— Отец, — перебила герцогиня, — я понимаю, как это выглядит со стороны, но, уверяю, ваши мысли совершенно беспочвенны. Ричард — слуга и не более. Он защищает меня, вот и всё. Ну не смотрите так на меня! Ричард — маг.
— Что, он тоже фейри? — ахнул лорд Валентин, и Фрида еле сдержала смех.
— Нет! Ричард — человек, но волшебник. Отец, вы же помните, маги когда-то рождались и среди людей. Это редкость, но Ричард… вот так вот уникален. Он боится, что меня могут убить, как и моего супруга. И вы понимаете, что полиция вряд ли меня защитит. Поэтому Ричард должен быть рядом. На всякий случай.
Лорд Валентин ошеломлённо кивнул.
— Конечно… Да, теперь я понимаю. Прости, Фрида. Но это выглядело…
— Всё хорошо, отец. Я тоже понимаю.
— Фрида, я только боюсь… Ты можешь стать изгоем в нашем обществе. Никто не возьмёт тебя замуж…
Фрида ещё не говорила ему о предложении императора. Не хотела и не до того было. А, пожалуй, стоило.
— Не беспокоитесь, отец, я уже получила предложение. И я не смогла отказать.
— Правда? — оживился лорд Валентин. — Надеюсь, на этот раз это честный, добрый юноша? Дорогая, скажи же, кто он? Он должен быть богат или, ты понимаешь, матушка…
Фрида усмехнулась.
— О да, он богат и знатен. Это император, отец.
Лорд Валентин уронил кружку. Пустую и на стол — так что Фрида просто подняла её и поставила на блюдечко, а потом аккуратно долила отцу ещё чаю.
— Фрида, т-ты… серьёзно?
«К сожалению», — подумала герцогиня.
— Да, отец. Свадьба состоится, когда закончится срок глубокого траура. Вы наверняка читали в газетах: приготовления уже идут.
Лорд Валентин сглотнул. Схватил кружку и залпом выпил чай.
— Мать будет…
— Я знаю, отец. Между прочим, вы говорили, она должна уже приехать?
— Да, — оживился лорд Валентин. — Я совсем забыл: Фрида, я уезжаю вечером. Поеду их встречать. Что-то они долго, боюсь, Эвелина кого-нибудь встретила, и они задержались. Девочке нужна поддержка…
«Это точно, — подумала Фрида. — Причём в обоих случаях: если этот «кто-то» достоин Эви, и если нет. Матушка всё равно заест обоих».
— Конечно, отец. Передавайте моё почтение матушке. И привет Эви. Как вернётесь, напишите, пожалуйста, я приеду. Нужно поговорить с мамой.
Лорд Валентин кивнул и вскоре отправился наверх переодеваться — он хотел до вечера заехать в клуб. Наверняка чтобы обдумать будущее старшей дочери и их семьи — после свадьбы с императором оно должно было измениться. И как преподнести это супруге (что наверняка страшило его больше перемен)…
А Фрида вечером неожиданно получила приказ императора приехать отужинать с ним.
— Разве что-то должно случиться, милая Фрида, чтобы я захотел побыть с моей невестой? — сказал Его Величество, когда Фрида вместе с Ричардом (которого опять оставили ждать в приёмной) приехала во дворец. — Присаживайтесь, прошу. Вы любите лобстеров? Я — очень! Дворцовый повар прекрасно их готовит, попробуйте.
Фрида прокляла всё на свете, пока длился этот ужин: Генрих пытал её светской беседой, которой герцогине ещё за обедом у Бальморов хватило.
— Вы отпустили сегодня десять полукровок, — сказал, наконец, после неловкой паузы император. — И назначили им содержание.
Фрида молча смотрела на него. Что ж, для каждого из них в этом браке будут досадные обязательства.
— И что, вы действительно собираетесь читать полицейский архив? — поднял брови император.
Фрида кивнула.
— Вы станете достойной императрицей, — усмехнулся Генрих. — Но граф Цевет теперь вас не любит.
— И меня это очень расстраивает, — отозвалась Фрида, которой на графа было наплевать.
— Правильно, граф — один из моих лучших разведчиков, — кивнул император. — Он может изрядно отравить вам жизнь, если пожелает.
Фрида молча опустила взгляд. Она тоже это может, а граф после первой же попытки быстро сменит гнев на милость: Фрида и его прядь умудрилась отрезать. Пригодится. Кровь бы ещё раздобыть… Но и это можно устроить.
— Вас это совершенно не пугает, не так ли, Фрида?
— Нет, Ваше Величество. Зачем я здесь?
— Ваше общество…
Фрида закрыла глаза — вот это её пугало, перечить императору было нельзя, так её воспитывали. Но ей придётся научиться.
— Ваше Величество, зачем я здесь?
Император улыбнулся.
— Что ж… Граф, жалуясь на вас, обмолвился об одной очень интересной вещи, о которой я, признаться, позабыл. Он сказал, что у каждого полукровки есть… скажем так, своя специализация. Он говорил про тех, кого вы отпустили — вы знаете, что среди них было трое карманников? Но неважно. Ответьте, Фрида, какая специализация у вас?
— Боитесь, что буду красть у вас мелочь? — не сдержалась Фрида.
— Не обижайтесь, моя дорогая. Но должен же жених знать? — Император ослепительно улыбнулся и отпил ещё вина. Фрида, пившая воду, была трезва, как стёклышко — впрочем, как и Его Величество, на которого алкоголь как будто не действовал.
— Конечно, Ваше Величество. Танцы. Я танцую.
— Естественно, но… О. И… что же… может ваш танец?
— Говорят, что многое, — пожала плечами Фрида.
Император усмехнулся.
— Не про вас ли писал Туманный злодей, когда убивал своих жертв?
Фрида побледнела, и император тут же выпрямился.
— Фрида, простите, ради всех богов! Я не хотел вас пугать. Простите…
— Тогда я могу идти, Ваше Величество?
Император помолчал, словно собираясь с мыслями.
— Покажите.
— Ваше Величество?
— Ваш волшебный танец. Покажите. Что вам нужно? Музыканты?
Фрида вздрогнула. Танцевать — это хуже, чем даже душу открыть, это… Она не желала танцевать для императора — да даже лечь с ним в постель будет проще! Но прекрасно знала, что в случае отказа, её наверняка заставят. Что ж! Что ж…
— Нет, Ваше Величество, не нужно музыканта. Но я должна переодеться.
— Хорошо, вас отведут.
Позже, когда император увидел Фриду в фейрийской тунике, простоволосую, он промолчал, но взгляд его был очень красноречив. Фрида внезапно почувствовала себя перед ним голой и в непристойной позе. Боги…
В гостиной были закрыты двери, отсутствовали слуги, и уже убрали стол, освободив место на ковре у камина. Фрида встала, вытягиваясь, и попросила:
— Ваше Величество, пожалуйста, молчите. Прошу вас. Или я отвлекусь, и вы не увидите того, что хотите.
Император молча кивнул.