Книга Пленник ведьмы, страница 37. Автор книги Ева Бран

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пленник ведьмы»

Cтраница 37

Нам выделили три такие корзины. Одну для Лемиша, вторую для мамы, а третью для меня с Мили. Маруся, естественно осталась снизу, тихо завидуя Алисе, которая с легкостью перепрыгивала с ветки на ветку.

— Местечко отпадное, — с восторгом выдала Алиска, устраиваясь на одной из разноцветных подушечек, в изобилии наполняющих дно корзины.

— Да, здесь волшебно, — согласилась с ней Мили, ложась рядом.

Я подошла к краю корзины, отодвинула ткань и устремила взгляд вдаль. Лес дышал, звенел, жил, наполняя меня силами и верой в то, что всё обязательно получится.

К вечеру, отдохнув после длительного похода, мы отправились на экскурсию по обители дриад. По лесу зажглись огни цез — это насекомые наподобие земных светлячков, но гораздо крупнее. Размером, наверное, с воробья. Они освещали пространство вокруг мягким искристым светом.

— Волшебство, — восхищенно выдохнула Маруся, крутят головой по сторонам.

Нас никто не сопровождал, предоставив свободу передвижений. Вскоре наш отряд незаметно разделился. Мама, Маруся и Мили отправились в сторону, где слышался звонкий смех множества голосов. А я с Лемишем и Алисой свернула на неприметную извилистую тропку, змеящуюся между больших, поросших мхом камней. Она привела нашу компанию к маленькому пруду, заросшему розовыми цериями.

На скальном выступе сидела дриада и играла на струнном инструменте грустную мелодию. Мы замерли в нескольких метрах от девушки, укрывшись в зарослях пышного кустарника. Она пела о любви, о жизни и лесе. О звёздах, что сияют в высоте и о зыбком счастье, к которому все так стремятся, но лишь немногие понимают, что оно не заключено в предметах. Счастье — это жизнь, улыбки близких и радость мгновения.

Я слушала, трогающую струны души песню, а на глаза наворачивались непрошеные слёзы. Находясь в какой-то духовной эйфории, не заметила, как Лемиш сделал шаг ко мне и тут же притянул в объятия, накрывая мои губы трепетным поцелуем.

Опешив, даже не оттолкнула парня. Пришла в себя, когда услышала покашливание Алисы. Тут же отстранилась, смотря на Лемиша огромными глазами.

— Извини, — опустил он взгляд в землю.

Песня дриады тут же прервалась, и перед нами появилась сама исполнительница.

Она склонила голову, приветствуя нас и улыбнулась.

— Рада видеть тебя Уна, — обратилась она ко мне. — Я качала тебя на руках ещё крошкой. Так привязалась за те несколько дней, что ты жила у нас. Меня зовут Эфа, — представилась дриада. — А как вас зовут, молодой человек?

— Лемиш, — представился парень.

— Очень приятно. Могу я попросить вас оставить нас с Уной наедине. Очень хочу с ней побеседовать.

Парень кивнул и скрылся в лесу.

— Я почувствовала твоё смятение и решила, что так будет лучше, — тепло улыбнулась Эфа.

— Спасибо большое, — поблагодарила дриаду, радуясь, что она избавила меня от столь неловкого момента.

— Я уже слышала твою печальную историю, — Эфа нежно коснулась моей руки. — Эту песню я сочинила для тебя.

— Она невероятная! Спасибо.

— Я, к сожалению, ничем не могу помочь, но хочу сказать, что верю в тебя.

Я благодарно кивнула.

Глава 28

Киан

— Сэр Реган, доложите, как прошли переговоры со старейшинами ведьм. Они согласны со мной встретиться? — посмотрел холодно на своего советника и названного брата, ожидая ответа. От него зависело многое. Я до последнего не хотел верить, что тот, кому я безоговорочно верил, мог предать меня и участвовать в заговоре по свержению.

Две недели назад.

После того, как в душе заскреблись сомнения, и я понял, что никому нельзя верить, ещё раз вызвал местного военно начальника, и уединившись с ним в кабинете, предварительно защищённого очень мощной магией, устроил мужику разговор по душам.

— Мистер Брок, скажите, я могу вам доверять?

— Конечно, Ваше Величество! — поклонился мужчина.

— Тогда вы не откажетесь принести клятву верности? Особую, — впился в вояку острым взглядом, считывая его реакцию.

— Что значит особую, Ваше Величество?

— Которая не потерпит лжи и предательства. Я наложу на вас особую магическую печать, и если вы задумаете сказать неправду или пойти против меня, то она мгновенно вас убьёт, — отметил, что мужчина не высказал нервозности, а это значило только одно — он не участвует в заговоре.

— Ваше Величество, я дам любую клятву, какую вы потребуете. Неужели вы подозреваете?..

— Да, заговор, мистер Брок. И я рад, что вы не имеете к нему отношения. Сейчас я поставлю на вас печать королевского рода, в которую вплету очень сильную магию. Всё, что будет происходить в данный момент в моём кабинете, вы обязаны сохранить в полной тайне. Вам ясно?

— Могли бы не уточнять, Ваше Величество. Я хоть и воин, но не дурак.

— Не хотел вас оскорбить. Просто на кону стоит очень многое.

— Я понимаю.

— Снимите рубашку. Печать необходимо установить напротив вашего сердца.

Мужчина не колеблясь скинул камзол и, развязав ворот рубахи, спустил её до пояса.

— На колено.

Коснулся пальцами кожи, выпуская магию своего рода.

— Клянётесь ли вы, мистер Брок, служить мне верой и правдой?

— Клянусь, Ваше Величество.

— Клянётесь ли вы, исполнять только мои приказы и ни чьи более?

— Клянусь.

— Клянётесь ли вы, не действовать против меня со злым умыслом и даже не помышлять о вреде вашему государю — королю Киану Дайрэ.

— Клянусь.

— Клянётесь ли вы, сохранить все мои поручения и происходящее в этой комнате в тайне? Даже ценой собственной жизни.

— Клянусь.

— Я принимаю вашу клятву, сэр Брок.

Кожа под моими пальцами вспыхнула ярко-красным, оставляя едва различимую метку на коже.

Мужчина непонимающе поднял на меня глаза.

— Встаньте и оденьтесь.

— Ваше Величество, вы, наверное, по ошибке назвали меня сэром.

— Нет, никакой ошибки, — покачал головой. — Отныне вы мой приближённый и главные военно начальник.

— Это великая честь для меня, сир! — мужчина глубоко поклонился.

— И вот твоё первое задание в новой должности. Найдите мне верных слуг. Талантливых магов, которые никак не связаны с советом и готовы будут принести такую же клятву, как и ты сейчас. Мне нужны хотя бы три-четыре человека. Держи всё в тайне ото всех, включая сэра Регана. — Если будут задавать вопросы, зачем я вас вызывал, скажите, что я выспрашивал у вас всё о големах.

— Слушаю, Ваше Величество.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация