я вот рассказываю о тонкостях владения двуручным мечом. На поле боя это очень серьезное оружие. Закованный в сплошные латы рыцарь наносит опустошение в рядах противника. Очень полезный навык. Я понимаю, что две секиры тоже хороши, но мой пламенеющий клинок способен разрубить практически любой щит. Главное – хорошо замахнуться. Вы знаете, благородный Арин, мне очень понравилась форма вашего шлема. Подвижность превосходная. Обзор тоже неплох, а то, что можно показать верхнюю часть лица, подняв забрало, вообще очень удобно. Не нужно снимать весь шлем, чтобы подышать. Я такую форму ни у кого не видел. Подскажите, где такие делают?

– Мне его дядя Арсен сделал, – ответила Арина. – Доспехи тоже ему принадлежали. Раньше. Он сказал, что они для него малы, даже несмотря на то, что их можно растянуть на два размера. Вот он под меня их и переделал.

– Доспехи у вас рассчитаны для конного боя против пехоты. Они очень подвижные, но мне такие без надобности, – рассуждал Брилон. – Я иду вперед и не замечаю ударов противника. Ковка превосходная. Я раньше считал, что мой турнирный шлем ничем не пробить, но ваш дядя меня озадачил. Видел я то, что осталось от шлема. Даже выкупил его части на сувениры. Покажу кузнецу при случае. А что у него за мечи такие?

– Специальные, – увильнула от ответа Арина.

Граф задумался и начал рассказ:

– Вы знаете, на востоке в Кайтае ходят купцы, которые торгуют чем-то подобным. Они говорят, есть на дальнем юге империя за ледяными торосами. Там большой вулкан с горячими источниками. Их тепло растопило снега, и в центре расположен огромный остров. День там длится много месяцев, так же как и ночь. И вот оттуда купцы привезли несколько странных мечей с названием хатана и глефа. Сделаны они из сплава под названием адамантий. Говорят, ими можно разрубить любую защиту. Я сам не видел, но после того, что ваш дядя сделал с турнирным шлемом, склонен верить и этим байкам.

Его рассказы шли один за другим, но самое удивительное, они не раздражали Арину. Брилон так живо описывал подробности, что она заслушалась. Чуть позже по лестнице спустились Верилина и Никалия в сопровождении Горотара и Гирадора. Они присели за отдельный столик и говорили о чем-то интересном. Периодически девушки начинали хихикать, а парни хохотать. Они совершенно не переживали по поводу того, что, возможно, очень скоро придется сражаться с наемниками.

Как только граф увидел дочку герцога, он удивленно приподнял брови и слегка склонил голову в знак приветствия. О том, что ради нее этот рыцарь победил много противников, он даже не заикнулся, а просто продолжил прерванный рассказ. Арина настолько удивилась такому поведению, что не удержалась и спросила:

– Скажите, граф, а разве не надо поприветствовать деву сердца? Ведь вы ее пламенный поклонник, а сидите тут как неродной.

– Благородный Арин, когда-то давно мне говорили, что нужно выбирать себе спутника жизни со схожими интересами, – пожал плечами Брилон, – а у меня с девой Верилиной нет ничего общего. Даже если бы я смог разбить лед отчуждения и добился бы ее благосклонности, то так не сделал бы ее счастливой. Меня интересуют походы и подвиги, а она… Она избалованная дочь богатого герцога. И возможно, я опережаю события, но смею надеяться, что небезразличен вам. Ведь когда была возможность, вы не убили меня. А на реке вы бросились спасать меня…

– Это был дядя Арсен, – призналась Арина.

– А тот поцелуй… – мечтательно закатил глаза рыцарь.

– Какой поцелуй? – опешила Арина. – Это было дыхание рот в рот! Я вдыхала вам воздух в легкие! Для того чтобы вы начали дышать! Это был не поцелуй! И зарубите себе это на носу!

До чего бы они договорились, неизвестно, но к воротам трактира подъехал всадник с цветами герцога и крикнул:

– Маркграф ле Дракон, герцог ла Крольтельт желает обсудить условия сдачи!

Грайден вышел на порог и ответил:

– А зачем мне его сдача?

– Вы не так поняли, вашей сдачи! – пояснил герольд.

– Юноша, это вы не поняли, Кровавый Жнец не сдается, а если Валигор этого не знает, то пусть приходит, и я ему сам доходчиво разъясню!

– Выпустите заложницу, и тогда герцог обещает вам беспрепятственный проезд по столице! – предложил герольд.

– Юноша, о какой заложнице идет речь? – уточнил маркграф.

– О дочери герцога Верилине ла Крольте́льт! – крикнул герольд.

– Верилина свободна в выборе, – усмехнулся Грайден. – Мы можем ее спросить, желает ли она вернуться в объятия отца или хочет остаться с женихом – моим внуком Горотаром.

– Вы силой удерживаете благородную деву… – начал вещать герольд, но Верилина выскочила на порог и закричала:

– Передай отцу, что я слышала его рассуждения о моей бесполезности! Я прекрасно знаю, что он собирался принести меня в жертву в обмен на корону! Если я ему так надоела, я остаюсь тут! Если хочет, пусть попробует меня захватить! Я буду защищаться!

– Верилина! – крикнул молодой человек, очень похожий на нее, – давай поговорим! Ты неправильно поняла! Отец не собирался приносить тебя в жертву! Просто это была политическая необходимость, и ваша помолвка расторгнута! Ты ничего не должна этому Арину! Неужели ты думала, что тебя кто-то отдаст проходимцу из захолустья!

– Молчи, Вератий, ты не был в тронном зале! Отец так быстро сбежал, что про меня забыл! – воскликнула Верилина. – Он меня бросил в толпе вооруженных гвардейцев на растерзание убийц! Так любящие отцы не поступают! Я никуда отсюда не уйду! Тут, по крайней мере, если взялись опекать, то берегут от любых опасностей!

– Верилина, отец сможет объяснить этот поступок! – крикнул Вератий.

– Какой именно поступок? То, что оставил любимую дочурку посреди убийц, или то, что готов был пожертвовать дочкой для достижения политических целей? – продолжала возмущаться златовласка.

Арина подошла, положила ей руку на плечо и тихо сказала:

– Если начнется штурм, то тебя могут убить. Я думаю, тебе необходимо вернуться к отцу. Если ты считаешь, что атаки не будет, потому что тут его дочь, то сильно заблуждаешься. Если ты погибнешь, то герцог представит это как жестокость Кровавого Жнеца, который убил заложницу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация