Книга Сваха для дракона, страница 47. Автор книги Лилия Лисовская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сваха для дракона»

Cтраница 47

– О, так здесь никто понятия не имеет, кто ты? – Август облизнулся, предвкушая сладкую победу, но я сомневалась, что для него моя анонимность была сюрпризом. Как же он, сволочь, пронюхал?

Я натянуто улыбнулась проходящей мимо знакомой даме, томно обмахивающейся веером. После полуночи становилось душно, над головой, почти незаметные в сумерках, клубились грозовые тучи, предвещавшие скорую бурю. Но время еще было, никто из гостей и не думал разъезжаться.

– Если ты попробуешь распахнуть свою пасть, а вобью в нее свой зонтик, – продолжая улыбаться, пробормотала я. Со стороны, наверное, казалось, что мы ведем светскую беседу, но градус неприязни, которая медленно доходила до кипения, перерастая в шипящую, искристую ненависть, быстро повышался.

– Имзатиль, – Август снисходительно, по слогам произнес давно забытое имя, как будто испытывал мое терпение, – сегодня я официальный гость княжества Аралион. Попробуешь причинить мне вред – не сносить тебе головы.

Одним отточенным движением Август поправил локон, выбившийся на высокий лоб, который во всех пяти княжествах считался признаком большого ума. Оппонент праздновал свою победу, не скрывая торжествующей улыбки.

Я похолодела: незримая, но вполне ощутимая угроза разоблачения казалась мне клинком, приставленным к шее. Крепче вцепившись в папку, чтобы скрыть дрожащие руки, я уточнила:

– Тебя пригласил Лоркан?

Август неприятно рассмеялся:

– Конечно, нет. Меня пригласила княжна.

Не удержавшись, я кинула взгляд на помост. Вейлин, не отходящая от Лоркана ни на шаг, сверлила нас взглядом, в котором не было ничего, кроме ожидания. Август же оставался совершенно спокойным: одернул белоснежные перчатки, вновь пригубил вино. Как же я его ненавидела! Еще с детства, когда он жаловался отцу на мои проступки. Его изгнали гораздо позже меня, но дели Периян утверждал, что он пытается работать сразу на всех. Шпионит, подставляет и предает.

– Если ты попробуешь ей рассказать… – едва переводя дух от ярости, которая сжимала мне горло, выдохнула я, но Август только сверкнул глазами и расхохотался:

– Тогда – что? Пожалуешься папочке?

У меня не нашлось слов, чтобы достойно ответить ему, но этого и не требовалось.

Что ж, призналась я сама себе, когда Август, подмигнув, скрылся в толпе, этот раунд проигран. Следующего раунда не будет – самое время бежать.

Глава 11

План был прост: не привлекая к себе внимания, ускользнуть с бала, затем – оперативно собрать вещи и скрыться под покровом ночи. С транспортом проблем не должно было возникнуть: в часе пути от Геммина стояла неприметная таверна. Хозяин, мой давний знакомец, мог предложить коня практически за бесценок, по старой дружбе.

Жаль, что наличных денег у меня не так уж много, снять сбережения со счета в Княжеском банке до утра тоже не выйдет. Но к тому моменту в Аралионе уже каждая собака будет знать, что “леди Ималии” никогда не существовало. С небывалым усердием мне будут перемываться кости, соседи припомнят всех ночных курьеров, с которыми приходили таинственные письма… Скандал разгорится нешуточный. Не сомневаюсь, что Одхан отпустит несколько ехидных комментариев на счет способности Лоркана связываться с проходимцами, а Снорре, шумно фыркая, скажет что-то из разряда “Я же говорил, ей нельзя доверять!”.

Едва представила эту картину – столица гудит, как потревоженный улей, – и меня бросило в пот. Бежать, как можно скорее! И не оглядываться!

Я успела дойти до летней веранды – гости туда почти не заходили, слишком темно и не слышно музыку. Только парочка юных влюбленных притаилась за статуей Третьего дракона, да и те сгинули в темноте при моем появлении.

Туфли ужасно натирали ноги, и я воспользовалась подходящей минутой для передышки. Ворота раньше пяти утра не распахнутся: именно в это время первые гости начнут расползаться по домам. Время в запасе еще было. В толпе легче скрыться, а утром, когда меня хватятся, я буду очень далеко. Прикинула возможные варианты и поддалась искушению: без особых манер уселась на каменный парапет, скидывая туфли.

Легкий ветерок колыхал шелк платья, а от запаха жасмина кружилась голова. Теперь, когда побег был неизбежен, я стремилась урвать про запас несколько спокойных минут. Но тяжелые шаги на короткой лестнице, ведущей в сад, разрушили атмосферу: умиротворение лопнуло, как мыльный пузырь, а аромат жасмина стал невыносимо-приторным.

– Князь требует вас к себе, – Снорре окинул меня недовольным взглядом, в которым я увидела целый перечень претензий: начиная от времени, потраченного на мои поиски, до босых ног, виднеющихся из-под подола платья. Я с ненавистью уставилась на валяющиеся туфли рядом, до тошноты не хотелось влезать вновь в изящные пыточные устройства, которые при каждом шаге причиняли боль.

– Что случится, если не пойду? – кисло уточнила я, тяжко вздыхая и заранее предугадывая ответ. Снорре хмыкнул, ероша короткие волосы на затылке:

– Боюсь, узнаете силу княжеского гнева во всех красках. Он не в духе.

– Расскажите что-нибудь новенькое.

В полумраке раздался тихий смешок:

– Одхан устроил представление. Скрывался весь вечер, да и сидел бы себе в подвале, крыса волшебная.

Я подозрительно уставилась на капитана, который подошел ближе и без церемоний уселся рядом на парапет:

– Магия или?…

Ответ был предельно красноречиво лаконичным:

– Или.

Молчать со Снорре оказалось вполне уютно. Каждый думал о чем-то своем, и я бы хотела, чтобы так и продолжалось, но капитан не смог удержаться от вопроса:

– Увидели ли вы кого-нибудь подходящего?

Я безмерно удивилась вопросу. На первый взгляд Снорре не переживал за исход отбора вовсе. Капитана куда сильнее волновала угроза покушения, нависающая над головой Лоркана острием меча. Можно было солгать или перевести беседу в безопасное русло, но мыслями я уже была далеко, а потому решилась сказать правду.

– Вы можете мне не верить, но никто из них не может стать для Лоркана истинной парой. Хорошей женой – возможно, но настоящего союза не выйдет.

Снорре помолчал, переваривая ответ, а затем робко, как смущающийся юнец, произнес:

– Неужели у нас всех действительно есть одна-единственная половина? И других вариантов нет?

Я не удержалась от смеха – он разлился в темноте звоном одинокого ветряного колокольчика. Уязвленный Снорре вскинул голову, намереваясь добавить еще что-то, не исключено, чтобы вновь пройтись едким словцом по моему ремеслу, но я успела раньше:

– Все обстоит не так, капитан. Есть люди, которые подходят друг другу, предназначены свыше судьбой. Но это не значит, что нет других, которые точно так же подошли бы. Мы многое усложняем, когда пытаемся найти среди одинаковых драгоценных камней один, особенно дорогой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация