Книга Карра для Лаки, страница 52. Автор книги Ольга Савченя

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Карра для Лаки»

Cтраница 52

Грохот за спиной испугал Акферда. Громила в дверях молчал недолго, разглядывая обстановку:

— Нашел его! — басисто рявкнул он и посильнее сжал в кулачище лом.

Лаки заметно побледнел, но не растерялся. В секунды он взвел арбалет и выстрелил, целясь в грудь. Мужчина дернулся и сполз, хватаясь за рану и оставаясь прямо в проходе на выход. В другой стороне подвала послышался шум. Лаки обернулся на шаги и успел перехватить руку с занесенным ножом. Мужчина давил с силой, не позволяя ничего предпринять. Однако стоило только целителю произнести первые слова заклинания, он отскочил и перехватил нож удобнее. Без помощи рук заклинание не сработало бы, но Лаки преследовал другую цель — уловку. Как только мужчина отшатнулся, убийца метнул свой кинжал. Новая жертва болезненно морщила лицо в шрамах и оседала на пол.

Акферд отдышался немного и бросился выручать друга, все еще не имея возможности видеть его. Он согнулся над безжизненным телом, возвращая себе кинжал. В плече хрустнуло. Лаки отбросило в стену. Ноющая боль отдавала резкой пульсацией, сводящей мышцы. Громила с кровавым пятном на серой куртке приближался к Акферду. Лаки стиснул зубы и с трудом поднялся, царапая пальцы о неровную кладку кирпичей. Он отыскал взглядом кинжал, валяющейся на земле возле трупа. Мужчина тоже глянул на кинжал, сплюнул и отбросил лом в сторону.

— Я тебя голыми руками придушу, сопляк, — прорычал он.

Лаки поднял руки, соображая заклинание попроще, но в правом плече резануло болью. Он схватился за руку и отскочил от громилы, вот только ненадолго.

Ему приходилось душить людей, но сегодня впервые душили его. Он пытался оттолкнуть убийцу от себя, но вскоре просто вцепился в его руки. Сначала мешал кирпич, давящий в лопатку, затем, когда пульсация в висках стала невыносима, а в груди начало сильно жечь, все окружающее потеряло значимость. Лаки чувствовал, как наливаются тяжестью его руки, а мир теряет четкость. Он был готов ко всему. В том числе — к смерти.

Ювен сумел разобраться с магом истины, хотя при этом получил скользящий удар по ноге. Он брел в сторону выхода, чувствуя душевное опустошение и липкую кровь. Она стекала по холодной коже, оставляя теплый след и раздражая. Воришка никак не мог прийти в себя — едва не умер. Он понимал, что их заведомо отправили на смерть. Озрин спятил. А если не он? Но кто-то ведь подставил. Тантит застыл, видя Лаки прижатого к стене. Огромный мужик улыбался, подбирая новые и новые ругательства Акфердам.

Едва выживший в схватке парнишка не успел прийти в себя, как вновь с головой окунулся в сильные эмоции. Он зарычал, сжимая кулаки, и бросился вперед. Его скорости, силы и ярости хватило, чтобы снести собой мужчину в два раза выше и шире, чем он сам. Они прокатились по земле, но на этом перевес сил вновь разыгрался.

Рыжему щенку исполнитель клана Вардеон решил просто сломать шею, а затем вернуться и придушить сынка Акферда. Вот только он дернулся от боли в груди. Удар пришелся со спины.

Лаки столкнул громадное тело с перепуганного Ювена и помог ему подняться. Они оба шатались, выходя из подвала. Оба спешили покинуть район Алионов, постоянно оглядываясь. И они одновременно позабыли о боли, когда позади послышались крики преследователей.

Они бежали долго и много петляли. Несколько раз Ювен едва не терял сознание, но Лаки буквально на бегу шептал бодрящее заклинание, не требующее сложных пассов. Он заметил пропитанную кровью штанину, однако сейчас другу ничем не мог помочь. Вардеоны продолжили преследование даже на территории Акфердов, но у очередного кабака остановились и попятились.

— Поймать и доставить живьем, — отдал приказ Лаки, подоспевшему на помощь вышибале.

Он втащил Ювена в прокуренный теплый зал. Владелец кабака, господин Ролс Диал, беседовал с обслуживающим работником у стойки. Он сразу узнал своего младшего господина, шепнул указание сотруднику и бросился к Лаки на помощь, принимая у него из рук бессознательное тело Тантита. Работник кинулся к мальчишке зазывале, чтобы отправить его с весточкой к ближайшей шайке Акфердов, и поспешил вернуться к работе, оставляя шефа разбираться с остальным самостоятельно. Ролс помог Лаки втащить рыжего в свой кабинет, провел дальше в скрытую подсобку, где Тантита уложили на твердую кушетку. Он привычно вытащил целый ящик с зельями, тряпками и целительскими инструментами. К нему часто приходили соклановцы, но чтобы главенствующая семья — никогда еще.

— Что у вас с рукой? — поинтересовался Ролс, наливая теплую воду в ванночку.

Акферд дернулся, отрывая взгляд от мертвенно бледного лица друга, и тихо ответил:

— Не знаю. Перелом, трещина, ушиб... — он поморщился и увереннее заговорил, будто очнулся ото сна: — Сначала Ювена. У него рана на ноге. Потерял много крови и измотался. Мне нужно сильное обезболивающее и я помогу, — оглянулся на ящик с зельями.

— Но ваша рука…

— Я помогу, — рыкнул Лаки, пресекая споры.

* * *

Мне до последнего не удавалось отделаться от опасений, что Лаки будет насмехаться надо мной с утра или позже, но он повел себя лучше, чем достойно. Нежно разбудил на рассвете, проводил в общежитие, а после не поленился вернуться, чтобы выполнить обязательство перед щедрым владельцем ипподрома. Он пришел ко мне через пару часов, принося с собой позабытые цветы. До самого его отъезда мы провели время совместно в моей комнате. Он пообещал мне, что после каникул выбьет у Уола согласие на наши отношения. Мы условились, что в крайнем случае все будет тайно, но обязательно будет.

Я привела себя в порядок, оделась и отправилась завтракать. Горничная выходила из комнаты моей мамы, я улыбнулась ей:

— Доброе утро, Рания.

— Доброе утро, госпожа.

— Карра, — напомнила я.

Она улыбнулась мне, но промолчала, а значит, никогда не перевоспитается и будет называть меня так, как считает правильным.

Я бегом спустилась по лестнице в огромную гостиную, направилась на кухню, но, проходя мимо прихожей, увидела камердинера и папу. Старик Барт помогал ему надеть теплое пальто.

— А куда это вы собрались? — полюбопытствовала я.

— Милая, — улыбнулся папа, раскидывая руки для объятий.

— Доброе утро, Карра, — поприветствовал меня Барт.

— Доброе утро! — ответила ему.

А через несколько секунд я повисла на шее самого обожаемого мною мужчины. Он поцеловал меня в висок, поглаживая спину. Я скривилась и почесала место поцелуя. Стильно выбритая борода на привлекательном лице только выглядела красиво, но кололась до жути.

— Как спалось?

— Прекрасно! А ты куда? — поинтересовалась я, любуясь им.

Его волосы тоже выглядели стильно: на темных волнистых волосах, зачесанных назад, лишь виски сияли ровной сединой. Правильно подобранная одежда создавала вид фигуристого, высокого мужчины. Но я-то знала, что под широким шерстяным поясом, скрывающимся под рубашкой и свитером, затаился выступающий живот! А так. Неотразимый мужчина!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация