Книга Конец короля компьютеров, страница 22. Автор книги Франклин У. Диксон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Конец короля компьютеров»

Cтраница 22

— Мне наплевать на людей, — презрительно бросил Хартман. — Ну, потеряют работу. Что из того? У нас много безработных. Найдут другую, в конце концов. Но Арнольд Стокард будет абсолютно, полностью, безвозвратно разорен и уничтожен. И вот это меня очень радует!

— Неужели его вина так велика? — спросил Фрэнк, стараясь выиграть время. Может быть, пока Хартман говорит, подоспеют Коллиг и Кон Райли. Если они, конечно, вообще приедут…

— Стокард — вор и предатель! — отрезал Хартман. — Он использовал мой талант, мою гениальность. Он украл мое изобретение.

— Что вы имеете в виду? — подхватил Джо, разгадавший замысел брата.

— Стокард нанял меня в качестве инженера—компьютерщика. Я должен был разработать новый тип автомобиля. Автомобиля с компьютерным управлением. — Глаза Хартмана потеплели от воспоминаний. — Никто не верил в успех. Ведь столь современных технологий нет нигде в мире. Но я работал как одержимый. День и ночь. Месяцы. Годы. Я преодолел все трудности! Я добился своего! — Хартман гордо поднял голову. — Я сделал эпохальное открытие, скачок в будущее!.. Стокард же финансировал мои разработки. Оказывал всяческое содействие. — Хартман горько покачал головой. — Но я — простой служащий компании, и Стокард запатентовал мое открытие на свое имя. Он посулил мне хорошую долю в доходах. Но, — инженер затрясся от охватившего его гнева, — как только деньги потекли рекой, Стокард моментально забыл свои обещания… — Хартман взял себя в руки и продолжил спокойнее: — Я поклялся разделаться с ним. Но я действовал исподволь, постепенно. Как и сам Стокард. Я делал вид, что вполне доволен своим положением. Что рад жалким крохам с его стола. Что мне хватает моей мизерной зарплаты, когда он, благодаря мне, гребет деньги лопатой. Я улыбался ему, был дружелюбен и приветлив — ну просто образцовый работник. Но я плел свою паутину, готовил ему западню так тщательно и осторожно, что ни один человек меня не заподозрил. Я разрушил компьютеры, которые создал своими руками. И сегодня ночью я нанесу ему последний удар.

— Но вы и так уже заразили вирусом все автомобильные компьютеры и все заводское оборудование. Неужели этого мало? — поразился Фрэнк.

— Мало! — яростно выкрикнул Хартман. — Когда я внесу вирус в дискеты с главной компьютерной программой, — инженер поднял руку и продемонстрировал маленькую коробочку, — разрушение захлестнет все сметы, записи — всю документацию по «КК—2000». Не останется ни одной дискеты. Никто на земле уже не восстановит их, не возродит компанию к жизни. Вы знаете, что такое уничтожить документацию? Это значит стереть информацию о поставщиках, о цене материалов и комплектующих, о заказчиках… Все перепутано, перемешано, переставлено. Главную программу не восстановишь, мальчики.

— Но ведь заводские компьютеры — звенья большой разветвленной сети. Они соединены с компьютерами в банках и смежных предприятиях, — заметил Джо, пораженный грандиозностью замысла Хартмана. — Вирусы, как зараза, проникнут в каждый компьютер. Эпидемия охватит весь земной шар. Этого нельзя допустить!

— Мне нет дела до земного шара! — Инженер размахивал пистолетом, в глазах у него горело безумие.

Хартман, охваченный мстительными чувствами, казалось, потерял ощущение реальности. Фрэнк, не сводивший с него глаз, медленно двинулся к завешенному шторами окну позади стола Стокарда. Вот он подобрался достаточно близко… Фрэнк протянул руку и резким движением отдернул штору. Раздался треск рвущейся материи. Джо вздрогнул от неожиданности, Хартман тоже.

Джо мгновенно оценил ситуацию и рванулся к Хартману, надеясь разоружить противника.

Но Хартман не уступал ему в ловкости и быстроте реакции. Он отскочил в сторону. Джо промахнулся, по инерции пролетел вперед и упал на стол. В следующий миг в глазах у него потемнело, мир раскололся на тысячу кусочков — Хартман с размаху ударил Джо рукояткой пистолета по голове.

— На первый раз достаточно! — торжествующе сказал злоумышленник. — Встаньте, где стояли.

Джо с трудом сполз со стола.

— Отличная попытка, — прошептал Фрэнк.

— Не очень, — буркнул Джо.

— Кажется, я заболтался и потерял много времени, — заявил инженер. — Честно говоря, я не ожидал, что вы выйдете на меня. Я ведь думал, что достаточно задурил вам головы. Особенно когда вырубил свет во всех корпусах завода у вас на глазах. Я просто приказал компьютеру отключить освещение в определенное время. А вы ни о чем не догадались. Вернее, я надеялся, что не догадались…

— Да, вы ловко водили нас за нос, — нехотя признался Фрэнк. — Если бы вы были осторожнее, мы бы никогда не вывели вас на чистую воду.

— Правда? — Хартман явно заинтересовался. Как ученый, он должен был понять и проанализировать свои ошибки.

— Сегодня вечером мы обнаружили вирус в дискете нашего «КК—2000», — объяснил Фрэнк. — Для нас это было откровением. Ведь вы были единственным человеком, способным на такое.

— Да. Действительно, — сознался Хартман. — Но я был уверен, что зараженный вирусом «КК—2000» обязательно попадет в аварию, и вы оба погибнете. Правда, я не знал когда. Мой просчет в том, что я понадеялся на случай. Пустил дело на самотек. Что ж, в другой раз буду умнее.

— Другого раза не будет, — отрезал Джо.

— Правильно. Для вас — не будет.

— Не обольщайтесь. Мы все рассказали Арнольду Стокарду. Ваше инкогнито раскрыто.

Лицо Хартмана потемнело. Он не предвидел такого поворота событий.

Это не ускользнуло от проницательных глаз Джо.

— Перед тем, как ехать на завод, мы позвонили в полицию. Полицейские будут здесь с минуты на минуту. — Джо говорил с уверенностью, которой вовсе не ощущал. Он хотел вывести Хартмана из равновесия. Молодой человек уже не надеялся на появление Коллига и Райли. Он попросту блефовал.

— Полиция?

— Полиция. Сдавайтесь — вы и так натворили достаточно. Саботаж — серьезное обвинение. На вашем счету также нападение на Алана Криспа и Роберта Блейна.

— Вы и об этом знаете? — удивился Хартман.

— Мы знаем все. Вам конец, Хартман! Положите пистолет на стол и сдайтесь по-хорошему.

— Ребята, вы, должно быть, шутите, — насмешливо протянул Хартман. — Даже если вы говорите правду — а я в этом сомневаюсь, — я никогда не сдамся. Пусть полиция попробует схватить меня. Моя цель — отомстить Стокарду. Я должен успеть сделать это прежде, чем окажусь за решеткой. — Он запрокинул голову и оглушительно захохотал.

— Не вижу ничего смешного! — пожал плечами Джо.

— Разве не ясно? — Вы любезно предупредили меня насчет полиции. Я этим воспользуюсь, — довольно прокудахтал преступник. — Хватит болтать и терять время попусту. Пошли со мной, — приказал он, махнув рукой с пистолетом в сторону двери. — Вы будете свидетелями конца компьютерного века.

Нацеленное в лоб дуло пистолета — весомый аргумент. Фрэнку и Джо пришлось подчиниться. Мальчики двинулись к двери. Хартман следовал за ними.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация