Книга Некромант на мою голову, страница 46. Автор книги Ольга Иванова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Некромант на мою голову»

Cтраница 46

— Было. Он внезапно очень изменился, начал будто торопиться куда-то, перестал спать, закрылся в своем кабинете с этой книгой… — на эмоциях произнесла я.

— Какой книгой? — сразу же подхватила лея Хирот. — Вот этой?

Я не успела придумать ничего путного для ответа, как она уже нашла чемоданчик Морра, а в нем и «Книгу Смерти». И мне ничего не оставалось, как кивнуть. А герцогиня между тем принялась ее листать, бегая глазами по строчкам.

— Это очень старая книга, — констатировала она. — И очень опасная. Откуда она у Кристиана?

На этот раз я благоразумно промолчала, сделав вид, что не услышала вопроса, вместо этого выдала еще одно признание, мучавшее меня саму:

— А вчера господин Морр, находясь в бреду, просил у кого-то прощение… Не знаю, связано ли это…

— Прощение просил? — лея Хирот метнула на меня заинтересованный взгляд, но после вернулась к книге. И тут ее брови поползли вверх, а я заметила, что перед ней как раз открыта та самая страница с «методом воскрешение № 2». — Прощение, говорите, просил… — повторила она уже другим тоном, тихим и рассеянным.

— И имя, кажется, называл… Возможно, мне показалось…

— Оливия? — с горечью уточнила герцогиня.

— Лив… — мой голос отчего-то охрип. Значит, Оливия.

— Глупый мальчишка…— лея Хирот прикрыла глаза и, приложив ладонь ко лбу, чуть покачнулась.

— Вам нехорошо? — я тотчас оказалась около нее.

— Нет, все в порядке, милая, — она похлопала меня по руке. — Я просто потрясена… Что он все же не отказался от своей безумной идеи… Думала, он оставил ее… Он ведь обещал мне…

— Значит, вы знаете, где был господин Морр в ту ночь? — осторожно спросила я.

— Думаю, что да, — герцогиня печально улыбнулась. — Угостите меня чаем, а то у меня горло пересохло от волнения. И я вам все расскажу… Заодно и про «узы любви» поговорим… Я ведь, собственно, за этим пришла.

— Конечно, идемте, лея — я тоже чуть улыбнулась. — Матильда как раз должна была заварить чай…

Я напоследок подошла к Морру, поправила сползшее одеяло и вернулась к лее Хирот, повторив:

— Идемте...

В гостиной Матильда уже накрывала стол к чаепитию. Рядом на диване сопела спящая Малышка.

— Йок? — лея Хирот сразу ожила. — Не знала, что Кристиан завел себе йока!

— Это мой йок, — сказала я несколько смущенно. — На днях мне его прислал в качестве подарка Его Величество.

— Анлейн? Вот проходимец, — фыркнула герцогиня насмешливо. — И женщине угодил, и Кристиану досадил.

— Думаете, император это сделал специально, чтобы задеть господина Морра? — мне стало неприятно от этой мысли.

— Не без этого, — хмыкнула лея Хирот. — Но, скорее, не задеть, а обратить на себя внимание. Вывести на эмоции. Такой несколько мальчишечий подход. После случая с этой девицей Роззи, Кристиан, естественно, очень уязвлен и обижен на Анлейна, а тот хочет вернуть их дружбу, но, увы, пока не выходит… Анлейн не знает, как просить прощения, а Крис сам не идет на разговор. Естественно, меня расстраивает ветреность племянника, но такой уж он уродился… И сделал он это не из подлости, а глупости. Признаюсь, Анлейн не самый глубокий человек, но при этом добрый. Только любвеобильность его портит все. А за Кристиана сердце болит... Хотелось бы, чтобы они помирились, однако, видимо, время еще не пришло… А йок у вас очаровательный, — герцогиня еще раз благодушно глянула на Малышку.

— Это девочка, — я тоже улыбнулась.

— Значит, будет невестой моему Пипи, — лея Хирот усмехнулась и села за стол.

 Матильда тотчас стала разливать чай по чашкам. Когда же она ушла, герцогиня пристально посмотрела на меня, затем прищурилась с хитрецой:

— Признайтесь, Валерия, вам не дает покоя, кто такая Оливия?

Я глянула на нее со смятением. Откуда она узнала? С чего решила? Но вслух ответила:

— Боюсь, это не мое дело.

— Но я обещала, что расскажу…

— Я пойму, если вы передумаете. Возможно, господин Морр не одобрил бы этого… Не хотел бы, чтобы вы это рассказали мне… — проговорила я тихо.

— Вас беспокоят чувства Кристиана? — герцогиня продолжала внимательно смотреть на меня.

— Я побаиваюсь, когда он злится, — отшутилась я.

— Ничего, переживет, — усмехнулась лея Хирот. — А вам, думаю, рассказать можно.

Не знаю, чем я вызвала доверие у герцогини, но послушать все же было любопытно.

— Оливия — младшая сестра Кристиана, — между тем произнесла она и снова помрачнела. — Вы ведь уже слышали, что мать Кристиана выкормила и его, и императора? Они родились в один день… Отец Кристиана был в то время королевским егерем, он и привел Рут, свою жену во дворец, когда королева умерла через день после родов. Анлейну срочно требовалась кормилица, и ею стала Рут. Через пять лет родилась Оливия. Милая девчушка, красивая как лесная фея… Озорная, — герцогиня улыбнулась. — Я тогда еще жила в Остелле, часто бывала во дворце, они росли на моих глазах, как и Анлейн. Их отец погиб на королевской охоте, когда Кристиану было тринадцать, а через два года заболела бедняжка Рут и вскоре тоже умерла. Так, Кристиан и Лив остались сиротами. Они были очень близки, Крис обожал сестру, и она в нем души не чаяла… Все время хвостиком за ним ходила…

Лея Хирот немного помолчала, видимо, собираясь с мыслями, затем продолжила:

— Когда у Кристиана открылись способности к некромантии, с ним стал заниматься льерд Готсберри, придворный некромант…

— Льерд Готсберри? — встрепенулся я. — Профессор?

— Вы знакомы с ним? — удивилась герцогиня.

— Немного. Мы с льердом Морром заходили как-то в его лавку, — ответила я, умолчав пока о перстне и кулоне. — Но я не знала, что он был придворным некромантом. Думала, преподавателем в Академии…

— В Академии он тоже преподавал, — кивнула лея Хирот. — Кристиан потом тоже поступил в Академию, как раз на его кафедру… Продолжил учиться у него уже там. Кристиан был очень увлечен учебой, некромантией, даже вне занятий постоянно тренировался, ставил какие-то опыты, проводил ритуалы… Умудрился даже в свой день рождения заняться неким ритуалом… Именины они с Анлейном всегда праздновали вместе, в тот год им исполнялось двадцать один… Крис тогда с самой ночи засел в своей лаборатории, и даже когда к ужину стали собираться гости, никак не хотел к ним спускаться, и Оливия решила пойти за ним. Они как всегда начали препираться в шутку, Кристиан обещал, что скоро придет, а Лив не сдавалась и тоже не уходила. Потом она, все так же в шутку, схватила со стола какой-то эликсир, пригрозив, что выпьет его, если Крис сейчас же не бросит свои дела. Я же говорила, что она была баловница… Кристиан не успел опомниться, как Лив откупорила флакон, вот только в нем оказалась не жидкость, а ядовитый эфир… Достаточно было одного вдоха, чтобы смерть наступила мгновенно. Оливию спасти не удалось. Ни лекарь, ни Госберри, подоспевшие позже ничем не смогли помочь. А Кристиан начал винить себя в гибели сестры… И однажды проговорился мне, что обязательно найдет способ вернуть Лив. Некромант он или нет. Видимо, боль от потери единственного близкого человека была настолько глубока, что он стал одержим этой идеей. И она меня пугала. Я много разговаривала с ним, убеждала, что это безумие, и в какой-то момент он все же согласился со мной. Оставил свою сумасшедшую идею. Во всяком случае, я поверила ему. Потом же появилась эта Роззи, — тут герцогиня откровенно поморщилась, — и он вроде как стал вовсе прежним. О Лив вообще перестал упоминать… Я думала, он наконец оставил чувство вины в прошлом. Тем более уже прошло столько лет… Но, кажется, я ошиблась… И прошлой ночью он все же совершил попытку «вернуть» Лив… Безумец… Счастье, что все обошлось, — лея Хирот закрыла лицо руками и замолчала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация