– Это дорогое удовольствие. – Он взглянул на свою
чековую книжку, лежавшую рядом на кровати. Элоиза нанесла ей значительный урон,
но это было типично для таких, как она. В его жизни за последние пять лет были
дюжины таких Элоиз, а такой, как Барбара, не было никогда. – Что ты купила?
Барбара смутилась и пыталась догадаться, к чему он клонит.
Почему он ей звонил?
– Да всякую ерунду. Не то, что вы.
– Ты в «Гуччи» смотрела отличную сумку.
Значит, он заметил. Его глаза, казалось, все видели; он
долго наблюдал за ней, прежде чем наконец подошел заговорить.
– Мне кажется, она не по мне. Немного дороговата.
Да и, кроме того, что бы она делала с такой сумочкой?
Носила в ней карандаш и блокнот?
– Скажи своей работодательнице, чтобы она тебе повысила
зарплату.
Барбара промолчала. Она не собиралась говорить Дафне ничего
подобного. Дафна и так ее избаловала.
– Или найди какого-нибудь классного мужика, который бы
ее тебе купил.
– Боюсь, что это не в моем стиле. – Ее тон сразу стал
холодным.
– Я так и думал. – Голос Тома был задушевным и добрым.
Конечно, в противном случае он бы не позвонил. Он понимал, что Элоиза и Барбара
– это не одно и то же.
– Сегодня нам не удалось как следует поговорить. Ты
вообще была замужем?
– Нет. Никогда. Моя мама заболела, когда я окончила
колледж, и я долгое время ее выхаживала. – Барбара сказала это обычным тоном,
без сожаления. Как было, так было.
– Нелегко, наверное, тебе пришлось? – В его голосе было
восхищение. Сэнди никогда не была бы способна на такое, да и сам он тоже. – А
когда ты начала работать у Дафны Филдс?
– Около четырех лет назад временно, а потом это стало
моей постоянной работой.
– Тебе это нравится?
– Очень. Лучше ее у меня друзей не было, да и работать
с ней одно удовольствие.
– Это нетипично для женщины, которая сделала карьеру. –
Он ее сравнивал со знакомыми женщинами-адвокатами. Общаться с ними было тяжело.
– Дафна не такая. Она самая скромная из женщин, которых
я встречала. Она просто делает свое дело и спокойно идет по жизни. Это в самом
деле необыкновенный человек.
– Что ж, рад за тебя. – Видимо, его не особенно
интересовала Дафна. – Послушай, нам не удалось поговорить как следует. Как
насчет того, чтобы нам посидеть где-нибудь позднее сегодня? Мне надо сначала
поужинать с одним из моих партнеров и обсудить с ним дела. Но к девяти я
освобожусь. Мы можем встретиться у входа в отель, если это тебе удобно...
Наступило несколько нервозное молчание. Он правильно
предположил, что Барбара достаточно осторожна.
– Как тебе мое предложение?
Барбара долго не отвечал??. Ей на самом деле не особенно
хотелось куда-то идти, и она подозревала, что его деловой партнер – это,
наверное, рыжая красотка. Но, с другой стороны, делать ей было нечего – Дафна
будет работать, Барбара ей не потребуется, а Том был симпатичным мужчиной. Не
позволив себе более размышлять над этим, она вдруг согласилась:
– О'кей. Почему бы нет?
– Жду тебя в вестибюле в девять. Если буду опаздывать,
я тебе позвоню. Ты никуда не уйдешь?
Барбара почему-то не сомневалась, что будет на месте.
– Да, я хочу заказать Дафне ужин.
– Она никуда не уходит? – Он представлял себе, что
писатели только и делают, что кутят, пьют и ходят по вечеринкам.
– Очень редко, и никогда в процессе работы. Она сейчас
работает над сценарием и не выходила из комнаты с самого нашего приезда.
– Это звучит не особенно весело.
– Так оно и есть. Это тяжелая работа. Она и вправду
работает больше других.
