Книга Магия лунного света, страница 29. Автор книги Мара Вульф

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магия лунного света»

Cтраница 29

Амели потащила меня вслед за ними.

– Амели, ты что делаешь? Отпусти меня! – ругалась я.

– Давай хотя бы скажем «привет», мы ведь встретили знакомых среди этой суеты. Может, они выпьют с нами по пиву.

– Я не пью пиво! – сердито ответила я.

Амели закатила глаза.

– Я думала, ты будешь рада видеть его снова, – грубо ответила она, упираясь руками в бока. – Ты все-таки должна мне все объяснить, или ты думала, я никогда не спрошу, что произошло и почему отец не хочет, чтобы вы встречались? Я была готова поспорить, что Коллам нравился ему больше Эйдана.

– Значит, ты ошиблась.

Она повернулась, вглядываясь в толпу.

– Ну вот, они ушли! – она посмотрела на меня с упреком. Я выдохнула. Надо подумать, что ответить Амели, когда она снова начнет меня расспрашивать. Но сейчас меня больше беспокоил другой вопрос. Что Коллам и доктор Эриксон делали в Эдинбурге? Почему они не остановились в той же гостинице, что и мы? Наверное, не хотели, чтобы мы с ними столкнулись.

На следующее утро мне с трудом удалось отвязаться от семьи. Расспрашивая прохожих, я добралась до Шотландской национальной библиотеки. Оказавшись на месте, я сразу же выяснила, где находится отдел шотландских легенд. Я шла через бесконечную череду комнат. В библиотеке хранилось семь миллионов книг, отсортированных по бесчисленным полкам.

Собрание шотландских легенд и сказаний располагалось в нескольких маленьких комнатах. Рядом с входной дверью в первую комнату висела латунная табличка.

«В знак благоговения и признания перед нашими шотландскими предками – основана профессором доктором Эриксоном, остров Скай».

Я медленно шла от одного ряда к другому. Удивительно, сколько книг по этой теме существовало. Как много ученых занимались изучением легенд. Здесь были и оригинальные издания, выпущенные сотни лет назад, которые хранились в закрытых стеклянных витринах. Было невероятно рассматривать подробные рисунки мифических существ, которые в них изображались. Многие из этих книг были написаны на латыни и наверняка привезены из шотландских монастырей. Некоторые были написаны на галльском. К сожалению, я не знала ни латыни, ни галльского, поэтому мне пришлось довольствоваться англоязычной литературой. Я осмотрелась и заметила, что в соседней комнате устроены места, где можно воспользоваться компьютером. Я копалась в электронном каталоге библиотеки, но не могла найти коллекцию доктора Эриксона. Молодая библиотекарша проходила мимо.

– Извините, а вы не могли бы сказать, где я могу найти каталог этой коллекции?

– Каталог для этой коллекции еще пока не создан. Вам придется обходиться учетными карточками, – виновато ответила она.

Я застонала. Этого еще не хватало. И как найти то, что мне нужно? Но я на самом деле и сама не знала, что мне нужно. Женщина подвела меня к металлическому шкафу высотой в человеческий рост.

– Доктор Эриксон прекрасно все отсортировал. Уверена, вы быстро найдете то, что вам нужно, – с этими словами она исчезла между книжными рядами.

Я вытащила первый ящик, находившийся на уровне моей груди. Большая «Л» смотрела на меня. Я медленно перебирала карточки одну за другой. Почти все книги в этом ящике относились к Лох-Нессу и легенде о Несси. Я засунула ящик обратно в шкаф. Следующий был подписан буквами «М» и «Н», так я доставала ящики, пока не дошла до «Ш». Я вытащила весь ящик, села за свободный стол и начала листать. Сначала шла информация о морских чудищах, дальше следовали шелки.

Вот и оно! На карточке значилось «Легенда о шелликотах». «Правда шотландских преданий о шелликотах. Существуют ли они на самом деле?» Далее следовала целая куча заголовков по теме. Я с любопытством продолжала листать, встречая упоминания сирен, сприганов, сильф. Странные названия. Что люди только не выдумают. Я сердито покачала головой. Но поймала себя на мысли, что мне стоило уже понять – это не выдумки.

Я вернулась назад и записала названия книг, которые показались мне наиболее интересными. Затем подошла к полкам и попыталась сориентироваться. Я быстро нашла первую книгу и начала медленно ее листать. Автор потратил много времени, чтобы собрать все абсурдные истории о шелликотах, которые ходили среди народа. Особенно смешными были изображения шелликотов, которые он сам нарисовал. Я вернулась к первой странице. Книга опубликована в 1853 году. Я поставила ее обратно на полку и стала искать следующую. Эта книга оказалась интереснее. Женщина, о которой писалось в книге, утверждала, что действительно встретила шелликота. Согласно ее описанию, это был красивый молодой мужчина с длинными серебряными волосами. Он пытался заманить ее в воду в ночь полнолуния. Ее спасло лишь то, что ее брат неожиданно оказался поблизости. К сожалению, он видел лишь серебристый свет на поверхности озера, поэтому не мог дополнить описания, данного сестрой. После этой ночи она часто возвращалась к озеру, но шелликот больше никогда ей не показывался. Так как никто ей не поверил, она впала в безумие.

Работа была опубликована в 1920 году врачом несчастной женщины после ее смерти. На самом деле это была научно-популярная книга о галлюцинациях, но врач записал каждую деталь из рассказов своей пациентки. Мне представлялось загадкой, как доктор Эриксон вообще обнаружил эту книгу. Должно быть, ему потребовались десятилетия, чтобы собрать все это. Но, к сожалению, эта информация ничего мне не давала. Я вздохнула и поставила книгу обратно на полку. Если бы я только знала, что мне надо искать. У меня не было времени, чтобы просмотреть все книги. Для основательного поиска мне потребовалось бы несколько дней.

Я медленно шла мимо полки, посвященной шелликотам. Снова и снова доставала книги, названия которых казались мне многообещающими. Пролистав пару страниц, однако, я раздраженно ставила их на место.

Под конец я задумалась, не начать ли мне с самого начала. Я не проверила так много книг. Но поможет ли это хоть как-то? Все легенды похожи друг на друга. Шелликоты описывались как злые водяные духи, охотящиеся за молодыми женщинами.

Одна книга все же привлекла мое внимание. Ее обложка когда-то была синей, но по прошествии времени истерлась и посерела. Она странно блестела. Ткань переплета была обработана чем-то. «Гврагедд Аннвн» – так звучало ломающее язык название книги. Я открыла первую страницу.

Гврагедд Аннвн были водяными духами, жившими исключительно в уэльских озерах.

Я читала дальше.

Женщинам Гврагедд Аннвн разрешено брать в мужья смертных мужчин.

Мило. Из текста следовало, что существовали люди, которые видели дворцы этого народа. Они, судя по всему, побывали там на дне и вернулись, чтобы рассказать об этом. Согласно легенде, раньше разрешалось посещать царство Гврагедд Аннвн через проход в скале. Но только некоторые осмеливались сделать это. Они оказывались в потрясающем саду и могли оставаться там столько, сколько хотели. Сад был полон сочных фруктов, цветов, там звучала красивая музыка и происходили многие другие чудеса. Существовало единственное условие: нельзя было брать с собой ничего назад в человеческий мир.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация