Додумать я не успел, как всегда очутившись в Милином мире. И вот, опять мы плетёмся по изнуряющему жару бескрайней степи. По-прежнему бесчувственную Милу несёт Ворон. Мужчины хмурые, но молчат, представительницы рода Дел Ларго стоически выдерживают все тяготы, что вызывает безграничное уважение, а вот остальные дамы нет-нет да норовят закатить истерику, найти виноватых, благо никто на них внимания не обращает, иначе Милу бы уже рвали на лоскутки, несмотря на то, что она богиня.
Идём… Конца и края этому пути нет. И вдруг впередиидущие забыв обо всём на свете, как будто и не было усталости, кинулись куда-то вперёд с радостными воплями. Мы с Дел Кареном шли впереди и переглянувшись прибавили темп продвижения, внимательно всматриваясь туда где умудрились скрыться наши «разведчики». А они словно сквозь землю канули: вот бежали по степи и миг спустя пропали из вида. Пара минут и вдруг, нам в лица ударили порывы сырого, напоенного запахами водорослей ветра.
— Море? — удивлённо взглянул на меня Вартиен.
Я лишь ещё больше прибавил скорости, и какого же было наше удивление, когда воздух перед нами пошёл рябью, словно очерчивая границы некоего зачарованного пространства, переступив которую, мы едва не сверзились с обрыва! Да-да, какой-то метр-полтора и степь резко переходила в уходящие далеко вниз отвесные скалы!
— Надо предупредить, — выпалил Дел Карен и метнулся назад — к нашим спутникам.
Пока ждал их появления, озирался по сторонам в поисках наших «разведчиков». Даже к самому краю подошёл, заглянул вниз. Высоко? Это мягко сказано! Метров двадцать пять, если не все тридцать. Внизу волны бьются о камень, если наши спутники свалились, то вряд ли смогли бы выжить, да и спасти их тоже было бы нереально. Пусть никого из них я не знал, но и гибели не желал. Пошёл вдоль обрыва, но никакого намёка на спуск так и не обнаружил. Вернулся на то место, где расстался с Дел Кареном.
Вскоре, почти вся наша компания была в сборе. Устроили привал, отправив ещё две группы на разведку в обоих направлениях вдоль обрыва. Неимоверно хотелось есть, и теперь, особенно сложно было переносить жажду, видя перед собой бескрайние водные просторы.
— Корабль! — воскликнул Шелд указывая рукой на едва различимую с такого расстояния точку.
— Надо как-то дать знак, — спохватился я.
Дел Ларго младший, недолго думая, сделал пару пассов рукой и в небо, гудя, устремилась струя оранжевого пламени.
— Не заметят, — пытаясь перекрыть гул стихии, выкрикнул я. — Нужен дым.
Краткий миг и пламя уменьшилось, а всё вокруг заполонило чадом. Все непроизвольно закашлялись не без осуждения поглядывая на Шелда.
— Моя основная стихия огонь, — как бы извиняясь, выкрикнул парень.
Благо кто-то из воздушников додумался направить ветер в нужном направлении и все с облегчением вздохнули полной грудью. Не знаю, заметили ли нас с корабля, но вскоре подтянулись все ушедшие на разведку, включая пропавшую раннее передовую группу.
— Спусков нет, — отчитался глава одной из групп. — Примерно в километре отсюда, почти у кромки воды есть карниз. Можно перенесись туда порталом.
— Не все порталами могут перемещаться, — напомнил я.
Со стороны моря послышалась сигнальная пальба, и только сейчас я обратил внимание на то, что судно явно приближается. Ну что же, если мы хотели привлечь их внимание, то нам это удалось. Знать бы ещё кто на корабле и какие цели они преследуют, отозвавшись на наш призыв? Как бы не нарваться на тех, кто пленил группу Даркора, короля и императора.
Мы дружно озадачились вопросом: как же провести вниз бывших узников, руки которых до сих были скованы гасящими магию наручниками. В итоге, мужчины как-то умудрились свить довольно прочные верёвки из степных трав. И не без риска, спустили группу Дел Ларго, и обоих величеств вниз. Вскоре все мы очутились на том самом карнизе, обнаруженном одной из разведывательных групп. Дел Ларго младший, основательно вымотанный длительным использованием магии, продолжал подавать сигнал. У наших ног бились о камни гигантские волны, обдавая всех присутствующих мириадами брызг. Вода оказалась неожиданно холодной. Мы вымокли и замёрзли, но главное, судно приближалось.
— Я на переговоры, — произнёс Дел Карен и мгновенно исчез.
Минута сменялась минутой. Время тянулось, я нет-нет да косился на Ворона, продолжавшего сжимать в объятиях свою драгоценную ношу. Радовало, что благодаря лероссу девушка была сухой и не дрожала как осиновый лист, в отличие от спутников, вот только в сознание она так и не приходила. Судя по всему, ей и в степи меньше доставалось с того момента как Ворон взял её на руки. Лероссы предусмотрительно сменили облик на человеческий, император, осознав, что его тайна для присутствующих здесь уже вовсе не тайна, тоже как-то умудрился сменить личину, во избежание быть узнанным. Правда после применения магии стал бледен и весь аж осунулся. Всё же мощный этот металл, коль настолько высасывает магию и силы даже из сильнейшего мага на материке.
Сколько прошло времени прежде чем мы оказались на борту подобравшего нас судна? Час, полтора, два? Не знаю. Кому-то удалось перенестись порталом, для остальных были высланы шлюпки, которым было весьма затруднительно пришвартоваться возле скал. Меня знобило и никакие мегобожественные силы не помогали, оставалось лишь стучать зубами. Капитан поприветствовал спасённых, стараясь не смотреть на наручники на руках у некоторых из нежданных пассажиров, и распорядился проводить нас в уже освобождённые каюты. Что уж там ему наплёл Дел Карен, что пообещал? Неизвестно. Главное к нам никто с расспросами не лез, и в правах не ущемлял. И вот, мы наконец-то оказались в тепле, а в недрах корабля было на удивление тепло и сухо.
Первым делом, я проследил как разместили Милу. Каюта оказалась просторной, но при этом одноместной. Несмотря на это Дарлетта Дел Навитор изъявила желание разместиться вместе с девушкой. Стоит отдать должное капитану, тут же приказавшему подать нам еды и питья. Признаться честно, первый день прошёл как в бреду. Помню, что отпивался долго, помню, как налетел на какую-то похлёбку и глотал, не ощущая вкуса, доплёлся до своей каюты, крохотной, но зато одиночной, и… Отключился до следующего дня.
С утра меня разбудил Дел Ларго старший, шёпотом поведавший о том, какая версия событий была преподнесена капитану судна. Мы типа потерпели кораблекрушение. Ага-ага, а вот как объяснили наличие наручников на некоторых из нас, Дел Ларго так и не рассказал. Наскоро приведя себя в относительный порядок, я наведался к Миле. Девушка до сих пор была без сознания, хотя чувствовала себя явно гораздо лучше, судя по ушедшей бледности.
— Мне нужна будет ваша помощь, — не оборачиваясь, устало молвила Дарлетта Дел Навитор.
Мы с Дел Ларго переглянулись, не понимая — к кому именно обращается женщина.
— Я имею ввиду вас, молодой человек, — угадала она наши мысли. — Вы ей близки. Не знаю, что это? Любовь, дружба, или некое духовное единство. Ваши божественные дела мне неведомы.