Книга Русалка, страница 62. Автор книги Мария Максонова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Русалка»

Cтраница 62

Когда небо над водой посветлело, я поняла, что время мое кончилось, скоро корабль поднимет паруса, так что поспешила все сделать «как было», аккуратно разместив якоря на песчаном дне. Отплыла подальше, чтобы меня не заметили, и вынырнула из воды. И действительно, корабль собирался отправляться, матросы шустрыми муравьями бегали вверх-вниз, расправляя паруса.

Ветер был юго-западный, и я нахмурилась. Если просто позволить кораблю идти куда его тянет ветром, то он обойдет остров стороной и не заметит. Вот если бы он шел немного южнее... жаль, что я не могу управлять ветром, даже имея камни Воздуха, оставшиеся от одержимых птиц. Они просто не откликались мне ни в коей мере – не то сломались, не то я была не приспособлена.

Самым логичным было подождать до конца дня и ночью снова сдвинуть корабль, куда надо. Это было рационально, это было взвешенно и безопасно. Но совершенно невыносимо! И я заставила волны изменить свое направление, только слегка, не сильно, но чтобы они сносили корабль дальше к югу, к острову.

Сидя под бортом, расслышала, как матросы обсуждали «необычное течение», но вроде бы ничего преступного в этом они не заметили, только надеялись, что ветер скоро сменится на восточный, тогда они смогут выбраться из плена волн. Я же надеялась строго на противоположное, но в целом ветер не менялся, и к полудню корабль достаточно приблизился к острову.

Я немедленно отправила Кракена с важной миссией показаться людям и быть с ними до того момента, пока они не зажгут костер. Можно было и самой поплыть, но я все же хотела проконтролировать ситуацию на месте. Оказалось, не зря.

Команда корабля почему-то в упор не замечала ни острова, ни столба дыма: никто не кричал диким голосом «земля!», как в фильмах про мореплавателей. Я сперва понадеялась, что просто традиции отличаются, но потом сообразила, что я дура. Мое зрение отличается от человеческого, я способна четко увидеть далеки предметы, но, очевидно, я неверно рассчитала расстояние, и люди, даже с вороньего гнезда, так далеко не видели. И ждать нельзя – костер прогорит, заново его разводить слишком долго и муторно. К тому же ветер унесет корабль дальше на восток, и он обойдет остров стороной.

Разозлившись, вновь подхватила судно и рванула его вперед, как ночью – не подталкивая волнами, а перемещая вместе с водой, чтобы не раскачивать сильно, непонятно было, какова скорость движения и его точное направление. Паруса возмущенно захлопали, ловя встречный поток, люди забегали, пытаясь справиться с «необычным ветром». Мои уставшие мышцы выли дурниной, ночью, во время царствования Голубой Луны магия давалась мне куда легче, а тут большое напряжение вместе с усталостью едва не доводили до судорог, когда, наконец, сверху донеслось:

- Земля! Земля!..

Я медленно и аккуратно остановилась, ветер, наконец, наполнил паруса и потащил корабль вперед – мимо острова. Но тут послышались отрывочные приказы, закрутился штурвал, и я выдохнула облегченно. Спасатели плывут на остров.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Я нырнула в воду и активировала магию течения, чтобы опередить корабль и первой оказаться на берегу. Какое же это облечение – тащить в воде только себя одну, а не огромную деревянную посудину размером с дом. Не замедляясь, из воды подняла волну, присела на камни и окатила себя пресной водой смывая соль. Подняв вокруг что-то вроде ширмы из стены воды в пару метров высоты, согнала с себя воду вместе с перламутровым топиком и принялась одеваться. Какие же эти древние платья неудобные! Но под другими ведь и хвоста не спрячешь. Сперва тонкая батистовая рубашка, потом кринолин, наконец натянуть платье, и можно опустить ширму.

- Корабль уже близко, - пояснила ожидаемо поджидающему меня за ширмой капитану Гарту. – Вы собрали свои вещи? Ветер у них не совсем попутный, но идут быстро. По времени оценить не возьмусь. Кстати, завяжи мне шнуровку, пожалуйста.

- Хорошо. Но помни, что на корабле никто из мужчин тебе помочь не сможет.

- Знаю, - поджала губы недовольно.

- Паруса уже видно, - он завязал шнуровку и теперь смотрел мимо меня на море. Я тоже глянула – со своим зрением я могла разглядеть куда больше, но только мне это ни о чем не говорило. – Мы ждали тебя вчера, - заметил капитан.

- Не так уж это и просто – найти подходящий корабль и привести его к острову, - фыркнула я, а потом опустила руки на хвост и призналась: - устала как собака, а теперь еще и представление перед ними устраивать... но выбора нет, ничего уже не отменишь, - отмахнулась сама от своих сомнений и создала перед собой водное зеркало.

Что же делать с волосами? Я кое-как заплела косу, но это выглядело несерьезно. Всегда надо помнить, что первое впечатление – самое важное. На первую встречу с заказчиком я всегда старалась одеться максимально хорошо, накраситься идеально. Это потом уже, когда контракт в кармане, можно позволить себе расслабиться. Подумав, достала одну из перламутровых бляшек и, превратив поток воды в тонкую, но мощную струю, быстро начала выпиливать из нее гребешок – благо, опыт полировки и высверливания был, а с магией я работать натренировалась еще лучше, чем когда выпиливала эти бляшки изначально. Ошибиться я не боялась, так как управляла не руками, а самой струей воды. Выпилила три длинных зубца да заузила форму, добавлять рисунки или еще что-то не пыталась, да и сомневалась, что выйдет быстро сделать аккуратно. Получилось что-то среднее между тонким гребешком и шпилькой длинной всего сантиметров семь-восемь, сами зубцы – сантиметров пять. Хорошо, что на дне можно найти такие большие ракушки. Доделав, попыталась закрутила свою косу на затылке и аккуратно заколоть импровизированной шпилькой. Вышло не с первого раза, но в конце сообразила, как переплести косу и правильно зафиксировать, чтобы и перламутр красиво торчал, и прическа сразу не растрепалась.

Еще бы украшений каких на себя навесить, но у меня не было с собой в саквояже ничего особенно ценного – просто не рисковала тащить, хоть кое-что и захватила, готовясь к поездке, но с большим количеством условий. Впрочем, о чем это я, я же в трауре. Не забыть бы.

Кракена пока попросила на глаза не показываться, сказала, что сообщу, когда будет безопасно, но его красная голова то и дело появлялась среди волн.

Что ж, все готово, все люди тоже, все истории обговорены. Я тщательно спрятала хвост под платьем, закрутив его чуть не в спираль, чтобы точно ни чешуйка не выглядывала из-под юбки. Мои люди тоже были готовы – несколько ящиков с вещами вытащены из шалаша и ненавязчиво поджидают за камнями, рубашки и куртки, которые по причине жары многие не носили, одеты, подкатанные до колен штаны расправлены. Некоторые даже успели побриться или обстричь отросшие шевелюры.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация