Книга Боги не врут... 2, страница 97. Автор книги Александр Седых

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Боги не врут... 2»

Cтраница 97

Синта: —Надеюсь, до этого не дойдёт.

Шоана: —А кто псионов в таких ошейниках спрашивает? Правда потом, когда наваждение пройдёт, предполагаю нарушение в работе мозга из — за конфликта сознания и приказа. Даже не сомневаюсь, что Арину дрессировали с помощью аналогичной штуки.)

— Давно настаивал, чтобы избавиться от этой свихнувшейся бабы, — с укором вздохнул мужчина. — Друзья— контрабандисты не раз предлагали хорошие деньги за сломанную псионку. Так нет же, Фил тешил своё тщеславие. Как же— хотел стать императором в диком мире. Значит, вот почему вы заглянули к нам на огонёк. Из сумасшедшей идиотки удалось кое — что вытянуть, до того как она сдохла.

— Вы так не любите бедную дикарку? — приподняла я бровь.

— А за что любить эту стерву, она постоянно изводила моих наложниц, а Фил смотрел на это сквозь пальцы. Говорил: ей полезно, а ты себе ещё найдёшь. Я даже рад, что гадина сдохла, — зло прошипел мужчина.

— Так всё же, почему не использовали родовую цепь принцессы, для её управления? — повторила я вопрос.

Собеседник задумчиво посмотрел на меня.

— Хм…, слишком ты спокойна, хотя полностью под контролем. Ладно, отвечу! К сожалению, удалось сделать ошейник лишь для тебя, и то это произошло из — за срочности заказа. Такие вещички, как родовые цепи, выпускают придворные ювелиры. Просто повезло, что сразу парочка отправилась отдыхать на морское побережье, а события не ждали. Филу удалось подсуетиться.

— Вас — то как зовут, рабовладелец? А то как — то неудобно называть господина на «Эй, вы», — с насмешкой взглянула я на собеседника. Интересующий меня момент он пояснил, и стоило переходить к другим вопросам.

— Нет, определённо тут что — то не так, — пробормотал озадаченный мужчина, не отрывая от меня взгляда. — Может, сказывается твоё дикарское воспитание? Потеря свободы должна вызывать хоть какие — то эмоции, а я вижу лишь море спокойствия. Странно! Для тебя я господин Глорус, и не вздумай назвать меня просто Глор. Накажу!

— Ага, — кивнула я, — значит, Фил и есть тот самый Филус.

— Господин Филус, — тут же поправил меня собеседник. — Ты всего лишь рабыня, и не имеешь права называть господина сокращённым именем.

(Шоана: —Сдаётся мне наш гостеприимный хозяин Фолиус, друг посланника и есть тот самый неуловимый кукловод. Он только что вернулся на машине и сразу рванул на яхту, точнее под неё на подводную лодку. Пока не вижу, что там происходит. Включились непонятные защитные поля. Пространство вокруг лодки стало вязким. Я могу проникнуть внутрь, но это может занять некоторое время.

Синта: —Пока не надо. Думаю, он скоро появится здесь. Лучше контролируй сознание. Нужно узнать как можно больше у этого разговорчивого типа.)

— Э — э–э, чтобы не попасть под горячую руку, хотелось бы получить полный перечень ограничений рабыни, — ехидно поинтересовалась я.

— Чтоб я сдох! Либо у тебя невероятное самообладание, либо я что — то не понимаю, — с ещё большим недоумением проскрипел Глор. — Ах, вот в чём дело! — всплеснул он руками. — Ты же ведьма! Нет! Вить из меня верёвки не получится. Не на того напала. Вашему влиянию я не подчиняюсь.

— Даже не пыталась, — безразлично пожала я плечами, — но должна же я знать, что мне можно, а что нельзя.

— В данном случае ты права рабыня, но не пытайся в дальнейшем использовать свои чары на мне, — погрозил мне пальцем собеседник. Он достал из внутреннего кармана комбинезона небольшую коробочку и протянул мне.

— Здесь глазные экраны и наручный коммуникатор с настройками раба. Плёнки вставляешь в глаза, а прибор надеваешь на запястье. Не бойся! Это не второй ошейник. Взломать блок ментального управления пока никому не удалось, так что в резервном контуре нет смысла. Не понимаю, зачем Филу понадобилось срочно снабжать тебя нашими устройствами, но обычно он не ошибается в своих действиях.

Я открыла упаковку и вставила гибкие тончайшие пластинки в глаза. Тонкий браслет коммуникатора поместился рядом с моим янтарным. Лёгкий укол прокомментировала дракоша. Это оказался забор крови для анализа и настройки прибора на хозяина по ДНК. На несколько минут реального времени пришлось нырнуть в максимальное ускорение. Собеседник— рабовладелец терпеливо ждал. Видно не раз на его глазах происходило приобщение дикаря к развитой цивилизации.

Полезного для меня материала в устройстве нашлось невероятно много. Даже стало понятно, почему жители этого мира считаются дикарями. Никаких научных сведений базы данных коммуникатора не содержали, но описывали мои обязанности и правила поведения в присутствии господ или лиц, к ним приравненных. Много имелось данных по управлению различными бытовыми устройствами и некоторые знания о более совершенной технике. Даже не знаю, как, но мой аватар за эти минуты спокойно высосал информацию из памяти вражеского прибора, разложив всё по полочкам сознания в соответствующие разделы.

— Надеюсь, общее представление о превосходстве нашей цивилизации ты получила, — задумчиво кивнул Глор, обнаружив мой осмысленный взгляд. — Судя по восторгу в сознании, тебе об этом не было известно. Это ещё раз подтверждает мнение Фила, что тебя готовили здесь и для этого мира. Интересно будет снять твой реальный индекс развития псиона. Прошлый раз ты меня основательно напугала.

В это время в комнату вошёл хозяин поместья. В этот раз он был одет в облегающий комбинезон неизвестного вида, с множеством накладных карманов.

— О — о–о, Глор ты в очередной раз отлично справился с заданием. Я даже вижу браслет на руке нашей очаровательной пленницы, — окинув взглядом помещение, похвалил подчинённого Филус. — На такое я даже не рассчитывал. Ну — ка перекинь управление на меня, я проверю!

Глор кивнул в ответ, показывая, что приказ выполнен.

— Просто отлично! — довольно воскликнул хозяин дома.

Неожиданно он выхватил парализатор, который я однажды уже видела в руках Глора, и запустил голубую молнию в подчинённого. Тот не успел даже шевельнуться, замерев от неожиданности.

Я с интересом и удивлением наблюдала за развитием событий.

— Поразительная выдержка, — бросил на меня взгляд Филус. — Сиди и не дёргайся!

Он снова посмотрел на замершее на полу тело.

(Шоана: —О, как! Он что, захотел перейти на твою сторону?

Синта: —Это вряд ли. Аура невероятно спокойная. Он действует строго по плану. Нравственными мучениями при переходе на строну противника, здесь и не пахнет. Даже интересно, к чему бы такой спектакль. Вот уж точно этому кукловоду надо в театре выступать. Успех ему гарантирую.)

— Э — э–э, господин Филус, позвольте в виде поощрения послушной рабыне попинать этого бывшего рабовладельца, — скорчив просительную мину, я с покорностью смотрела на хозяина дома.

Не ожидавший таких слов, Филус повернулся в мою сторону и подозрительно окинул взглядом сидящую фигуру.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация