Книга Приеду к обеду. Мои истории с моей географией, страница 42. Автор книги Екатерина Рождественская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Приеду к обеду. Мои истории с моей географией»

Cтраница 42

Три этажа, и везде сари, сари, сари, для любых возрастов, настроений, вкусов, каст, разного цвета, рисунка, ткани. Решила присмотреться сначала, походить по рядам, как по музейным залам. Все сложены по строгому порядку – сначала по национальности: тамильские, керальские, бенгальские, еще какие-то. Потом по цене и ткани – чем выше этаж, тем дороже: на нижних этажах хлопок и синтетика, наверху шелка и шифоны, а на самом верхнем этаже – свадебные сари. Вышитые, с аппликацией, разрисованные, простые, с золотом, с зеркальными вставками. Размещено очень по-научному, прямо как в музейном архиве, с бирками, ярлыками, по полкам и на вешалках, и без провожатого уж точно не обойтись, всё мудрено. Сама бы разбиралась много часов, решила попросить помощи.

Ну для меня-то только один цвет для сари существует – бирюзовый! Сколько мне продавщицы ни пытались подсунуть другие роскошные цвета – неа, а у вас бирюзовый есть? Выложили всю имеющуюся в наличии бирюзу, и рука стала скользить и скользить по тканям – отзовется или нет? Одна бирюза отозвалась моментально – с золотыми воинами и слонами, а слоны – это символ доброты, мудрости, достоинства, мощи и благоразумия. А боевой слон еще, оказывается, символ высокого статуса, но это я узнала потом.

Индианки-покупательницы, суетящиеся рядом, стали как курицы кудахтать на своем, все время вытягивая из-под рук мою драгоценную бирюзу со слонами и абсолютно не заморачиваясь, что я ее уже отобрала для себя. Бессовестно отодвинув меня своими необъятными задами, они нагло начинали лапать и все другие сари, которые проходили у меня кастинг! Ну вы ж меня знаете, я распушила свой павлиний хвост и показала, кто в доме хозяин!

– Так, мне вот это, это, то зелененькое и это желтенькое, – не унималась я, отвоевав то, что они сами себе присмотрели.

Потные тетки, нарушившие девственность моей бирюзы, закачали головами и стали что-то яростно между собой обсуждать на хинди, типа:

– Вот сволочь, вот зараза, понаехала тут и сразу всё самое лучшее хватать! – и зыркают на меня, словно я нарушила какой-то важный индийский закон по выбору сари.

Но поздно уже, продавщицы утащили всё мной отобранное разноцветье в кассу, и я, подхватив тюки, ушла от куриц еще одним этажом выше. А потому что нечего класть глаз на мою бирюзу!

Решила здесь же, в магазине, поесть, увидела, что на верхнем этаже у них подобие ресторана. Блюд немного, карри из курицы, пару видов лепешек, рис, овощи и рыба в соусе. Но когда я чую карри, все другое мне неинтересно! Даже не совсем понимаю, почему – курица, она и в Африке курица, плюс сложный соус из многих составляющих… Но какой-то ингредиент из этого соуса – не знаю, какой именно – так меня будоражит, что я иду на карри, как Кутузов на Наполеона!

Любите ли вы карри, как люблю его я? Индия в молодости меня приучила, а я там отжила целых три года, что карри – основа индийской кухни, ее лицо и душа. Хотя сами индийцы питаются в основном рисом и бобами. Но карри всегда стоит в большом металлическом блюде посреди обеденного стола, уж сколько раз я это наблюдала, когда была у местных в гостях. Рядом с основным блюдом в маленьких пиалочках может быть все, что угодно: панир – сыр, похожий на тофу, свежие овощи, соусы чатни, лепешки чапати, но карри – основа основ, как ни крути. Что бы ты ни ел – все равно это будет карри. Мне кажется, что это своеобразный образ жизни, а не просто блюдо или набор специй. Некая жизнь с приправой, с перчинкой, с привкусом, с оттенком. Каждая хозяйка в Индии с детства начинает разбираться в пряностях, у каждой семьи есть свои проверенные смеси трав и свой рецепт карри, свой семейный секрет. В основе любой этой смеси – куркума, оранжевая, ярко пахнущая, говорят, что очень полезная, но без особого вкуса, плюс молотые семена кориандра, кайенский перец и кумин. А потом уже можно добавлять по настроению – смесь имбиря с гвоздикой, корицу с кардамоном, чеснок с мятой, мускатный орех с перцем, все, что угодно, а если чуть изменить пропорции, то любое карри будет совершенно неповторимым. Тем более в Индии смесь специй для карри делают непосредственно перед приготовлением пищи, а не покупают готовой – все ингредиенты под рукой, добавляй, что нравится. Ну а если любите экстрим – можно положить в еду смолу асафетида, она мерзкая, едкая, горькая и вонючая, но усиливает вкус любого блюда. Ее второе название – «навоз дьявола». Вам стало понятнее? Хотя, если обжарить ее в масле, то дьявол со своим навозом уходит на второй план и приправу можно даже считать приятной. Вот такое двуличие.

С тех индийских пор, кстати, с первой своей поездки в Индию, я сама всегда делаю сборы приправ. По своему вкусу и настроению. Хотя иногда для настроения никаких приправ не хватает!


Решила сходить в местную аптеку купить настоящих качественных витаминов и кремов, они тут замечательные и проверенные. Вот этот дайте, вон тот, еще вот этого три штуки и того две, все самое хорошее, прошу фармацевта. А он такой весь, как в индийских фильмах – ачча-ачча – волосы набринолинены, халатик белый накрахмаленный, глаз горючий, рост высокий. Навалил мне полчемодана всяческих коробочек, баночек, флакончиков и паст и вдруг сует, ни с того, ни с сего, шайтан болливудский, мазь от ожогов. Зачем, говорю, у меня дома есть, не надо! А он лыбится в свои 64 зуба и говорит, надо, возьмите, она прям magic! По правде magic, спрашиваю? А он все настаивает: берите, и всё! Вот, думаю, проплаченный, как везде, товар продвигает, и не проверишь же сразу. Но взяла, привезу кому-нибудь. Название, как две мои фамилии, вместе взятые!

А, говорю красавцу, забыла еще про таблетки для памяти – ну, забыла и для памяти, очевидные проблемы!

– Мне очень нравится вот этот препарат, – полез он на лесенку, вынул коробочку, похвастался сверху, там, по-индийски, непонятно. – Очень рекомендую, не сразу, но через месяц начнете вспоминать всё!

Ну, мне всё-то вспоминать совсем ни к чему, но так, понемножку было бы неплохо. Поверила, фармацевты тут профессиональные, а не просто продавцы, лишь бы всучить товар.

Сразу после аптеки пошла дальше по лавкам за всякими чаями-специями и в пылу страсти и шопинговом угаре не заметила торчащую палку их ароматическую, которые в дичайшем количестве везде понатыканы, и со всей дури в нее влетела рукой, расфуфырив по лавке все специи, которые как раз нюхала, выбирая необходимое. Вонь, в воздухе масальная пыль, глаза жжет, все чихают и кашляют друг на друга, я еще к тому же в мелких ожогах от этой палки, словно меня прижег курящий гном! В общем, отфыркавшись, отмыв глаза и выпив предложенный хозяйкой чай в качестве компенсации, я поняла, что руку жжет довольно сильно, и надо срочно попробовать аптечный magic! Волдырь уже вскочил, хорошенько, от души, намазала. И таки-да, ожог начал исчезать прямо на глазах. К концу дня остался еле заметный след. Magic, спорить не буду… За что и люблю индийские лекарства, все они немножко magic!

Пришла домой, вывалила на стол покупки, стала рассматривать, крутить перед глазами баночки, пакетики и флакончики. Наконец взяла тот, что для памяти. Вскрыла, внутри инструкция не только на хинди, но и на английском, стала читать: «Смесь трав вселяет в людские сердца ощущения любви и счастья, способствует выстраиванию романтических отношений, усилению полового влечения, наделяя близость острыми и яркими переживаниями…»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация