Книга Миссия Эскарины Ставо, страница 64. Автор книги Елена Ахметова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Миссия Эскарины Ставо»

Cтраница 64

Надо же, на этот раз сервоприводы додумались спрятать понадежнее!

- Планируется новый вылет? — нарочито небрежно осведомился Сергей у бармена, кивнув на модель безымянного корабля.

- Компания «Фрегат» рассчитывает на… — заученно начал бармен, возвращая на место бутылки, но поднял глаза — и осекся, явно узнав гостя.

- …на еще один платиновый астероид за поясом Койпера? — добил его Сергей.

Бармен, не в силах подобрать слова, молча закивал. Казалось, еще немного — и он попросит у Сергея если не автограф, то благословление на счастливые находки, но Родионов скептически хмыкнул и увел меня прочь от стенда, чтобы осторожно осведомиться:

- Ты же не хочешь лишить нас нормального медового месяца, вернувшись во «Фрегат»?

- Какой еще «Фрегат»?! — я округлила глаза и покачала головой. — Я хочу этот корабль!

Сергей задумчиво изогнул бровь:

- Ты ведь знаешь, что обвинения в пиратстве с меня сняли только потому, что не нашли никаких доказательств?

Положим, их сняли, в основном, потому, что я не стала выдвигать никаких обвинений, лично свидетельствовала о нападении «Седны» на Карпатию (а не наоборот) и невзначай заглянула на чай в особняк Сафид, когда отец Джанет был дома. Но Сергею, пожалуй, не стоило об этом знать — поэтому я только одарила его укоризненным взглядом и напомнила:

- Я вполне могу позволить себе купить этот корабль. В пиратстве уж точно нет никакой нужды.

- Это если счастливый жених пожелает его продать, — справедливо заметил Сергей. — Полагаю, сейчас не лучший момент спрашивать его об этом.

Я была вынуждена с ним согласиться. Новобрачные как раз были заняты тем, что принимали поздравления от родни, и счастливая теща, которая, кажется, уже и не чаяла увидеть свою дочь в красном сари, многословно и длинно благословляла пару на детей. Леди Анджали внимала мечтательно и тихо. Судя по вымученной улыбке Тайвера, сам он об этой стороне брака если и задумывался, то с ужасом.

- Отыщем Лаури? — предложила я. Лицо Сергея тотчас стало особенно непроницаемым, и я поспешила добавить: — Он говорил, что согласен совершить рейс в Облако Оорта, но я так и не успела обсудить с ним детали.

Выражение лица Сергея не изменилось, но он все-таки кивнул и, оглядевшись, отчего-то повлек меня не к розовому саду, где сейчас прогуливалась большая часть гостей, а к длинной галерее, затененной пушистыми кустами жасмина. Не успела я удивиться такому выбору зоны поисков, как мы действительно обнаружили члена семьи Тагор — только вот совершенно не того, на кого рассчитывали.

Навия Тагор, сколько я ее помнила, никогда не выглядела на свой возраст. Узкокостная, невысокая — она не казалась ни хрупкой, ни миниатюрной: идеальная осанка и гордо поднятая голова сразу любезно подсказывали любому случайному собеседнику, что перед ним ни много ни мало владетельная леди, и с ее словами придется считаться.

- Эскарина, дорогая, — почтенная матушка Лаури улыбнулась, как самая благовоспитанная из акул, и протянула руки в традиционном приветствии. Мне волей-неволей пришлось выпустить локоть мужа, чтобы ответить должным образом. — Как хорошо, что я тебя встретила. Нам нужно о многом поговорить.

Прозвучало грозно. Я подобралась, готовясь к буре: в обществе еще не стихли пересуды о том, как наследница Ставо расписалась с каким-то сумасшедшим русским — и даже собственным родителям сообщила о браке постфактум. Слух о щедрых пожертвованиях Сергея в фонд пострадавших от засухи (не говоря уже о его поддержке Ганимеда) на фоне этой перченой сплетни выглядел блекло, и на всех приглашениях, полученных мной после заключения брака, выразительно значилась одиночная фамилия вместо двойной.

Леди Тагор не обманула ожиданий — бросила, едва удостоив Родионова взглядом:

- Будьте добры принести нам шампанского.

Я обреченно прикрыла глаза — но Сергей, к нашему с леди Тагор удивлению, и не подумал двинуться с места.

- Кажется, догадываюсь, о чем вы хотите поговорить, — с непробиваемо-спокойной интонацией произнес он. — Наверняка леди Ставо сообщила вам такие вздорные новости, что вы всерьез подумали, будто ей отказало ее утонченное чувство юмора. Однако прежде, чем вы приметесь вдохновенно вещать о том, что я недостоин наследницы Ставо (поверьте, об этом прекрасно осведомлена как Эскарина, так и я сам), взгляните во-он туда.

Леди Тагор, разумеется, и в голову не пришло послушаться. Вместо этого она одарила дерзкого смерда таким удивленно-брезгливым взглядом, что я бы на месте Сергея предпочла поскорее провалиться сквозь землю.

Родионов встретил ее аристократическое возмущение привычной невозмутимой гримасой, продолжая указывать куда-то за жасминовый куст.

- Ну же, леди Тагор. Если это не заставит вас резко изменить планы насчет моей жены, то я действительно принесу вам шампанское и не стану мешать беседе.

Леди Тагор поджала губы и нехотя обернулась. Я проследила за тем, как меняется выражение ее лица и как начинает пакостно ухмыляться Сергей, чрезвычайно довольный своей выходкой, и обреченно вздохнула.

За жасминовым кустом действительно обнаружился Лаури — но на сей раз совсем не такой сдержанный и спокойный, как подобало наследнику древнего рода. Он держал Джанет за руки, переплетя пальцы, и что-то взволнованно говорил — а подруга полыхала лихорадочным румянцем и не отводила взгляда.

Я вспомнила, что после того звонка так и не выкроила минуты, чтобы поговорить с ней наедине, и пристыженно опустила глаза.

«Как ты вообще терпела Лаури рядом все эти годы?», видите ли. «Я должна еще кое-что тебе сказать»… пожалуй, я должна была догадаться. Не могла же она поведать мне о наметившемся романе за чаем, когда рядом сидели ее родители!

Интересно, как давно Сергей знал? Неспроста же он был так спокоен все это время, пока каждая кумушка в Сиккиме считала своим долгом потрепать наши имена!

Что ж, кажется, у всех сплетниц Сиккима намечался новый сезон. А у всех невест на выданье, кроме одной, — траур по загубленным возможностям.

- Шампанского? — насмешливо предложил Сергей.

Леди Тагор вздрогнула, окатила его презрительным взглядом — и отвернулась, гордо вскинув голову. Сергей ухмылялся ей вслед — чрезвычайно гнусно.

- Ты страшный человек, — задумчиво сообщила я ему, провожая взглядом стремительно удаляющуюся фигуру Навии Тагор. — Она же теперь не успокоится, пока Лаури не женится на Джанет!

- Очень на это рассчитываю, — пожал плечами Сергей. — На мой взгляд, это куда более продуктивное русло, нежели попытки женить Лаури на тебе. Они были забавными, но нравились мне куда меньше.

- В первую очередь это значит, что у Лаури не будет возможности возглавить рейс в Облако Оорта, — вздохнула я, заранее смиряясь со всеми интригами и подставами, какие только мог организовать мой щедрый на сюрпризы супруг. — Леди Тагор позаботится, чтобы ее любимый сын не упорхнул с планеты, пока не примерит свадебный шервани.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация