Книга На отбор вызывали?, страница 33. Автор книги Надежда Олешкевич, Ольга Коротаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «На отбор вызывали?»

Cтраница 33

Хорошо, что после инцидента с гадюкой поставил у покоев иномирянки своих людей, и жаль, что не поступил так сразу.

– Кстати, об этом, – махнув помощнику, приблизился охранник и понизил голос: – К сиене приходил его высочество.

– Да? – надеюсь, мой голос прозвучал бесстрастно. – Почему раньше не доложил?

– Увидев нас, принц сделал вид, будто шел мимо, – ухмыльнулся тот и, получив в ответ кивок, поспешил удалиться.

Я едва сдержал улыбку. Надо было позаботиться об этом с первого же дня, тогда не стал бы свидетелем неприглядной картины, где Светлана в объятиях Эмпира. Я недовольно повел плечом. Лучше не задумываться об этом и переключить внимание на последние события.

Тревожные сигналы. Их очень много.

Перебирая в памяти все подозрительные моменты, произошедшие со дня кражи Ключа, я целенаправленно двигался к небольшому отдельно стоящему домику. Коротко постучав, пригнулся и вошел внутрь.

– Доброй ночи, сеймун, – прошелестел высокий, чрезвычайно худой старик.

Он захлопнул книгу и прошелся ладонью по длинной седой бороде. Я приложил палец к носу, перебивая едкий запах зелий, и окутал себя воздушными лентами. Фурио являлся не только королевским целителем, но и любил варить настойки, лекарства, экспериментировать с разным сочетанием трав. В его каморке обычно было темно и вечно несло гарью.

– Проходите, сеймун, не стойте на пороге. Сиена Шилида чувствует себя намного лучше. Скорее всего, она уже спит, но…

– Я заглянул к тебе не для этого, – отрезал я и приблизился к заваленному разноцветными пузырьками столу. Присел на кособокий табурет. Глянул на книгу, которую старик недавно читал, и затем на застывшего в выжидающей позе целителя: – Скажи, Фурио, какие существуют зелья для сохранения тайны? Меня интересуют признаки отравления.

– Ах, вот вы о чем! – воодушевился старик и, немного повозившись с заваленной нижней полкой, распахнул стеклянную дверцу изящного шкафчика. Доставая пузатые склянки, он приговаривал: – Это зелье заставит онеметь того, кто попытается выдать запретные сведения. Противозелье сложное, хлопотное, варится долго. Но немоту до конца не выйдет побороть. Останется заикание или же надрывный кашель.

Фурио осторожно убрал склянку обратно и взял следующий пузырек:

– Это зелье последействия. Нарушивший слово истечет кровью. Очень медленно…

– Нет, не оно, – отмахнулся я. – Нужно именно блокирующее. Допустим, если человек хочет нечто поведать, но тут же корчится от боли?

– Есть такое! – Фурио даже подскочил на месте и принялся копаться в шкафчике. – Очень редкое и дорогое! Ценность его в том, что зелье можно подлить в вино или добавить в еду, и жертва не будет догадываться о его действии. Но оно довольно специфичное. Не дает рассказывать об одном человеке. Все, что с связано с тем, кто дал зелье, табу!

Целитель перешел к другой полке и, копаясь, продолжил рассказывать:

– Его изобрел знаменитый Краиад. Он был настолько жаден, что после обучения всем давал этот напиток. Ученики потом не могли ни слова сказать об учителе, что порождало море слухов об эксцентричном старике… Да где же оно?!

– Не ищи, – мрачно сказал я, не питая иллюзий, кому именно досталось зелье. Да и о том, кто его использовал, тоже догадывался. Лишь поинтересовался: – Ты не оставлял свой шкаф открытым?

– Да как можно, сейлор Драген? – возмутился Фурио. – Если пропадет хоть пара пузырьков, во дворце воцарится хаос! – Он сжал в тонких пальцах одну из склянок и потряс ею. – Поверьте, сеймун, я со всей ответственностью отношусь к хранению зелий. Охранные заклинания обновляются ежедневно, выкрасть невозможно! Я готов к любым проверкам…

– Хорошо, – прервал я, не вдаваясь в подробности, что и где можно и нельзя украсть, лишь вскользь уточнил: – А его высочество один раз заходил или несколько?

– Принц? – икнул целитель, и взгляд его заметался от беспокойства. – Когда его пантера пострадала, потом еще просил лекарство от головной боли, а сегодня заглянул навестить сиену.

– И еще один вопрос. Есть ли противозелье к пропавшему?

– Нет, – огорчился целитель, но тут же добавил: – Я могу приготовить, сам изобрел! Оно несложное, но выстаивать придется чуть больше недели.

– Сделай его, – поднимаясь, приказал я.

– Простите, сеймун, – засуетился старик, провожая меня к выходу, – я не знаю, как это…

– Готовься к проверке, Фурио, – сурово отрезал я и вышел в ночь.

Втянув прохладный воздух, проиграл в памяти сцены, где Светлана корчилась от боли. Похоже, принц решил использовать грязные методы. Значит, тайна его еще опаснее, чем я думал. Что же такого видела сиена, спасая свою сумасшедшую белку? И как это узнать, не причиняя девушке страданий?

Я застыл, осененный идеей. Не собираясь терять ни секунды, вернулся в домик целителя. Старик отпрянул от своего шкафчика и выронил склянку, от которой повалил цветной пар. Он побелел, как мел. Губы его задрожали:

– Сеймун… я тут… Перебираю старые зелья, нужно уничтожить просроченные, раз скоро придет проверка.

Я кивнул:

– Если попадется эликсир от похмелья, дай мне. Можно не очень свежий, это для спутника.

Для повода достаточно любой склянки. А так как сиена Светлана очень пеклась о белке, то вдобавок удастся увидеть улыбку на лице девушке, едва ее хитрому спутнику станет лучше.

Получив желаемое, я направился к дворцу. Конечно, сейчас следовало вернуться домой, перебрать дела сейма, распределить их по сейлорам, а не тратить время на воровку, но я не мог пустить все на самотек. В конце концов, это моя ответственность, что иномирянку отравили. А раз уж это произошло, то следовало научить Светлану избегать боли до готовности противозелья… Проблема лишь в том, что эти дни девушка ничем не способна мне помочь.

– Надо было раньше приставить к ней Сиргота, – недовольно проворчал я и кивнул подчиненным. Постучав в дверь, открыл ее и обнаружил вмиг сжавшуюся в кровати девушку, потому произнес миролюбиво: – Я принес лекарство для белки. Разрешите помочь спасти вашего спутника?

Глава 37. Светлана

Я натянула одеяло чуть ли не до самого подбородка. Помочь Багету? Мне не послышалось?

– Это зелье от похмелья, – Драген приблизился к изножью кровати и показал серый пузырек. – Для вашего спутника. Где он?

Так и хотелось сказать, что его здесь нет, да только зверек выдал себя, громко всхрапнув. По возвращении в покои я собиралась наказать белку холодной ванной, чтобы привести животное в чувство, но в последний момент сжалилась и уложила на подушку рядом с собой. Бедный Багет. Похоже, утром ему будет очень плохо!

Сеймун неторопливо обошел кровать и откинул край одеяла. Белка, которую он обнаружил, причмокнула, почесала животик и захрапела с новой, удвоенной силой. Трактор бы позавидовал!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация