Книга Клан потомков Дракона, страница 48. Автор книги Алексей Федотов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Клан потомков Дракона»

Cтраница 48

– А мне показалось, что у меня неплохо вышло. – Особо расстроенным по этому поводу Лури себя не чувствовал. Лишь про себя подумал, что действительно стоит больше времени уделить тренировкам с мечом.

Его недавний противник добежал до кромки леса, оглянулся и… улетел в кусты, пробитый арбалетным болтом.

Друзья синхронно оглянулись назад, на как раз в этот момент опускающего свой арбалет Кашимо.

– Что? – буркнул тот. – Я ему ничего не обещал…

Да Лури и не собирался ему ничего предъявлять.

В общем, эта встреча с разбойниками для них закончилась благополучно. Из их компании никто не пострадал.

А вот обогнавший их караван так легко не отделался.

Троих охранников и одного возничего убили при внезапном нападении. И еще одного охранника, молодого парня, сильно подранили в бою. Другие его товарищи как раз пытались оказать ему первую помощь, когда к ним подошел Лури.

Видя, как один из наемников с ножом не первой свежести примеряется к обломанной стреле, прикидывая, как ее лучше вырезать из раны, Лури за шкирку откинул того в сторону и зло прошипел:

– Дебил! Хочешь обеспечить его заражением крови?.. Так, расступились и не мешаем! – распорядился он.

Сам присел к раненому. Нащупал на поясе фляжку, отстегнул.

– Так, пацан, ну-ка хлебни. – Лури поднес к губам раненого горлышко фляжки. – Давай, давай… От чистого спирта еще никто не умирал. А для тебя это самое лучшее лекарство. – Тот закашлялся. Глаза буквально выпучились, а лицо покраснело. – Ничего, ничего… нормально, боец, – приговаривал Лури, а сам ощупывал раны.

Кроме обломка стрелы в руке есть еще порез от меча на бедре, и довольно глубокий.

– Так… Держите его крепче.

Иномирянин полил спиртом свой нож, примерился, погрузил лезвие в рану, подцепил наконечник и, чуть разрезав кожу, вытолкнул инородный предмет наружу. Парень несколько раз сильно дернулся, глухо постанывая, но товарищи держали его крепко.

– Уже все!.. Молодец!.. – ободряюще улыбнулся Лури парню. – Еще хлебни… – На этот раз тот даже не поморщился. Проглотил, словно это была обычная вода. – Так, теперь обработаем. – Струя спирта потекла на рану.

Вот теперь из горла парня вырвался рев раненого бизона.

– Все, все, все…

Из внутреннего кармана Лури вытащил невскрытую упаковку бинта, разорвал ее зубами. Но прежде чем бинтовать, выдавил из тюбика, что появился из того же кармана, самую обычную заживляющую мазь, типа «Спасателя». Что было, тем и воспользовался. Только после этого туго замотал рану бинтом.

– Молодца! Самое страшное позади, – одобрительно произнес он. – Давай другую посмотрим… Так, придерживаем парня, – это уже его товарищам.

Он осмотрел порез.

– Вроде бы нормально, хоть и глубокий… Так, давай бинтоваться.

Процедура заливания спиртом и нанесения остатков мази повторилась. Пришлось потратить весь имеющийся бинт.

– Уносите парня, – велел Лури, поднимаясь на ноги.

– Спасибо! – негромко сказал тот, что пытался лечить того паренька до него. – Нашего целителя первым залпом наповал убило…

– Обработать я ему рану-то обработал, но надо его сразу специалисту показать, чтобы чего такого не случилось, – предупредил того Лури. – Я только и умею, что оказать первую доврачебную помощь.

– Это мы сразу и сделаем, как только до первой же деревни доберемся, – заверил его наемник, отходя.

Да и Лури тоже вернулся к своим.

– А ты еще и в медицине разбираешься? – заметил стоящий у повозки Клод.

– Разбираюсь – громко сказано, – ответил на это Лури, забираясь на место рядом с возничим. – Просто немного знаю об оказании первой помощи… Этими навыками любой наемник мало-мальски должен владеть.

Кстати, во время боя с разбойниками Клод ни в коем случае не прохлаждался. Одна их причин, почему те отступили, и заключалась в этом парне. Своими огненными шарами он вывел из строя как минимум половину стрелков, что и сыграло свою решающую роль в этом бою.

К их повозке вместе с Роем подошел купец пострадавшего каравана. Пока шли, они о чем-то негромко переговаривались, но, подойдя к повозке, пришлый переключил свое внимание на Лури. Сначала благодарно и с чувством пожал ему руку и сказал:

– Почти три года без каких-либо серьезных происшествий всё обходилось. Ни одного человека за это время не потерял. А сейчас сразу четверых… Спасибо тебе за помощь моему парню… Он у меня новенький, в первый раз с нами поехал, и вот так всё получилось…

– Парня медику покажите как можно скорее, – еще раз напомнил Лури.

– Об этом не волнуйся. Скоро будет большой постоялый двор. Там у них свой постоянный целитель, который нас сильно выручает, – заверил его купец и еще раз сказал: – Спасибо!

И отошел.

– Ну что же, – глянул ему вслед Рой, – нам тоже уже пора двигать.

– Знаешь этих разбойников? – спросил его Лури.

– Их здесь столько, что порой они начинают биться друг с другом за территорию, – отмахнулся от его слов Ханко. – Все старые, кого я более или менее еще знал, в своем большинстве отошли в мир иной. А те, что пришли вместо них, мне не знакомы и сводить знакомство я с ними не собираюсь…

Глава 7
Кровавая Вдова

Скучно! Как там у классика? Дело было вечером, делать было нечего… Два дня они уже никуда не едут, сидя в ожидании чего-то на небольшом постоялом дворе. Хотя после нескольких дней пребывания назвать это место постоялым двором даже язык не поворачивается. Местный хозяин, мягко говоря, недолюбливает караванщиков и гонит их от своего заведения чуть ли не поганой метлой и отборным матом. Из-за этого это место стоит… незанятым.

Однако в результате изощренных переговоров их пустили на территорию постоялого двора и даже выделили довольно приличные комнаты для проживания. Обеспечили путников горячим и довольно вкусным питанием. И за все попросили довольно скромную сумму, которая была незамедлительно предоставлена.

Когда не надо было общаться с проезжающими мимо купцами, хозяин вел себя довольно вежливо. И за пару дней проживания здесь Лури успел заметить, что тот негативно относится не ко всем купцам, что едут мимо. Некоторые останавливаются на перекус, даже торгуют с хозяином и едут дальше. На ночь, правда, никто еще не остался. Но это только из купцов. Одинокие путники, бывало, и останавливались переночевать, а утром снова в путь.

Ханко, приведя их сюда, сам ушел, оставив свою повозку. А им всем, включая своих помощников, велел ждать. Вместе с ней остались и оба его помощника. Правда, Клод куда-то почти на целый день и ночь уходил. Но утром вернулся и ошивался во дворе, приставая к розовощекой деревенской девахе, что работала здесь по хозяйству. Но так, без огонька…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация