Книга Ты всё узнаешь утром, страница 22. Автор книги Ольга Алёшкина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ты всё узнаешь утром»

Cтраница 22

— Хорошо, а теперь посмотрим с другой стороны, — кивнул Глеб. Тронулся с места, продолжив рассуждать: — Допустим мы пришли и все рассказали. И что у нас получается? Дом соседа подожгли, собаку потравили, причем, наш конфликт с дедом известный, запротоколированный факт. Значит мы имели на Херальда зуб и вполне могли мстить ему. Записки у нас нет, следовательно, доказательств о угрозах тоже. Согласен, я дурак что выкинул ее.

— Сомневаюсь, что нам не поверят. Какой смысл нам наговаривать на самих себя?

— Милая, полиция смотрит на факты, им и в голову не придет верить нашему честному слову. И вообще, может вся эта хрень происходит вокруг соседа, а мы сюда втянуты случайно, такая мысль не допускается?

Мужиков запугать гораздо сложнее, похоже он не сомневается: я преувеличиваю масштабы опасности.

— Отлично, подождем, когда нам или старику нанесут увечья.

— Так и полиция не пошевелится без них, поверь мне.

До этого лежавший Джек завозился, напомнил о себе и подал голос, сипло гавкнув два раза. Я повернулась к псу и произнесла с укором:

— Только не говори мне, про мужскую солидарность.


Джек любил купаться. Мы выяснили это по возвращению домой. А еще он оказался ужасно скромным и послушным, что абсолютно не вязалось с первоначальным мнением на его счет. Может воздействие испытуемого стресса тому виной, а возможно отсутствие хозяина, что само по себе тоже стресс. Я пригласила его в дом, кивнув: «Идем» и для верности зазывно махнув рукой, он поковылял за мной, следуя буквально шаг в шаг. Стоило мне остановиться, как он тут же замирал в ожидании дальнейших указаний. Это показалась забавным. Я проделала такой фокус несколько раз: шла вперед по коридору, резко останавливалась, затем следовала в обратную сторону — пес не отставал, реагируя на мои передвижения мгновенно.

Мы переместились в ванную первого этажа и помогли ему в нее забраться. Я лила на шерсть мужнин шампунь, вспенивая, стараясь тщательно промыть, Глеб стоял с лейкой в руках и по необходимости ополаскивал пса, являя собой образец терпения и великодушия. Закончив с водными процедурами, я принесла старенькое полотенце, накинула на спину Джека и обтерла его бока во избежание тысяч брызг, непременно последующих.

На ночь его разместила в котельной, соорудив вполне сносное ложе из неиспользуемой махровой простыни, подумав: муж был прав — песик перебрался в дом. После купания приблудный вид его сошел на нет, шерсть стала белее, а пятно на голове ярче, мне казалось даже глаза заблестели. Возможно, только казалось. Ничего страшного если он проведет несколько дней в доме.


К финалу текущей недели, на соседнем участке красовался желтый бревенчатый дом из кругляка. Строители возводили крышу. Такие дома покупались готовыми от производителя, но нельзя не согласиться — работа проделана оперативно, если так пойдет в дальнейшем, вскоре Херальд обретет новое жилье, а Джек перестанет бросать печальные взгляды на свою вотчину, тоскуя по хозяину. Я выводила его три раза в день: утром, по возращении с работы и ближе к ночи. Недоразумений не случалось. Меня беспокоило, что, держа его в доме, я оказываю медвежью услугу — пес привыкнет к теплу, тем печальнее будет возвращение на улицу, — но я ничего не могла с собой поделать, тихо надеясь: в новом большом доме найдется местечко и для него.

В вечер пятницы Глеб вернулся с букетом для меня и косточкой для Джека. Кроме импортной кости, завернутой в красочную упаковку, у пса появилась ребристая, пластиковая палка, с кругляшами на концах. После ужина гуляли втроем. Глеб бросал палку на несколько метров вперед, Джек несся за ней, зарывался мордой в снег, подхватывал ее и возвращался к нам, рыча, не желая выпускать добычу из пасти. Сталкивался с непреклонностью моего мужа, бессовестно отбиравшего ее, и вновь мчался за палкой. Я засомневалась кому Глеб ее прикупил: себе или все же псу, хотя лукавить не буду — картинка мне нравилась.

— Кажется он полностью здоров, — отряхнул муж перчатки и повернулся ко мне. — Как считаешь?

— Мы же не выставим его на улицу?

— Конечно, нет. Нам его еще хозяину передавать, желательно целого и невредимого, — улыбнулся он и обхватил меня за плечи. — Не замерзла?

— Ни сколько.

Пес крутился вокруг нас, поднимая снежные всполохи хвостом, я поправила накинутый на голову платок и решила, что счастлива. Просто, незамысловато, по-настоящему. А много ли для него, счастья, надо? Выходит — нет. Муж рядом, на работе ни одного сбоя, еще вон Джек носится, как угорелый. Я посмотрела в звездное небо, вдохнула глубоко морозный воздух и объявила им:

— Хватит на сегодня, идемте в дом.


На следующее утро Глеб отправился покупать снегоуборочную машину. Я предлагала заказать по интернету и оформить доставку — не согласился. Ближайшая доставка на вторник, а ему не терпелось пользоваться техникой уже сегодня.

Звонок в дверь раздался примерно через час. Я готовила обед, чуть пританцовывая под раздававшуюся из колонки мелодию, Джек скромно лежал в углу гостиной, сложив голову на лапы, всякий раз приподнимая ее и вглядываясь в меня, когда мне задумывалось выкинуть особенно замысловатое па.

Курьер. Молодой парнишка, с оттопыренными ушами вручил мне пакет.

— Не боитесь простудиться? — показал я глазами на его, неприкрытую ничем голову.

— Нет, — не слишком любезно ответил он и протянул мне листок с ручкой: — Расписывайтесь.

Я расписалась в графе, куда он ткнул, решив, что это проделки Глеба, и поинтересовалась:

— Я что-то должна?

— Нет, все оплачено.

Парень метнулся от двери, останавливать не стала — спешила к обеду, беспокоясь, не подгорел бы.

В пакете оказался совсем маленький игрушечный пистолетик. Я покрутила его в руках, абсолютно не понимая к чему он. Даже если он прибыл в наш дом по ошибке, я просто не представляю этих людей, кому могло прийти в голову заказывать этакую безделушку. Отложила его на стол и вернулась к обеду. Хватило меня на семь минут. Спустя этот промежуток, я вновь вертела игрушку в руках.

Все оказалось просто до безобразия. Дуло убиралось легким движением, открывая прячущуюся за ним флешку. Я отыскала отверстие на задней панели телевизора и нажала на пульте кнопку включения.

Глава 11

Запись транслировалась без звука. Вероятно, это помогло мне удержаться на ногах и не свалиться без чувств на пол, подобно барышне из исторического фильма. Пульт выскользнул из рук, падая на пол с громким стуком. Я осела следом, подняла его и принялась тыкать большими пальцами в кнопки, держа перед собой, пытаясь прекратить творящийся кошмар на экране. Как будто если я погашу телевизор, то остановлю последующие действия Глеба.

Либо я лихорадочно тыкала не туда, либо же в пульте требовалось заменить батарейки, но девушка успела расположиться на моем муже, пряча от меня его пах, и красиво выгнула спину, словно получила рекомендацию от режиссера сюжета. Скользнула рукой по торсу Глеба, сдвигая рубашку в сторону, еще больше обнажая его грудь. Он перехватил ее руку, крепко зажал запястье и задвигался интенсивнее, приподнимая бедра. Я прижала руку ко рту, борясь с рвотными позывами. Темные волосы колыхались в такт движениям, она слегка откидывала их, склоняя голову, так и не выказав своего лица. Хотя какое это имеет значение — кто она…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация