Книга Сваха для дракона, страница 48. Автор книги Лилия Лисовская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сваха для дракона»

Cтраница 48

В этот раз гвардеец молчал гораздо дольше, видимо, пытаясь уложить в голове мои слова так, чтобы картина мира, которая складывалась годами, не сильно потрескалась. Я очень не любила мешать людям смотреть на мир так, как они привыкли.

– Капитан, позвольте спросить? – я решила воспользоваться моментом. Снорре рассеянно махнул рукой, мол, валяйте.

– Если бы я сказала, что вам в пару судьбой предназначен человек, которого вы ненавидите всей душой. Возможно, есть еще кто-то, но сейчас – только эта особа. Чтобы вы сделали?

Я знала, что реакция капитана могла быть любой: от недоумения до бешенства, но и предположить не могла, что он лишь улыбнется. А затем поднимется на ноги, намереваясь уйти.

– Смирился бы.

Я пораженно заглянула ему в лицо. Голубые глаза тоже улыбались, Снорре говорил искренне, не прибегая к ехидным насмешкам в качестве защиты от окружающих.

– Но почему?

Улыбка его на какой-то миг стала грустной, как будто он уже о чем-то знал, но предпочитал молчать.

– Кто я такой, чтобы спорить с самой судьбой?

* * *

В отсутствии верного телохранителя Лоркан подвергся нападению. К счастью, не наемного убийцы, а всего лишь хмельной дамы средних лет в кричаще ярком платье. Она была старше его, а ее холодная красота – красота остро заточенного клинка, – поражала окружающих мужчин в самое сердце. На князя, терпящего бедствие под натиском светской красавицы, кидались красноречивые взгляды, полные откровенной зависти.

Сам Лоркан польщенным себя чувствовать не спешил. Дама напирала – едва ли не вешалась ему на шею, а при нашем со Снорре появлении обожгла меня взглядом: проваливай! Ну точь-в-точь хищница, отгоняющая тех, кто посмел претендовать на ее добычу.

– Вы звали, мой князь? – ничуть не смутившись, уточнила я, надеясь на отрицательный ответ. Страдание на лице Лоркана сменилось надеждой. Он аккуратно отцепил от себя загребущие руки леди и мягко, но твердо сказал:

– Ваше предложение весьма лестно и соблазнительно, леди Унджаль. Но я бы не хотел обижать виконта.

Унджаль? Я едва не охнула от неожиданности: имя было очень знакомое. Неужели ее супруг – герой войны с племенами халгов, живущих на восточных рубежах, который отразил несколько нападений на пограничные форты? Я видела его пару раз в городе: статный мужчина со смоляными косами. Даже шрамы, украшавшие его суровое лицо, не могли испортить его суровой красоты. Лиди некоторое время назад томно вздыхала, описывая подвиги виконта Унджаля, и сетовала, что тот давно и крепко женат.

– Пойдемте, леди Ималия, есть разговор, – Лоркан подхватил меня под руку, стремясь ускользнуть из-под зоркого ока поклонницы. Посчитав за благо согласиться с ним, я позволила Лоркану увести меня ближе к пустующему помосту.

Леди Унджаль на вежливый, но твердый отказ обиженно хмыкнула, но ее печаль быстро забылась. Из кружка мирно беседующих мужчин появился высокий красавец, в котором я сразу же признала ее супруга. Шрамы на его лице налились темной кровью, придавая и без того угрожающему выражению лица что-то неестественно-жуткое. Намечалась семейная ссора.

– Что-то срочное?

Если уж быть профессионалом, то до конца. Не важно, что через несколько часов городские ворота захлопнутся за мной. Единственное, о чем приходилось сожалеть – не попрощаюсь с Лиди. На приеме ее не было, и она узнает новости о своей подруге из третьих, или даже четвертых рук. Будет ли она грустить о моем уходе? Или же разозлиться и возненавидит? Этого я никогда не узнаю.

– Не то, что бы срочное, – Лоркан покачал головой, наблюдая за развернувшейся баталией между супругами Унджаль без особого интереса. – Хотел узнать…

– Мой князь! – один из гвардейцев, стоящих на карауле у дверей, ведущих во дворец, продирался сквозь толпу, не забывая махать руками, чтобы привлечь внимание Лоркана. – Мой князь!

Снорре насупился, до глубины души возмущенный поведением мальчишки, но судя по тому, как дрожали его губы, а лицо было белее полотна, случилось что-то из ряда вон выходящее. Встретившись глазами с князем, гвардеец застыл, беззвучно шевеля губами.

– Прошу меня простить, леди Ималия, – медленно произнес Лоркан, не поворачивая головы, – вынужден вас покинуть.

Глаза князя запылали алым, зрачок вытянулся и потемнел. Драконий взгляд прожигал мальчишку насквозь. Но сложив два и два – глаза мальчишки, налившиеся малахитовой зеленью, следы чешуи, обрисовавшиеся контуром на щеке и шее, я поняла, что происходит.

Эти двое общались, не используя ни слов, ни жестов. Я понятия не имела, что драконы так могут: телепатически, беззвучно разговаривать. Одну ладонь Лоркан положил на плечо Снорре, и тот, закрыв глаза, присоединился к молчаливой беседе. Кое-кто из гостей кидал любопытствующие взоры на троицу, застывшую как соляные столбы, но веселье било ключом, а зрелище оказалось для драконьей элиты не слишком впечатляющим. Как многого я не знаю о драконах, подумала я не без сожаления. И уже не узнаю.

– Я пойду, – тихо обронила я, чувствуя себя лишней. Мне никто не ответил, да я и не ждала ответа.


Книгу, которую мне вручила библиотека, я спрятала глубоко в недрах походного сундука, рядом с фигуркой Селофиссар. Полагала, что будет время прочесть ее и выяснить все, до единой, тайны, которые скрывает Лоркан со своими ближайшими советниками, но ситуация обернулась другой стороной. Мне надо было срываться с места, оставляя за спиной все, что нажито непосильным трудом.

Жалела ли? Безмерно. Большей частью о том, что вела себя крайне беспечно и позволила Августу найти меня. В то, что он был гостем Вейлин я верила с трудом. Быть может, он запудрил ей мозги, втерся в доверие и напросился на прием, но в то, что он и правда ее гость… Такого быть решительно не могло.

– Что мне делать? – прошептала я, обращаясь к статуэтке Селофиссар, но та осталась молчалива к моим воззваниям. Как и всегда, впрочем. Надо было собираться – время стремительно истекало, караул вот-вот распахнет ворота, выпуская развеселых гостей по домам.

Я бродила по спальне в одной нижней рубашке, платье неаккуратно брошено на туалетной столик за ненадобностью. План побега зиял дырами, самые неприметные платья были уже упакованы в холщовую сумку, но главная проблема была в том, что мне некуда было бежать. Не в Кулунтар же ехать?

Как бы я не сопротивлялась, “Классификация драконьего племени” приковывала взгляд. Меня так и подмывало взять ее в руки, пролистнуть желтоватые, шуршащие страницы. Кончики пальцев покалывало от желания прикоснуться к обложке из старой кожи.

Не знаю, была ли виновата библиотечная магия, но удержаться не получалось. Застыв посреди спальни, я мысленно дала себе обещание:

“Читаю несколько минут, а затем собираюсь и ухожу. Вот, план такой”.

Книга едва ли не сама прыгнула мне в руки, когда я уселась на пол. С замиранием сердца я раскрыла ее на первой странице, вслушиваясь в хруст старой кожи и шуршание бумаги.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация