Книга Карра для Лаки, страница 46. Автор книги Ольга Савченя

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Карра для Лаки»

Cтраница 46

— Нет! Я тебе принесла. — скривилась, осознавая, что в моих руках письма нет.

Оглядела себя, ощупала карманы и замерла, увидев письмо в ногах Акферда. Зажмурилась, собирая всю гордость, собираясь сообщить о конверте и уйти красивой походкой. Пусть сам придумывает, зачем я конверт на пол положила! Вот только, когда глаза открыла, Лаки с насмешкой переводил взгляд от меня к письму.

— Интересно, — произнес он и, улыбаясь, закусил язык.

— В общем, я пойду. Дальше сам как-нибудь, — главное произносить четко и ровно. И уйти также.

Но последнего мне сделать не позволили. В секунды Лаки сократил расстояние между нами, ухватил меня за руку и потащил в комнату.

— Отпусти! — пыталась крикнуть я, но получился неприятный писк, и я замолкла.

Он не остановился, на ходу подбирая конверт с пола. В комнате сидели удивленные Вэйла и Ювен. Лаки, не выпуская моей руки, развернул стул и усадил меня на него. Я попыталась подняться, но он надавил мне на плечи и глядя на меня произнес:

— Обсудим все позже, — усмехнулся, а в глазах заплясали искорки: — Мой котенок лапку повредил. Оставьте нас.

Мое сердце забилось еще быстрее, я вновь дернулась, порываясь встать и проговаривая:

— С рукой все в порядке. Она сама пройдет. Общайтесь дальше, а я уже ухожу.

— Ты никуда не уйдешь, — осадил меня Лаки и, мне показалось, что он злился, но вскоре вновь улыбнулся: — Значит, не отрицаешь, что ты моя? Это хорошие новости.

— Отрицаю!

Я видела, как за его спиной покинули комнату Ювен и Вэйла, и тяжело выдохнула, отворачиваясь от Лаки. Он продолжал нависать надо мною и улыбаться. Мне же никак не удавалось придумать, о чем можно соврать, чтобы оправдать оставленный конверт на полу.

— Однозначный ответ, — протянул он, отпустил мои плечи и направился к двери. — Тогда объясни, откуда взялась твоя неопределенность?

— Я не понимаю, о чем ты.

Медленно поднялась, глядя, как он нас запирает.

— Хотела трусливо подкинуть конверт и убежать? Почему передумала?

— Лаки, я пойду. Выпусти меня, — попросила я, не понимая, что происходит.

Воспоминание услужливо подбросило Оккера, кривящегося от боли. Но мне же Лаки не навредит? Не навредит...

Он не отреагировал на мою просьбу, приблизился и ухватился за руку, разглядывая покрасневшую кожу на костяшках.

— Сядь, пожалуйста, на стол, Карра. Я просто осмотрю. Не думаю, правда, что там даже вмешательство целителя необходимо.

— Оно уже и не болит, — тихо сказала я, опуская голову.

— Разве я о многом попросил?

Я сняла теплое пальто и села на стол. Лаки слишком долго осматривал мою руку, произносил над ней заклинания, а затем все же помазал чем-то вкусно пахнущим. Все заняло минут десять или пятнадцать, но я была уверена, что могла обойтись даже без осмотра.

— Карра, сейчас я открою дверь, и ты будешь свободна, — проговорил Лаки, убирая мазь в шкафчик.

— Спасибо, — бодро поблагодарила я, хотя внутри все сжималось от ожидания. Зачем он мне говорит об очевидном?

Он вернулся ко мне, когда я спрыгнула со стола, и перехватил, не позволяя отойти далеко. Выглядел сосредоточенным и даже нахмурился.

— Я должен предупредить тебя об опасности, — его голос звучал серьезно, и я кивнула, давая понять, что внимательно слушаю: — На Ледяном карнавале тебя попытаются опоить...

— Ты опять за сказки? — скривилась я.

Лаки ухватился за мои плечи, заставляя смотреть в его хмурое лицо.

— Он сделает все, чтобы опоить тебя на вечере. Зелье безвкусное и годится для смешивания с любым напитком. Твое опьянение будет сложно заметить, но ты поймешь все по своим эмоциям. Запоминай: нервозность, паранойя, иногда агрессия. Ты будешь следить за ним и не подпускать к себе. Но если подпустишь, то наверняка тебе уже ничего не поможет.

— Лаки, о ком ты говоришь? — совершенно не могла я понять его.

Он так шутит или нет? Звучит одновременно смешно и жутко.

— О себе.

— Что? — опешила я.

Улыбнулся, но улыбка мне его не понравилась.

— Карра, надеюсь, что ты запомнила все, что я сказал. Запомнила очень хорошо и внимательно. А теперь расслабься — я пошутил, — хлопнул он меня по плечу и направился к выходу.

— Пошутил? — уточнила я, не зная, как реагировать.

— Конечно, пошутил. Не обязательно на карнавале, не обязательно зелье. Пошутил? Может быть, Карра, а может нет. Свободна, — распахнул он дверь.

— Лаки, зачем ты...

— Выметайся, Скойлок! — повысил он голос, но при этом продолжал довольно улыбаться.

Я хмыкнула и гордо покинула его комнату. Кое-как дошла до своей, стараясь не закричать прямо в коридоре. Что вообще это было?! Да он хуже, чем я! Странный Лаки! Во всем странный.


В комнате я ухватилась за подушку, но почти сразу откинула ее. Уселась на кровать и задумалась. Вот он догадывается, что я влюблена. Догадался — и что? Хочет меня опоить в качестве мести? Или просто шутки такие? Не-е-е. Хотя, он же высказывал мне о жестокости моих шуток. Да что же это?! Придется питаться в ресторанах, избегать встречи с ним. До Ледяного карнавала всего лишь два дня. Не идти на праздник? Ну уж нет. А вдруг он только и добивается того, чтобы оставить меня одну в общежитии? Даже если на помощь звать, все равно никто не услышит. Я скрипнула зубами, желая прямо сейчас вернуться к Лаки и устроить ему скандал. И именно моя злость меня осенила. Нервозность, паранойя и иногда агрессия! Я усмехнулась, понимая, что Лаки уже применил свое безвкусное зелье, вынуждая меня думать о нем, удивляться ему, нервничать из-за него, опасаться и злиться. Ан нет, ничего не получится. Я слишком быстро разгадала твой трюк, Лаки Акферд!

Я улеглась на кровать и поняла, что трюк или не трюк, но у него все получилось. Даже с моей разгадкой мне не удавалось выкинуть его из головы и ответить на простой вопрос. Он все же пошутил, рассчитывая на получившийся эффект, или нет?

Глава 16. Ледяной карнавал

Лаки не любил выходить на улицу в мороз, но сегодняшним утром, едва дождался восьми утра и отправился в центр Ленвера за покупками и организацией. Он не будил Ювена в праздничный день, не предупреждал Вэйлу о своем уходе. Просто набросил теплое пальто и покинул тихое общежитие. Студенты старались отоспаться перед бурной ночью.

У прихрамывающего дворника даже в выходные дни работа шла полноценно. Первокурсники, чья дурь еще не совсем выветрилась из головы и чьи забавы часто выливались в хлопоты для других, устроили вчера веселье. На небольшом участке дорожки, где она несильно, но все же уходила вверх, блестел толстый слой льда. Мужчина разбивал его топором, но дело двигалось медленно и натужно. Пока Лаки приблизился к дворнику, успел насчитать три сорвавшихся удара. Целитель по движению определил, что источник боли не в плече, за которое хватался мужчина, а где-то в груди или спине.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация