Книга Его жадные объятия, страница 4. Автор книги Джули Беннет

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Его жадные объятия»

Cтраница 4

— Со мной несколько работников. Так получилось, что именно я оказался в конюшнях.

— Но ты не работал там.

— Как раз закончил работу по дому и решил отдохнуть, прокатиться верхом.

Значит, собирался на прогулку в одиночку.

— Мог бы сказать мне.

— Мог бы, но, как ты заметила, скоро шторм, и я не хочу, чтобы ты каталась одна.

Алекса не смогла сдержать смех.

— Ты почувствовал бы себя неловко, отказав мне?

— Я больше не испытываю чувств.

— Значит, дело в уважении. Как бы там ни было, прошу прощения за то, что забрала часть твоего личного времени. Я благодарна за то, что ты показал мне окрестности.

Они подъезжали к дальней границе ранчо. Небо потемнело и затянулось густыми облаками. Погода в Техасе всегда сумасшедшая. Неожиданные ливни и штормы здесь привычное явление. Однако Алекса полагала, что погода испортится ближе к вечеру. Если следующие несколько дней будет бушевать шторм, стоит понежиться в огромной ванне. Едва переступив порог гостиницы, она поняла, что на оснащение денег не пожалели. Все настолько уютно и красиво, даже полы с подогревом. Ей захотелось переехать сюда вместе с Мэйсоном.

Большая капля дождя приземлилась ей прямо на нос. И до того, как они успели в укрытие, разверзлись небеса. Хейс громко выругался, снял шляпу и надел на голову Алексе. Этот жест не должен был ее тронуть, но стало ясно, что за суровой отстраненностью скрывается доброе сердце. Джентльменское поведение согрело часть ее души, которая давно не чувствовала тепла.

— Шторм начался раньше, чем я думал. Следуй за мной.

Хейс, подгоняя свою лошадь, поскакал вперед. Алекса крепче ухватилась за поводья, подскакивая в седле. Дождь промочил одежду до нитки, ей было некомфортно скакать в таком темпе, но ничего не оставалось, кроме как держаться крепче и надеяться, что они скоро доберутся до места.

Прошло несколько минут. Алекса стала гадать, куда они направляются, приметила вдалеке старое двухэтажное ранчо. Дом Хейса. Именно так она и представляла его. Белый фасад с черными ставнями, крыльцо на первом этаже, терраса на втором, по центру фронтон, обрамленный краями крыши. Очаровательный дом. Сильно отличается от главного здания, где живет его брат. Этот дом проще и скромнее и словно спрятан в самой дальней части угодий. Поэтому Хейс его выбрал? Хотел быть вдалеке от всех, защититься? Хотя он такой мужественный. Правда, с первого взгляда Алекса поняла, что он всегда начеку и отовсюду ожидает опасность. Как же глубоко он держит в себе боль?

Она взглянула на прекрасный дом, образ которого размывался дождем. Рядом с ним протекал ручей, позади шумела река. Сам дом и небольшой амбар расположились на холме.

Хейс направил лошадь к амбару. Она последовала за ним, и до того, как успела слезть с лошади, он уже стоял рядом, положил ладони ей на бедро, усиливая ее дрожь. Он скользнул руками вверх, обхватил ее за талию, она перекинула ногу и спустилась с лошади. Широкая шляпа задела его голову и упала у ног Алексы. Хейс продолжал удерживать ее за талию, помогая найти равновесие, она вцепилась ему в плечи. Его мускулы на ощупь оказались еще более впечатляющими, чем она себе представляла. Он опустил взгляд на ее губы, и Алексе вдруг стало все равно, что идет дождь и она вымокла до нитки. Хотелось и дальше стоять вот так и чувствовать на себе взгляд Хейса, полный желания. Почти осязаемое влечение. Ей хотелось испытывать жгучее желание. После двух лет одиночества одной мысли о том, что кто‑то находит ее привлекательной, оказалось достаточно, чтобы она возбудилась. Сильное, крепкое тело, к которому она прикасалась, только помогало делу. Под темной щетиной на подбородке было видно, как сильно он сжал челюсти.

— Пройди на крыльцо.

Резкий тон заставил ее задуматься, из‑за чего или из‑за кого он так сильно разозлился. Из‑за того, что они попали под дождь, или из‑за того, что он хотел ее поцеловать, но держал себя под железным контролем?

— Скажи мне, что делать. Как помочь тебе в амбаре?

— Надеюсь, дождь скоро закончится. Шторм обещали гораздо позднее. Ты можешь остаться здесь или пойти на крыльцо.

Раскат грома усилил сомнения в том, что дождь скоро закончится. Хейс посмотрел в сторону амбара на занавес дождя. Алекса и не думала, что кто‑то вроде него может бояться грозы. Неожиданные короткие ливни не редкость для этих мест, но передавали, что дождь будет лить все выходные. Она заподозрила, что шторм уже начался. Возможно, придется возвращаться под дождем.

— Мы можем повернуть обратно. Вряд ли я промокну еще больше. Или вернусь одна. Я уже знаю дорогу.

Хейс посмотрел на Алексу. Боже, какой горячий взгляд. Будто он в любой момент готов наброситься на нее. Алекса почувствовала, как тепло разливается по телу, словно он уже прикасался к ней. Как же так, они ведь знакомы всего час. Возможно, ей стоит больше выходить в люди, если при виде красивого мужчины она готова встать на задние лапки и умолять себя погладить.

— Ты не будешь возвращаться одна. Мы переждем здесь. Льет как из ведра, да и дорога не близкая.

Дождь барабанил по старой металлической крыше, но почему‑то эти звуки успокаивали ее и дарили ощущение беззаботности.

— О нет! — вскрикнула Алекса. — Мой телефон.

И похлопала по карману брюк, промокших насквозь. Оставалось надеяться, что телефон переживет это потрясение. Нельзя терять контакт с сыном. Она впервые оказалась вдалеке от него. Сообщения и видеочаты просто необходимы.

— Своему парню сможешь написать позднее.

Алекса немного ссутулилась и убрала мокрые волосы от лица.

— Как же очевидно, что ты хочешь узнать, есть ли у меня парень.

— Я не спрашивал.

Тем не менее не отводил взгляд. Хейсу не хотелось ощущать влечения к ней, но ничего не поделаешь. Его это не радовало.

— А кажется, что хотел. Все смотришь на мои губы и сгораешь от желания поцеловать. Поэтому не надо притворяться, что тебе неинтересно.

Наконец‑то вернулась старая добрая Алекса. Скотт всегда говорил, что она иногда дерзит, и неизвестно, что у нее на уме. После его смерти она стала более скромной и закрытой. Очевидно, суровый ковбой пробудил в ней лучшие качества.

— Ты очень привлекательная женщина. А я парень. Но не волнуйся, милая. Твоим губам со мной опасность не угрожает.

Неожиданно! Вот хитрец. Будто это она напрашивалась на поцелуй.

Алекса побежала под дождем, чтобы укрыться на крыльце и села на качели. Перекинув волосы через плечо, выжала с них воду, заметила, как Хейс стоит в дверях и смотрит на нее так, будто обдумывает очередной шаг. Пусть думает сколько угодно, она останется здесь, пока не настанет время возвращаться.

Будто и нет забот в этом мире. Алекса принялась раскачиваться на качелях. Не обращая внимания на то, что полностью промокла, будто на дворе солнечный летний день, наслаждалась бокалом холодного сладкого чая. Будто это ее собственный дом. Стоит напрячь воображение, и можно представить, как Мэйсон резвится на траве, прыгая по лужам. Стоп. Не стоит погружаться в столь опасные грезы. Одно дело — сексуальные фантазии, совсем другое — представлять себя здесь с сыном. Даже если учесть, что она копит деньги на покупку для Мэйсона дома.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация