Книга Сваха для дракона, страница 12. Автор книги Лилия Лисовская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сваха для дракона»

Cтраница 12

– Моя семья имеет цурионские корни, – я решила выдать часть правды, но переиначив ее до неузнаваемости. – Внешностью я пошла в мать.

– Она тоже была смуглокожей? – Лоркан прищурился, оглядывая копну кудрей на моих плечах. – Весьма примечательная внешность.

– Да, в ней проявилась южная кровь. Мой отец родом из Аралиона, поэтому я живу здесь.

– Занятно, – протянул Лоркан, пытаясь подавить зевок. – И как же вы…

Он был намерен задавать вопросы о моем прошлом, даже если оно было ему неинтересно. Было ли это любопытство? Или нечто большее?

Но я грубо прервала его, собираясь закончить беседу как можно скорее:

– Есть еще один вопрос. И весьма важный.

Девятый Дракон приподнял бровь, позволяя мне спросить. Я набрала воздуха в грудь, стараясь успокоить нервно скачущий пульс:

– Вопрос цены.

– Не знал, что вы меркантильны. Так любите деньги? – в голосе князя послышался холод, словно он оказался во мне разочарован. Отстранившись, он взмахом руки подозвал Снорре, как будто решил завершить беседу раньше времени. Тот приблизился неслышно, вставая за его спиной. Личный телохранитель князя, почетное звание. Я пригляделась к драгоценным звездам на его кителе, понимая, что в самой глубине души сочувствую ему. Всегда рядом, всегда близко, всегда настороже. Ближайший друг и союзник. И погибает тоже первым.

– Это взаимное чувство, князь, – я мило улыбнулась, порываясь встать. Снорре зыркнул на меня исподлобья:

– Вам не дозволяли уходить, леди Ималия.

Я выдохнула через нос. Как же они меня достали! Капитан бесился до черных кругов перед глазами, что его повелителя посмели обидеть, – это и ребенку было бы понятно. Однако Лоркан вовсе не выглядел оскорбленным, напротив, он улыбался. Наш разговор развлекал его, и он даже не пытался скрыть свое удовольствие. Решив пойти ва-банк, я притворно вздохнула:

– Капитан Снорре, как же вы несчастны. Мое предложение еще в силе, не смотря на ваше происхождение. Думаю, на жалование капитана княжеской гвардии и телохранителя Девятого Дракона вы вполне можете потянуть стоимость моих услуг.

– Я лучше в монастырь уйду, нежели позволю Вам найти мне жену, – отчеканил Снорре, сверкая глазами.

Пожав плечами, я обогнула стол и направилась к лестнице. Я не собиралась прощаться, пускай это и шло вразрез с требованиями этикета. Спускаясь по лестнице, я слышала, как Лоркан произнес, едва сдерживая смех:

– Я нашел твое слабое место, друг. Будешь оспаривать мои приказы, леди Ималия примется за тебя всерьез.

Глава 4

Со дня, когда все встало с ног на голову, прошла неделя. Папок на столе Лиди стало куда меньше, все желающие обрели вторую половинку и занимались подготовкой к пышным свадебным торжествам, а новых клиентов не предвиделось. Дни коротались за пустыми разговорами и слухами, которые Лиди приносила в клювике после каждого посещения ателье или парикмахерской, а также, в бесконечных письмах. Вот уже неделю мы пребывали в осаде.

Рыжая птица от верховного мага прилетала, как по часам, в 10-30 утра. От троекратного стука в окно я начала вздрагивать на третий день, ведь Одхан, ничуть не стесняясь, взял меня в оборот. Верховный маг Аралиона считал, что, рано или поздно, но я непременно сдамся. О, как же он заблуждался, думала я первое время, пока не поняла, что нахожусь в состоянии холодной войны.

С утра прибывал рыжий курьер, чуть позже еще один конверт оказывался у меня на столе, повинуясь чужой магии. А стоило мне выйти в город, как меня тут же начинали преследовать говорящие животные. Встретив рыжего соседского кота, который вежливо уточнил, не приняла ли я решение, я впечатлилась настолько, что почти сутки пролежала в постели с головной болью. Верховный маг Геммина не собирался сдаваться, изобретая все новые и новые способы добраться до меня. Что по этому поводу думал князь Лоркан, оставалось загадкой.

– Тебе не кажется, что он перегибает палку? – испуганно спросила Лиди после приключения с соседским котом. Она аккуратно присела на край кровати, расправляя платье на коленях. Я выбралась из-под одеяла, вздыхая. Волосы встопорщены, нижняя рубашка помята, и общий внешний вид оставлял желать лучшего. Голова, кстати, давно прошла, но я не хотела вылезать из теплого гнездышка в жестокий мир.

– Кажется? Да он из тех людей, которые воспринимают отказ за лишний повод спросить еще раз. Утомил – сил нет!

– Сегодня писем не было? – я с надеждой взглянула на подругу. Вчера вечером Одхан вновь зачаровал фонтан площади Святилища Дракона, чтобы тот хорошо поставленным оперным голосом оповещал округу о том, что леди Ималия самая упрямая женщина в княжестве.

– Нет, все спокойно. Возможно, мастер Одхан решил взять перерыв?

Я промолчала, распахивая шторы. Прохладный полумрак спальни, который мне так нравился, тут же озарился приглушенным солнечным светом с приятным оттенком рыжего и алого. День клонился к закату, а через приоткрытое окно в комнату потянуло запахом цветущей сирени. Весна…

Я заглянула в ванную, накидывая домашний халат и вновь обернулась к Лиди. Ярко-красное платье очень шло ее темным волосам, но лицо оставалось слишком бледным.

– С тобой все хорошо? Выглядишь усталой, – спросила я, разглядывая темные тени, которые залегли под глазами. Бессонная ночь оставляла свои следы, и даже смуглая кожа не могла их скрыть. Ночью я слишком долго не могла уснуть, а когда поняла, что все усилия бесполезны, до рассвета молилась Селофиссар, напоминая о своей просьбе. Знак свыше так и не появился.

Лиди покачала головой:

– Я отлично себя чувствую, только… Со мной сегодня разговаривал кот. Скребся в дверь, когда я разбирала бумаги и попросил позвать тебя на воспитательную беседу. Очень вежливо.

Ясно. Одхан не отправлял писем, зато соседские животные вновь стали невинной жертвой его притязаний. А бедняжка Лиди грешным делом подумала, что сходит с ума.

– Разберемся, – неохотно пообещала я, глядя на Лиди, которая выглядела совсем расстроенной. После моих слов она просияла, на губах появилась робкая улыбка, на которую я не ответила. Сделала вид, что страшно занята расчесыванием волос.

– Ты собралась в гости?

Стоило Лиди увидеть, как я подхожу к платяному шкафу и придирчиво разглядываю наряды, то она совсем оживилась. Приемы и вечерние туалеты интересовали ее больше всего на свете. Какое счастье, что семья ее мужа состоятельна и может себе позволить любой модный каприз молодой супруги. Но, думаю, Лиди сможет их еще удивить.

– Да, – небрежно обронила я, доставая из закромов строгое платье: жесткий воротник полностью закрывал шею до подбородка, не оставляя никакого простора для воображения. В комплект шли длинные рукава, закрывающие кисти. Будь моя воля, фасон платья был бы совсем другим, но здесь решала далеко не я. Мне было позволено выбрать только цвет – зеленый с золотом шелк. Я с тяжким вздохом сняла его с вешалки и скинула с плеч халат. Стрелки настенных часов неумолимо бежали вперед, приближая момент встречи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация