Книга Сваха для дракона, страница 25. Автор книги Лилия Лисовская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сваха для дракона»

Cтраница 25

Позже, когда княжество Аралион стало разрастаться и богатеть, а драконье семейство плодиться, исчисляясь сотнями отпрысков, на месте обелиска воздвигли храм. Обелиск, впрочем, оставили, как дань Дракону-Отцу, но теперь святость приписывалась не только его блестящим бокам, но и стенам, потолку и множеству изображений божества всех размеров. И о том, что Дракон-Отец почитал простоту превыше всего, очень скоро забыли напрочь.

Я не часто бывала в Святилище, пускай и жила вдвух шагах, не испытывала трепета перед обсидиановым обелиском или золотой фигурой Дракона-Отца, обнимающей острый шип купола здания, и прохладно относилась к ежегодным шествиям в День Поминовения. Но сейчас меня охватила паника, при одной только мысли, что Лоркан направит меня именно туда, дабы я смогла преклонить колени перед обелиском и поклясться.

У моей богини были непростые взаимоотношения с Вергельдом, драконьим предком. Когда-то давно они любили друг друга, пока Селофиссар не сбежала в Великую Пустыню, скрываясь от неизвестной опасности. Вергельд страдал от потерянной любви, но жизнь продолжалась. Когда я была маленькая и слушала легенды из уст нянек, мне было страшно интересно – действительно ли Селофиссар любила Вергельда? А если любила, то почему так легко покинула своего возлюбленного?

– Это вовсе необязательно, – словно извиняясь, произнес Лоркан, выходя в коридор и придерживая для меня дверь. Я пробормотала благодарности, не поднимая глаз. Ему не нужно было объясняться: Одхан ни с меня, ни с князя живых не слез бы. Слишком много власти было сосредоточено в руках человека, в котором не было ни единой капли драконьей крови. На какой-то миг мне подумалось, что и сам Лоркан страдал от того, как обстоят дела, и шел по пути наименьшего сопротивления.

Но мои опасения о визите в Святилище оказались беспочвенными. Князь повел меня в личную молельную комнату, и даже издалека я ощутила приторный, почти тошнотворный аромат благовоний, которые круглосуточно там курились. От тяжелого, насыщенного запаха мне стало дурно. Покачнувшись, я всплеснула руками, в поисках опоры, но Лоркан оказался проворнее. Он вежливо подставил мне плечо, позволяя опереться, и даже не попытался прикоснуться к моей руке или талии без разрешения. Не смотря на то, что он сам до сих пор страдал от боли, которую причиняла ему рана, он не позволил мне упасть.

– Почему не Святилище Дракона?

На нас были устремлены пристальные взгляды, как минимум десяток – гвардейцы, шагающие за нами след в след, слуги и, самое страшное, Одхан. Он тоже рядом, чтобы воочию убедиться, что гостья не сбежит и выполнит свои обязательства. Темный, угрожающий взгляд сверлил мой затылок.

– Место не имеет значения, леди, – Лоркан убедился, что я в порядке, и почтительно протянул мне руку, которую я приняла с благодарностью. И с легким привкусом злорадства. Едва я взяла князя под руку, Одхана за спиной перекосило от злости. Капитан Снорре, шагающий бок о бок с Лорканом, своего неудовольствия не выдавал, упрямо глядя только вперед.

В молельню мы зашли втроем. Одхан держался позади, шумно дышал, но не пытался пролезть вперед. Даже благовония не смогли отвлечь меня от созерцания молельной комнаты, и изумление проступило на моем лице слишком явно. Я была удивлена и не скрывала этого: личная молельная комната Лоркана была аскетически пуста. Голые серые стены, три или четыре лампады, на которыми курился сладкий дымок, и одинокая скамейка в центре комнаты перед извилистой фигурой Дракона-Отца, вырезанного из дерева исполинских размеров.

Скамейка выглядела древней и обветшалой, и два углубления в ней указывали, где мне придется преклонить колени. Желая покончить с этим раз и навсегда, я выступила вперед, поддергивая платье. Белый подол с золотой окантовкой уже был испачкан в серой пыли. В молельную заглядывали лишь слуги, и то ненадолго.

Мне было страшно неудобно. Старое, рассохшееся дерево натужно скрипело, а колени ныли. Глубоко вдохнув и резко выдохнув, я закрыла глаза.

– Я, Ималия, – торжественно начала я, тщательно подбирая слова. Они появлялись в голове как по указке чужой воли, голос шипящий и вкрадчивый. Прислушиваясь к нему, я произносила формулу клятвы, и мои слова отражались от стен, становясь громче с каждой минутой.

– Клянусь кровью своей и Дракона-Отца, великого благодетеля, что не имела замысла ранить или убить своего повелителя, Лоркана Аралионского. Клянусь костями своими и Дракона-Отца, что не ведаю о том, кто замыслил зло против моего повелителя, Лоркана Аралионского. Клянусь слезами своими и Дракона-Отца в верности моему повелителю, Лоркану Аралионскому.

Эхо последнего слова еще бродило в молельне, когда за спиной раздались медленные, издевательские хлопки. Одхан криво усмехнулся, отвешивая мне расхлябанный поклон:

– Вы убедили меня, леди Ималия, ведь немногие решились бы принести эту клятву. Добро пожаловать на службу.

Я кивнула, отводя глаза. Лоркан прятал слабую улыбку, делая вид, что увлечен созерцанием клубка пыли под своими ногами. Нам удалось переиграть Одхана, но вряд ли это последний раунд.

Верховный маг развернулся на каблуках и вышел из молельни. Лоркан подал мне руку, помогая подняться со скамейки.

– Благодарю вас, леди Ималия, – еще одна улыбка, которая смотрелась весьма жутко в сочетании с кровавыми следами на рубашке, – еще раз приношу свои извинения.

За что он извинялся? Благодаря Лоркану я смогу избежать процедуры допроса, он спас меня.

– На сегодня мы закончили, – князь щелчком пальцев подозвал слугу, – Риттор покажет ваши покои. Надеюсь, что завтра у нас будет время побеседовать.

– Да, – сражаясь с головокружением и усталостью, выдохнула я, – мне нужно задать несколько вопросов. Они помогут мне подобрать подходящую кандидатуру.

– А я буду помогать вам всеми силами, леди Ималия.

Одхан оказался одурачен, но игра продолжалась. Клятва высосала из меня все силы, я была слишком уставшей, чтобы думать. Мне хотелось как можно скорее покинуть молельню, князь не возражал. За нами семенил Риттор, готовый на все, чтобы угодить своему повелителю и гостье.

Красивая женщина, чей силуэт, сотканный из дождевых капель и молний, смотрела на меня с грустной улыбкой. Но видела ее только я.

Глава 8

В тонких перемычках купола, венчающего княжеский дворец, тихо и мелодично пел ветер. Из купола вела узкая и длинная галерея, крытая витражным стеклом. Здесь и напали на Лоркана, и атмосфера в куполе витала странная, словно целый сонм призраков облюбовал каменные ступени галереи в качестве нового пристанища. Но потрясение стражи, не уследившей за безопасностью князя, за ночь поблекло, кровавые следы замыли деятельные слуги под покровом темноты.

Сюда я была приглашена на завтрак, и оказалась немало удивлена выбором места. Завтракали во дворце поздно, пышно и со вкусом. Собираясь за общим столом, придворные делились сплетнями, слухами и свежими новостями. Чем-то это напоминало мне традицию Лиди начинать день с перемывания костей всем соседям и знакомым. Именно от нее я узнавала самые пикантные подробности жизни Геммина и княжеского дворца, из которых и сложилось мое весьма прохладное отношение ко двору.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация