Книга Темное сердце Лондона, страница 29. Автор книги Саймон Грин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темное сердце Лондона»

Cтраница 29

Мы повалились на мокрую от дождя мостовую, пытаясь отдышаться. Вокруг шумел живой город, и это было просто потрясающе.

Яркие неоновые вывески, грохочущий транспорт и люди, всюду толпы людей. На небе снова светили мириады звезд, красовалась огромная сияющая луна.

Хорошо снова оказаться дома.

Мы лежали на тротуаре, и прохожие обходили нас, не обращая внимания на нашу пропитанную кровью одежду. Темная Сторона — прекрасное место для тех, кто хочет, чтобы никто не лез в его дела.

Я смотрел на немигающий глаз луны и мысленно просил у нее прощения. Не каждому дано увидеть последствия своих поступков. Увидеть, каким станет мир, если ты его таким сделаешь. Я размышлял, стоит ли говорить Эдди Бритве о том, что я видел в возможном будущем. И решил, что не стоит. Это слишком ужасно, чтобы кому-то об этом рассказывать, даже Эдди — Злому божеству опасной бритвы. Не всякое будущее стоит увековечивать в камне, пора бы уже понять.

Я достаточно навидался в жизни и до этого приключения, но чувство вины не уходило, хотя я до сих пор не знал, в чем именно моя вина.

«Тебе не надо было отправляться на поиски матери», — сказал Эдди из будущего.

Я давно гадал, кем была моя мать, бросившая меня в младенчестве. Женщина, которая была не совсем человеком. Ночами, когда я не мог уснуть, я часто размышлял, не потому ли я помогаю людям находить потерянные вещи, что сам не могу найти то единственное, что имеет для меня значение. Что ж, теперь мне придется размышлять о чем-нибудь другом.

Я посмотрел на Джоанну.

— Знаешь, мне показалось на миг, что ты меня там бросишь.

— На миг, — задумчиво ответила Джоанна. — Верно, был такой миг. Я сама себе удивилась. Никогда не думала, что я на такое способна. — Она нахмурилась. — Оказывается, способна, раз какая-то часть меня не хотела тебе помогать. Не проси ничего объяснять, потому что я сама не понимаю. Словно в голове вертится какое-то слово, да никак его не ухватишь. К дьяволу, какая разница! Мы оба выбрались оттуда. Давай поднимайся, здесь мокро и холодно! И пойдем искать улицу Блейстон. Мы ведь собирались идти туда. Любопытно посмотреть, на что она похожа. Хорошо бы, чтобы она стоила этаких хлопот.

— Там мы найдем Кэти, — напомнил я.

— Найдем и вытащим из любой идиотской переделки, в которую ее занесло на этот раз. Все остальное подождет. Верно?

— Верно, — согласился я, плохо понимая, о чем вообще идет речь.

А когда понял, было уже слишком поздно.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ. ПЕРЕДЫШКА В ГРИЛЬ-БАРЕ «ПОЛЕТ ЯСТРЕБА»

Я только что видел конец света, убил лучшего друга и обнаружил, что единственное расследование, которому я хотел посвятить свою жизнь, мне не дано провести. Сдается, я заслужил передышку.

К счастью, поблизости оказалось одно весьма неплохое кафе, поэтому я решительно взял Джоанну за руку и повел туда, где можно было восстановить пошатнувшееся душевное равновесие. Темная Сторона способна сломить даже самых крепких, поэтому при первой же возможности обязательно нужно давать себе передышку.

Джоанна не хотела идти, ведь улица Блейстон и разгадка судьбы Кэти были совсем близко, но я настоял на своем. Она тоже устала, ее шатало, поэтому вскоре она прекратила артачиться, и мы подошли к кафе.

Гриль-бар «Полет ястреба» — весьма интересное место, необычное даже среди чудес Темной Стороны. Я задержался у входа, чтобы Джоанна могла его оценить. К сожалению, сейчас она была не в том настроении. А жаль. Не каждый день приходится видеть столь совершенный памятник психоделическому великолепию шестидесятых, дополненный кричащим неоном в стиле рококо и плакатами в стиле поп-арт, настолько яркими, что становится больно глазам. Индийская решетчатая дверь гостеприимно распахнулась перед нами, и я с удовольствием вдохнул знакомый воздух шестидесятых. Китайские ароматические палочки и масло пачули, десятки видов курений, запах свежемолотого кофе и вышедших из моды масел для волос.

Кафе было битком набито, как всегда; тут громко орала музыка — исполнялись подряд все хиты шестидесятых. Я улыбался знакомым, ведя Джоанну между столиками в дальнюю часть зала, где можно было найти сравнительно уединенное место. Я хожу в «Странных парней» на деловые встречи или по личным делам. Но в «Полет ястреба» я хожу для успокоения души.

Джоанна пренебрежительно окинула взглядом стилизованные пластиковые столы и стулья, но села без особых комментариев. Мне хотелось думать, что она начинает доверять моей интуиции. Ее ноздри подрагивали, когда она с подозрением рассматривала пеструю публику, а я делал вид, что погрузился в изучение объемистого, написанного от руки меню. В «Полете ястреба» было на что посмотреть.

Основными украшениями бара служили мерцающие огоньки и огромные завитки ярких цветов на стенах, потолке и на полу. Музыкальный автомат размером с автомобиль выбрасывал бесконечные шумные хиты шестидесятых, не обращая внимания на выбор тех, кто по наивности опускал в прорезь монеты. Едва «Кинки» закончили петь свой «Солнечный день», как «Море любви» уже грянули «Сон наяву». Я притопывал в такт, исподтишка наблюдая за Джоанной, которая осматривалась по сторонам. За столиками сидели путешественники из дальних стран и времен, герои и преступники — все вперемешку. А еще здесь была особая редкая разновидность людей, которые могут чувствовать себя в таких местах как дома. Все лица, имена и даже присутствующие здесь воротилы — все выглядело донельзя подозрительным.

Акустический убийца показывал свое новое виброоружие колдуну из Ноттинг-Хилла. Потерявшийся во времени викторианский путешественник угощал девушку-стриптизершу шампанским. Принц Амбера, как всегда, сидел в одиночестве, пытаясь вспомнить, как он сюда попал. А еще тут были несколько шпионов, нарочито не замечающих друг друга. И, как ни странно, все пятеро братцев Трейси сидели за одним столом. А в дальнем углу восседал клан Корнелия — там, как всегда, все разговаривали хриплыми голосами, пили все подряд и явно не собирались платить.

Я невольно улыбнулся. Здесь мало что изменилось. Это тоже входило в стиль заведения. Гриль-бар «Полет ястреба» гордился тем, что не подвластен времени.

В центре зала танцоры, одетые лишь в белые перья, исполняли гоу-гоу, они энергично качали головами и приседали в богато изукрашенных золотых клетках. Тот, что был в серебряном парике, кивнул мне, я ответил вежливой улыбкой.

К нашему столику подошла официантка в пластиковой мини-юбке, накрахмаленной мужской рубашке и розовых туфлях на восьмидюймовой шпильке, ее стильная прическа напоминала по форме осиное гнездо. Я поднялся и снял плащ, показав пятна крови. Официантка радостно кивнула:

— Ну конечно, Дэ Тэ, для тебя все, что угодно, малыш! Добро пожаловать обратно, хорошо выглядишь! Будешь заказывать?

Она жевала резинку, у нее был противный писклявый голос, но нельзя было не признать, что девица идеально соответствует атмосфере заведения. Я снова сел и вернул ей меню.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация