Книга Няня по призванию, страница 38. Автор книги Оксана Северная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Няня по призванию»

Cтраница 38

Я тоже последовала указу работодателя. Сменила парадное платье на привычный наряд няни и без лишних вопросов бросилась на кухню готовить.

Дети появились следом за мной и, как два маленьких ураганчика, носились по кухне старательно выполняя мои указания, параллельно обсуждая свою несостоявшуюся мачеху.

Ужин прошел на удивление спокойно, возможно, потому что отец семейства так и не появился. Может, отправился к мисс Эсперанс? Или был занят в своем кабинете?

В царство Морфея дети отправились после сказки про русалочку. Давид, как обычно, отключился еще в самом начале, а Тея старательно пыталась бороться со сном, но все же так и не дослушала сказку до свадьбы Ариэль и Принца.

Спустя час я в сотый раз перевернулась на кровати в надежде найти удобное положение для сна. Но сегодня и часы тикали слишком громко, и подушка стала внезапно слишком жесткой, а одеяло чересчур тяжелым. Воздуха в комнате, казалось, было слишком мало. А изнутри меня распирало странное чувство… Волнение? Смятение? Тревога? Может… страх?

Слишком много событий для последних дней, слишком много переживаний. Нужно прогуляться, сходить выпить куркуса, успокоить нервы…

Уверенно откинув одеяло, я подскочила с кровати, стянула с нее плед и, накинув его на плечи, бросилась вниз по лестнице. За полминуты добралась до кухни, распахнула дверь, и… Взгляд тут же уперся в фигуру де Ревеля в белоснежной рубашке. Он изучал содержимое холодильного шкафа.

На мгновение я замерла в нерешительности. Ох ты ж ежики зеленые! По-моему, я не вовремя.

— Энни? — мужчина развернулся, в его взгляде сквозило удивление. — Я думал, что вы давно спите.

Вот черт! Бегаю в сорочке по чужому дому! Под прицелом его внимательных глаз все внутри будто сжималось и переворачивалось. Срочно нужно отвлечься!

— Мне хотелось выпить куркуса перед сном, — Я плотнее запахнула полы пледа на груди и прошла вперед, — А вы… вы, наверное, голодны? Сейчас организую поздний ужин!

— Буду очень вам благодарен. Я не совсем дружен со всеми этими сковородками и кастрюлями, — мужчина мягко и немного устало улыбнулся. — Так почему вы не спите? Надеюсь, это не из-за детей?

— Нет! Просто… бессонница.

Я подхватила сковороду и водрузила ее на огонь. Подхватила лопатку и перемешала остатки ужина.

— Сегодня выдался насыщенный день, я понимаю, — де Ревель облокотился на столешницу кухонной тумбы и следил взглядом за каждым моим движением, — Дом ужасов произвел на вас впечатление и оскорбление мисс Эсперанс…

— Мне жаль, что так вышло! — я поспешно заговорила, отводя взгляд, — Вся эта ситуация сегодня…хм… с мисс Эсперанс, с вашей свадьбой… Мне, правда, жаль!

— Лилиан третья дочь, самая младшая главы магического совета, — мужчина усмехнулся, — Избалованная, высокомерная и беспринципная. Но по праву наследия, к ее сожалению, останется ни с чем. Замужество был лишь поводом получить такой желанный титул. Мне сожалеть не о чем.

— Но… зачем это вам? — я ляпнула не подумав. Ох, не стоит мне лезть не в свое дело!

Де Ревель улыбнулся уголками губ, расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке и размял шею.

— А на земле все женятся исключительно по любви?

— Ну… нет, — я смутилась.

— Договорные браки в Альнаире обычное дело. А наш глубокоуважаемый, — это слово де Ревель произнес с нескрываемым раздражением, — глава совета решил одним выстрелом убить двух гарпий. Выдать проблемной дочери титул и полностью отслеживать мое расследование. Мой отказ тогда слишком дорого бы стоил моей семье. Тогда. Но не сейчас. Сейчас я близок к разгадке. Впрочем, не буду вас напрягать лишними разговорами… — де Ревель резко сменил тему, — Вы, наверное, на Земле работаете поваром? Не перестаю удивляться вашим талантам.

— Нет, — я пожала плечами и выудила из шкафчика тарелку и столовые приборы. — Просто у меня трое привередливых к еде детей.

— И чем же вы занимаетесь на Земле?

— Я учусь. У нас это называется получение высшего образования. Буду работать экономистом, — брови де Ревеля удивленно подскочили вверх, — Ну знаете, расчеты, графики, планирование бюджета…

— Слишком… скучно, — мужчина усмехнулся, — На мой взгляд, эта профессия не совсем вам подходит.

— Да-да, я поняла, что мироздание считает, что мое призвание — няня.

— Скорее, учитель. Вы отлично ладите с детьми.

— Знаете, я думала об этом, но… — сердце дрогнуло при воспоминании о доме, — Но на Земле педагоги не много зарабатывают, а мне бы хотелось помогать матери.

Ох…

Я попыталась подцепить сковороду с очага при помощи полотенца, но раскаленный металл обжег кожу. Посудина полетела к полу, но замерла на полпути. Де Ревель через секунду оказался рядом.

— Позвольте вам помочь, — он щелкнул пальцами, и сковорода перенеслась на столешницу. — Что с вашей рукой?

Он обхватил мою ладонь и мягко провел пальцами возле покрасневшего места.

— Все в порядке! Это ерунда…

Его взгляд затуманился. Он будто меня не слышал. Сократил разделяющее нас расстояние. И я тут же ощутила его прерывистое теплое дыхание на своей коже. На мгновение мир будто замер. Сердце пропускало удар за ударом от такой непривычной близости. Кровь гудела в ушах.

— Я понимаю почему мои дети от вас без ума. К вам сложно оставаться равнодушным, — его хриплый шепот прокатился волной по телу, — Вы необыкновенная девушка, Энни…

Его руки несмело прошлись по спине, прижимая ближе. А я была не в силах отпрянуть. Новые странные, будоражащие сознание эмоции затопили меня с головой. Исчезли мысли, исчезло время и пространство. Здесь были только я и… он.

В следующую секунду его губы едва коснулись моих. Мягко. Нежно. Будто спрашивая разрешения. Все внутри будто перевернулось. Во рту пересохло. Происходящее казалось чем-то нереальным. Сном. Наваждением. Но нет.

Моя ладонь несмело скользнула на его плечо… и в этот самый момент тишину прорезал глухой щелчок. А затем тонкий ободок браслета со звоном упал на каменный пол, отрезвляя мои чувства.

Я резко отпрянула, выравнивая дыхание. Сердце пропускало удар за ударом. Голова кружилась.

— Энни? — де Ревель настороженно вглядывался в мое лицо.

Но я продолжала отступать, затем развернулась и бросилась в свою комнату, стараясь унять дрожь и привести мысли и чувства в порядок.

Глава 35

Напряжение мелкими иголочками пронизывало тело, не позволяя вернуться в постель. Комната, ставшая внезапно слишком тесной, слишком маленькой, давила на меня со всех сторон. От каждого звука, любого шороха там, за дверью казалось сердце выпрыгнет из груди. Но каждый шум оставался лишь просто шумом. Ричард не последовал за мной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация