—.. Вот я и подумал, что тебе следует это знать, чтоб не совершить какую-нибудь глупость. А ты что хотел спросить?
— Я? — Арлей удивленно посмотрел на конюха. — А! Да! В отчетах караванов потери людей указывают без причин гибели. Почему?
— Почему… — повторил Реток. — Знаешь, Дэйран, весенние караваны, если дальше идут, конечно, от ледянки всегда одного-двух караванщиков теряют. Их просто оставляют в Пустоши. И кто сможет сказать родным, что бросил еще живого друга? Кто ходит в Пустошь, те об этом молчат. Твоего паука передадут магам. Вдруг они смогут зелье нужное сотворить? А про себя ты теперь знаешь все.
Они поднялись на ноги одновременно.
— Для меня, Дэй, стало огромной честью сопровождать тебя, — улыбнулся Реток.
— А предсказатель тот еще крендель! — Он выпрямился, прижал руки к бокам и очень серьезно произнес: — Ваша светлость герцог Дэйран Арлей! До замка пятнадцать минут хода! На западной башне видны вымпелы короля и королевы!
Конюх ушел в комнату управления, а на лице герцога появилась хитрая улыбка:
— Кое-что я без тебя помню и понимаю, старый хрыч! Хотя, к сожалению, и не все…
А Реток уже отдавал приказы:
— Караван! С нами герцог Дэйран Арлей! В замке к родным не рваться! Всем построиться у своих повозок! Не опозорьтесь перед королем и Тианой! Алекс, ты знаешь, что делать! Пошли домой, ребятки!
Глава 21. Принцесса Пустоши
В свою планиду верит странник
И в звезды будущих ночей.
А мастер видит в тусклом камне
Игру сияющих лучей.
Две головные повозки вошли под арку, и ворота за ними закрылись, погрузив пропускной туннель во тьму.
— Орудия отключить! — раздалось откуда-то сверху.
— Отключены уже!
— Реток, ты?! Как прокатились?!
— С ветерком! Воду давай!
— Имей совесть, Реток!
— Синий повесь!
— Ага!
И сверху на повозки обрушился дождь.
— Дождь, чтоб повозки помыть? — спросила Рита.
— Верно, — одобрительно кивнул конюх. — Зачем пыль из Пустоши в дом тащить?
— А что за синий надо повесить?
— Сейчас, Рита, слева, у ворот целая толпа жен, детей и других родственников караванщиков. А синий флажок… Теперь они знают, что все вернулись живыми.
Дождь кончился, и тот же голос предупредил:
— Вас уже ждут, Реток! Вымпелы-то видели?! А откуда у вас две лишние повозки?!
— На болтунов выменяли! Ворота открывай!
Едва повозка герцога прошла внутренние ворота, Рита воскликнула:
— Ой! Какой огромный двор!
— Это только первый, — улыбнулся Реток. — Малый. А вон и король с королевой! Сбылось предсказание-то…
— А мое не сможет, — печально вздохнула Рита. — Хотя мы уже в замке и живые… Но этого достаточно!
— Достаточным может быть только размер гроба, — сказал Реток. — Все! Мы на месте! Алекс?!
— Вторая пара моется! — откликнулись рупоры над панелью управления. — Ну что там, Реток?! Сбылось предсказание?!
— Не болтай, за хвостом следи! Сбылось оно полностью…
— А королева — дочь Дэйрана? — спросила Рита.
— Тиана, старшая. Умница! Но и Мегана не глупышкой оказалась! — улыбнулся Реток.
Король Вард Первый и королева Тиана ожидали входа каравана на небольшой каменной плите, почти неотличимой от мощения двора.
— Здесь отец всегда ждал доклада от старшего караванщика и его помощников, — негромко произнесла Тиана. — Обычно караванщикам разрешалось сначала на пару минут подойти к родственникам, но сейчас этого и не ждут.
— Почему? — так же тихо спросил Арвид.
— Потому что ты король.
— А ты — королева! И я никогда не ждал так долго доклада.
— Врешь! На нашей свадьбе…
— Сравнила! Там бы я ждал, сколько нужно!
— Вот не знала… А то бы и сейчас ждал!
— Ты злая!
— Злая я буду, если отец приказ твой выполнил и привез какую-нибудь кикимору, которая ему жизнь испортит! Вот тогда ты узнаешь, что такое злая!
— Не надо, Ти! — вздохнул король. — Я уже каялся…
— Может оказаться мало… Видишь синий флажок и довольные лица встречающих? Это значит, что караван ни одного человека не потерял. Странно другое… Мне сказали, что отец ушел на семи повозках, а вон девятая выезжает. И две совсем другие — больше.
— И что это значит?
— Все что угодно. Купили, подобрали по дороге… Все! Выходят.
Пандусы повозок откинулись одновременно, и караванщики вышли наружу. Алекс быстрым шагом прошел к первой повозке, занял место по левую руку от герцога Арлея и тут же крикнул:
— Слава королю и королеве!
— Слава королю и королеве! — дружно рявкнули караванщики.
Их поддержали стражники на стенах и люди, толпящиеся у ворот замка, но, пожалуй, только испортили впечатление.
— К нам идут те, кто ехал в первой повозке, — пояснила Тиана. — Тебе принимать доклад.
— Ну, это я умею! — заверил король.
— Не делай злое лицо, — улыбнулась королева. — Они не враги.
К королю и королеве подошли четверо: немного впереди — герцог, по сторонам — Реток и Алекс, а сзади — Рита. Конюх всучил в руки девушки какую-то коробку, укрытую синим шелком и наказал:
— Смотри не переверни! Это может Дэйрану понадобиться, чтоб прихвастнуть.
Герцог Арлей остановился в пяти шагах и склонил голову:
— Мой король! Моя королева!
Гораздо ниже поклонились Алекс и Реток, а вот Рита замешкалась. Но эту оплошность Арвид и Тиана за фигурой Арлея увидеть не могли.
— Мы рады вас видеть, герцог Арлей! Спокойна ли Пустошь?
— Пустошь спокойна, мой король! — ответил герцог. — И торговля успешна!
— Вот и хорошо! — улыбнулся Арвид. — Думаю, что Тиана сейчас обняла бы вас, но вокруг слишком много глаз.
— А глаза для королевы помеха? — с вызовом спросила Тиана, сделала несколько шагов вперед и обняла отца. Потом быстро чмокнула улыбающегося Ретока в щеку и вернулась на место.
— Ты бледен, отец, — озабоченно сказала Тиана.
— Пустошь! — улыбнулся герцог. — Как сказал бы Реток.
Король вдруг шагнул в сторону и спросил:
— А что это за молодой караванщик прячется за вами, герцог? Пусть подойдет!
Арлей посторонился и взмахом руки подтвердил приказ короля. А Реток, поймав взгляд Тианы, губами, беззвучно сказал какое-то слово.