– С твоих слов можно подумать, что она готовая
кандидатура в святые, – сказал Том с улыбкой.
– В моем списке да. – Это было предостережение ему не
злословить в адрес Дафны ни сегодня, ни когда-либо в другой раз. Барбара
защищала ее, как жрица у алтаря своего божества, и, разумно это было или нет,
таким было ее отношение к Дафне. – До встречи, Том.
– Жду с нетерпением.
И пока он в своем доме в Бель-Эр
[5]
принимал
душ и брился перед встречей с партнером, не переставал удивляться, как просто
все получилось. Барбара была привлекательна, но не щеголяла своей красотой. Она
скорее была интересной, чем сексапильной, скорее умной, чем хорошенькой, и все
же в ней было что-то очень привлекательное, что-то надежное, что-то
неподдельное. Барбара производила впечатление женщины, с которой можно
говорить, от которой можно ожидать поддержки, которая ценит юмор. Том
Харрингтон никогда не был знаком с подобной женщиной, но эти качества удивили
его в Барбаре еще двадцать лет назад по резкому контрасту с Сэнди. Сэнди была
миленькой маленькой блондинкой с ослепительно голубыми глазами и покоряющей
улыбкой. Но ее ужасно избаловали родители, а потом и он сам, и она всегда
подводила его, как в тот последний раз, когда сбежала с Остином. Она забрала
обоих детей и позвонила ему через две недели. Он какое-то время после развода
подумывал, не отсудить ли дочь, но это разделило бы детей, и он не решался на
это. И с тех пор в его жизни не было серьезных увлечений. Он не знал почему, но
почувствовал вдруг неодолимую тягу к Барбаре. Как только он увидел ее в
магазине, он знал, что ему захочется встретиться с ней еще, просто поговорить.
– Дафф, ты ела?
Барбара вошла в ее комнату, взглянула на поднос и сразу
поняла, что нет. Но Дафна нахмурилась за машинкой и едва слышала ее слова.
– Дафф... эй, детка, поешь.
Дафна подняла глаза с отсутствующей улыбкой:
– А? Что? Ага, о'кей. Сейчас. Я хочу закончить эту
сцену. – И потом, взглянув через плечо: – Ты уходишь?
– Совсем на чуть-чуть. Может, что-то нужно, пока я не
ушла?
– Нет, все в порядке. Извини, что не могу составить
тебе компанию.
– Да ничего, я как-нибудь сама.
Она было начала рассказывать Дафне про Тома, но та уже снова
стучала на машинке.
– Пока. И не забудь поесть.
Но Дафна не ответила. Она была уже далеко, со своими
героями, и Барбара тихо прикрыла за собой дверь.
Глава 22
Том сообщил Барбаре фамилию его собственного агента по
торговле недвижимостью, и в первый же день, когда она поехала с ним посмотреть
дома в Бель-Эйр и Беверли-Хиллз, они в Бель-Эйр нашли именно то, что ей было
нужно. Это был красивый небольшой дом на Сиело-драйв с тремя спальнями,
выходившими на большой, хорошо ухоженный сад. Участок окружала высокая
кирпичная стена, заросшая кустами и виноградом, что не угнетало, а создавало
ощущение полной уединенности. Был весь необходимый набор: большая лужайка,
простой прямоугольный бассейн, сауна, ванная комната. И интерьеры дома были
просто замечательны: полы из светло-бежевого мрамора, повсюду большие белые
диваны, собрание ценных образцов современного искусства и кухня прямо как из
журнала «Дом и сад». Вокруг дома царили солнце и тишина. Была и библиотека,
отделанная панелями из сосны, выходящая окнами на бассейн, для Дафны это было
идеальное место работы. Одним словом, было все, чего они желали. И хотя цена
была высокая, но не такая, -чтобы испугать «Комсток». Дом принадлежал одному
очень известному актеру и его жене, которые уехали на натурные съемки в Италию.