Книга Книга о Пути жизни (Дао-Дэ цзин). С комментариями и объяснениями, страница 39. Автор книги Лао Цзы

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Книга о Пути жизни (Дао-Дэ цзин). С комментариями и объяснениями»

Cтраница 39

В 5-й строке вместо слова «вещи», фигурирующего в традиционном списке, говорится о «небесном пути». Своего рода переходный вариант зафиксирован в мавандуйских текстах, где речь идет о «небесных вещах». Продублированный в строке знак юань некоторые китайские комментаторы отождествляют с движением по кругу, знаменующим в древних даосских текстах завершенность, полноту бытия. Предлагаемый перевод учитывает оба значения.


14 (ДДЦ, 64; МВД, 27)

Что покоится, то легко удержать.

Что еще не проявилось, то легко подавить.

Что тонко, то легко разорвать.

Что мелко, то легко рассеять.


Действуй, когда ничего нет.

Упорядочивай там, где еще нет расстройства.


Дерево толщиной в обхват вырастает из крошечного ростка,

Башня в девять этажей поднимается от комка земли.

Высота в восемь сотен шагов начинается под ногами.

15 (ДДЦ, 56; МВД, 19)

Тот, кто это знает, не говорит,

Тот, кто говорит, не знает.


Затвори дыры,

Закрой ворота,

Смири сияние,

Уподобься праху,

Загладь сумятицу,

Развяжи узлы,

Вот что зовется «сокровенным уподоблением».


Посему невозможно быть ему родным,

Невозможно быть ему далеким.

Невозможно ему угодить,

Невозможно ему навредить.

Невозможно его возвысить,

Невозможно его унизить.

Вот чем оно ценно в мире.

В 7-й строке фигурируют неидентифицированные иероглифы. Большинство комментаторов считают ее аналогичной традиционному тексту, где сказано: «срезай острые края». Однако Дин Юаньчжи предполагает, что последний знак в ней означает «смута», «расстройство». Перевод основан на этом предположении.


16 (ДДЦ, 57; МВД, 20)

Государством управляй прямо,

На войне применяй хитрость.

И посредством бездействия завладевай Поднебесной.

Отчего мне известно, что это так?..


Чем больше в мире запретов, тем больше люди бунтуют.

Чем больше народ знает о выгоде царства,

                                                тем больше в нем смуты.

Чем больше в народе знаний, тем больше вокруг безделиц.

Чем больше в стране законов, тем больше вокруг разбойников.

Посему премудрые люди говорили:

Я ни о чем не радею, а люди сами по себе благоденствуют.

Я как бы ничего не делаю,

                                      а люди сами собой становятся лучше.

Я люблю покой, а люди сами себя выправляют.

Я желаю не иметь желаний, а люди сами хранят безыскусность.

Четвертая группа

17 (ДДЦ, 55; МВД, 18)

Тот, кто хранит в себе глубину совершенства,

Подобен новорожденному младенцу:

Ни гады, ни скорпионы, ни насекомые, ни змеи его не ужалят,

Хищные птицы и дикие звери на него не нападут.

Его кости мягки, мышцы нежны, а хватка крепка,

О соитии полов не ведает, а мужская сила в нем есть —

Ибо семя в нем пребывает сполна.

Целый день кричит, а не хрипнет —

Ибо согласие в нем не имеет изъяна.


Быть в согласии – значит блюсти постоянство.

Знать согласие – значит быть просветленным.

Прибавлять что-то к жизни – зловещий знак.

Когда ум повелевает жизненной силой – это насилие.


В ком есть избыток сил, тот скоро одряхлеет:

Вот что значит противиться Пути.

18 (ДДЦ, 44; МВД, 7)

Слава или жизнь – что дороже?

Жизнь или богатство – что важнее?

Иметь или потерять – что хуже?

Кто сильно любит, тот многого лишится,

А у кого великие запасы, тот будет иметь много убытков.


Если знаешь, как быть довольным, не изведаешь позора.

Если знаешь, когда остановиться, избегнешь опасности

И сможешь жить долго.

19 (ДДЦ, 40; МВД, 4)

Возвращение – это действие Пути.

Слабость – это применение Пути.


Вещи в мире исходят из сущего,

Исходят из несущего.

20 (ДДЦ, 9; МВД, 53)

Чем оберегать наполненное до краев,

Лучше вовремя остановиться.

Кто накопил доверху,

Не сбережет накопленное долго.


Когда яшмой и золотом набит дом,

Невозможно будет их уберечь.

Кто кичится богатством и знатностью,

Навлечет на себя беду.


Подвиг сверши, а сам уйди —

Вот Путь Небесный.

Лао-цзы В

Первая группа

1 (ДДЦ, 59; МВД, 22)

В управлении людьми и служении Небу

Нет ничего лучше, чем быть бережливым.

Только бережливость! Благодаря ей изготовишься заранее.


Благодаря этому изготовиться заранее означает

                                          копить Совершенство.

Кто умеет копить Совершенство, тот все превзойдет.

Если он все превзойдет, никто не будет знать, где его предел.

Кто не имеет предела, тот может владеть миром.

А кто владеет матерью мира, тот будет долго жить.

Вот что такое «глубокий корень, прочная основа»,

Это Путь вечной жизни и покойного взгляда.

2 (ДДЦ, 48; МВД, 11)

Тот, кто учится, каждый день приобретает.

Тот, кто претворяет Путь, каждый день теряет.

Потеряй и еще потеряй – так дойдешь до недеяния.

Ничего не будешь делать – и не будет ничего несделанного…

3 (ДДЦ, 20; МВД, 64)

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация