Книга Рыцарь трудного дня, страница 73. Автор книги Саймон Грин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рыцарь трудного дня»

Cтраница 73

— Вам не нужно кричать, мистер Тейлор.

— И ты не можешь приказывать нашему Королю, — сказал Кай, останавливаясь рядом с Артуром. Сьюзи холодно смотрела на него, держа оба пистолета в руках.

— Ты Король Англии, — сказал я Артуру. — Но это Тёмная Сторона, и здесь мы поступаем по-другому. Я привёл вас сюда, чтобы положить конец бойне, а не ради начала новой. Эти эльфы сломлены, — нет ни малейшей причины, чтобы охотиться на них на улицах, как на паразитов.

— Это эльфы, — сказал Кай.

— А мы должны спасать их, — сказал Артур. — Мои рыцари сейчас сдерживают их, как и предполагалось. Ты прав. Я и забыл, как сильно радости битвы могут захватить человека. Но что нам делать с этими пленными эльфами, мистер Тейлор?

— Убить их всех, — сказал Кай. — Отправить сообщение тому, кто их послал.

— Тише, Кай, — сказал Артур. — Мистер Тейлор?

— Смотрите, — сказал я. — И помните…

Я снова призвал свой дар, и он мгновенно откликнулся, движимый гневом, который всё ещё горел во мне. Мой внутренний глаз широко раскрылся, в одно мгновение пронёсся через всё Пространство и Время, и я нашёл Королеву Мэб в её Неблагом Дворе, в Разделённых Землях. С той же лёгкостью, с какой мог бы найти её на Тёмной Стороне, я был тихо впечатлён собой, тем, что смог найти её настолько легко. Быть может, мне стоит почаще злиться.

Я посмотрел на Королеву Мэб, сидящую на своем Троне из Слоновой кости, и использовал свой дар, чтобы найти связь между Тёмной Стороной и Разделенными Землями.

В воздухе появилось огромное окно, и мерцающий свет из эльфийского Двора выплеснулся в ночь. Я мог заглянуть прямо в Чёрный Замок — Caer Dhu, последний большой Замок Фэйри, телепортированный вместе с ними, когда эльфы покинули Мир Солнца, оставив Землю позади. Королева Мэб резко выпрямилась на своём Троне, стоявшем на возвышении перед огромным Двором, полным эльфов.

Она посмотрела на меня через окно, которое я открыл, с удивлением и возмущением проступившим на её неземной бледности лице.

Королева Мэб своей статью превосходила любого другого эльфа. Рост — десять футов, сверхъестественно стройная и очаровательная, обнажённая, если не считать голубых символов, яростно сияющих на её перламутровой коже. Она была невыносимо прекрасна; ужасная, не знающая жалости, чуждая, нечеловечная.

Заострённые уши, глаза — чистое золото без малейшего следа зрачков, а рот — тёмно-красный, как артериальная кровь, красный, как сам грех. Королева Мэб была эльфом в первом поколении, невероятно древней и великолепной, и это было заметно.

Она наклонилась вперёд на своем Троне из слоновой кости и уставилась на меня немигающим взглядом. — Какой несчастный смертный смеет беспокоить меня при моём Дворе?

— Позвольте представиться, — сказал я весёлым голосом, Джон Тейлор с Тёмной Стороны, и ни в коем случае не к вашим услугам. А, я вижу… вы слышали обо мне. Это сэкономит время. И рядом со мной, возрождённый Король Артур из Камелота. Он зовет вас на переговоры с Обероном и Титанией, чтобы мы могли предотвратить грядущую гражданскую войну между эльфами и обсудить кое-что ещё интересное…

Королева Мэб посмотрела мимо меня на Артура. Он вежливо кивнул ей, и она повторила его приветствие.

— Артур, — сказала она. — Прошло много времени, не так ли? Ты совсем не изменился.

— И ты тоже, — галантно ответил Артур.

Мэб промолчала, всё ещё изучая лицо Артура. — Так что, похоже, я не единственная, кто снова вернулся в этот Мир. Если бы всё пошло по-другому, если бы мы поженились, какой Мир мы могли бы создать вместе. Но Там был Тэм, мой милый Тэм, и с тех пор ничто уже не было прежним.

Она резко повернулась ко мне, вперив в меня свой напряженный золотой взгляд. — Если бы любой другой смертный оскорбил меня подобным образом, Джон Тейлор, за такую наглость я бы голыми руками сорвала мясо с его костей. Но ты представил мне персону, которую я никогда и не предполагала снова увидеть. Я заинтригована. Ты получаешь отсрочку. Присутствие Артура меняет всё. Да, я буду вести переговоры.

— Ты отправила эльфов на Тёмную Сторону, не так ли? — сказал я.

— Юная кровь, — сказала Королева Мэб. — Они так хотели проявить себя в бою, и кто я такая, чтобы лишать молодёжь её шанса.

— Большинство из них уже мертвы, — сказал Кай. — Лондонские рыцари держат выживших в плену. Их дальнейшее выживание зависит от вашего хорошего поведения.

— Убейте их всех, — сказала Мэб. — Пусть они все умрут за то, что подвели меня. Я — Мэб, и я делаю то, что должно.

Я решил поторопиться, пока она была в хорошем настроении. Я снова призвал свой дар и сосредоточился на поиске, и на этот раз я нашёл Короля Оберона и Королеву Титанию в их Неблагом Дворе, в Shadows Fall-Королевстве Теней. Я выявил связь и открыл другие врата, и ещё больше света проникло на Тёмную Сторону, когда я соединил одно сокрытое место с другим.

Оберон и Титания сидели бок о бок на двух огромных тронах из костей. Странные формы, знаки и глифы были глубоко прорезаны на костях, сотни переплётенных костей составляли два Трона, фрагмент за фрагментом, знаки в замысловатой вязи, недоступной человеческому пониманию. Оберон был ростом под десять футов, мускулистый, закутанный в длиннополый кроваво-красный плащ, — чтобы оттенить его молочно-белую кожу.

Его бесцветные, светлые волосы свободно спадали вокруг длинного, угловатого лица, на котором доминировали пронзительные голубые глаза. Он выглядел прирождённо благородным, царственным и извращённо интеллектуальным. Оберон взошёл на Трон благодаря интригам и насилию, и это было заметно.

Титания была облачена в длинное чёрное платье с серебряной отделкой и носила его с небрежной, душераздирающей элегантностью. Она была прекраснее любого смертного, и она знала это, и ей было плевать на мнение чужаков. Она была на несколько дюймов выше Оберона, с такой бледной кожей, что на висках отчетливо проступали голубые вены. Светлые, коротко подстриженные волосы покоились в строгой причёске, а тёмные, как ночь глаза — были спокойны и холодны.

Благородство незримо окружало их, привычное, как поношенный старый плащ.

— Мы знаем тебя, Джон Тейлор, — сказал Оберон спокойным, скучающим голосом. — Зачем ты нас побеспокоил?

— Король Артур вернулся, — быстро сказал я. — Это Он, вон там. Разве он не великолепен? Он и его рыцари выбили дерьмо из эльфов, которых Королева Мэб послала опустошить Тёмную Сторону. Он попросил её вступить в переговоры, чтобы найти способ избежать предстоящей эльфийской гражданской войны, и она согласилась. Теперь он просит вас вступить в переговоры по той же причине и клянётся, что у него есть альтернативный, жизнеспособный вариант.

— Между Неблагим Двором и Камелотом до сих пор существуют древние пакты чести и крови, — сказал Артур. — Скажите мне, что эльфы не забыли о чести.

— Нет, — сказал Оберон. — Эльфы до сих пор помнят о чести.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация