— Зиг у нас глава семьи!
— Я хотел убить сразу двух зайцев,— снова заговорил Зигурский.— Захватить Фентона Харди и отомстить ему за то, что он засадил меня за решетку. Когда мои люди увели «Летающий экспресс», я отдал приказ похитить Харди.
— Вот теперь нам все ясно,— заключил Сэм Рэдли.
На следующий день, после того как преступников препроводили в тюрьму, Фрэнк, Джо, Чет и Сэм вылетели на Сабельный мыс. Мистер Харди ждал их в коттедже у «Морской звезды» вместе с Келли и Айолой. Он был счастлив, что Сэм спасен.
Фрэнк и Джо рассказали о том, как они снова попали на «Летающий экспресс», и о том, как были арестованы Зиг-Зодиак и его банда.
— Прекрасная работа,— улыбнулся мистер Харди.— Между прочим, я напал на след банды Клешни на Акульем острове и здесь во многом благодаря неожиданной помощи девочек!
— Как это? — спросил Фрэнк.
— Мы увидели Рэнса Нипо, когда он выбирался из подвала «Декор Шопа»,— объяснила Келли.— Никто в магазине и не подозревал, что он там прячется. Дежурный полицейский задержал его, когда он попытался удрать.
— Это Нипо обрядил манекены в наши куртки,— добавила Айола. — Он думал, что мы из-за этого опоздаем на обратный рейс. А если бы на борту не было братьев Харди, его ребята развернулись бы вовсю!
— Маларки еще ответит и за самолет, который сбросил бревно перед «Летающим экспрессом», и за катер, который был разбит кораблем,— продолжал Фентон Харди.— Да вы и сами можете немало записать на его счет.
— Например, бульдозер, который чуть было не смял нас вместе с домиком? — предположил Фрэнк.
— И костер на причале, который так напугал Гивена и пассажиров? — прибавил Джо.
— Вот-вот.
— А как насчет моторов, исчезнувших из гаража? — спросил Фрэнк.
— Это была работа Зигурского. Воровством занимался он. Ему же принадлежит идея внедрить Чессена в качестве шпиона в ваши ряды.
Джо кивнул.
— Подумать только, как мы сначала доверяли этому мерзавцу!
— Чуть не забыл! — вскочил Фрэнк.— Надо ведь сходить в контору Гивена и сообщить ему хорошие новости о «Летающем экспрессе». Джо положил руку ему на плечо.
— Есть одна загадка, решения которой я пока не знаю. Сэм, ты узнал что-нибудь о тех номерных знаках двадцатилетней давности, которые мы видели в лодочном сарае?
Сэм Рэдли улыбнулся.
— Вы не поверите, но они были выданы вашей тете Гертруде!
Мальчики остолбенели.
— Ты шутишь? — проговорил наконец Джо.
— Нет, это чистая правда,— ответил Сэм. Мистер Харди расхохотался.
— Что будет с Гертрудой, когда она узнает, что замешана в преступлении! Да она в это просто не поверит!
— Представь, что мы бы выследили тетю Гертруду!— поддержал отца Фрэнк.— Вот было бы забавно!
Мистер Харди покачал головой.
— В свое время моя сестра была самым настоящим автолюбителем,— сказал он.— По-женски, конечно. У нее была собственная машина, я ее хорошо помню. Ярко-зеленый седан. Она мыла машину каждый день. Думайте что хотите, но она даже получила однажды судебную повестку.
— За превышение скорости? — спросил Джо.
— Нет. За то, что в час пик ехала слишком медленно.
Когда ребята перестали смеяться, мистер Харди повернулся к Сэму.
— Расскажи нам, Сэм, что ты еще узнал об этих номерах?
— Что ж,— начал Сэм,— сначала я отправился в бюро автомобильной регистрации. Там не нашли никаких записей: они были уничтожены пожаром много лет назад. В конце концов через одного друга я вышел на человека, который коллекционирует старые автомобильные номера. Он еще мальчиком нашел на помойке номера мисс Харди, которая их просто выбросила.
— Наверное, это ему принадлежал тот сарай? — догадался Джо.
— Некоторое время — да. И именно тогда он прибил номера на дверь шкафа, где вы их и видели. Он оставил их там, когда продал сарай, и с тех пор никто не потрудился их снять.
— Какой забавный поворот сюжета,— заметил Джо. Он не знал, что их следующее приключение, «Тайна китайской джонки», тоже будет не только захватывающим, но и забавным.
Один вопрос остался еще для Фрэнка невыясненным.
— Так ты нашел этот сарай, Сэм?
— Да.
— Там есть красная неоновая вывеска?
— Это была не неоновая вывеска, а красные лампочки, которые используют при ремонте дорог. И очень большой дорожный знак — поэтому вы и заметили его так издалека.
— И что там написано? Сэм хмыкнул.
— Там написано — «Проезд запрещен!»