Книга Ключ от Школы фей, страница 58. Автор книги Анна Бахтиярова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ключ от Школы фей»

Cтраница 58

- Ты не понимаешь, - проговорила Эдит во время обеда, где я сидела под прицелом десятков глаз и рисковала подавиться из-за столь пристального внимания. - Здесь его любят. За нетривиальный подход к преподаванию. На уроках лорда Холланда всегда было интересно. Он заботился о студентах и факультете. Мы получали только самое лучшее. Находились на привилегированном положении.

- Труда для него это не составляло. Декан, женатый на ректоре, с легкостью снимал сливки, пока остальные становились в очередь, - припечатала я.

Эдит развела руками, мол, твоя правда.

- А насчет пострадавших ты верно сказала, - проговорила она после паузы. - Лорд Холланд умыл руки, просто наблюдал, пока появлялись новые жертвы. Это мерзко.

Увы, мнение Эдит разделяли не все. Уж точно не леди Стоун, которая изо дня в день заставляла меня практиковаться в магии ветра. Сегодня она посмотрела так, будто я -злейший враг. Аж до мурашек пробрало. Однако я сделала вид, что ничего не заметила. Пошла тренироваться. Безрезультатно, правда. Ветер, по-прежнему, не желал подчиняться. Птички издевались. Падали со стола на пол.

- Разумеется, мы будем работать дальше, - заверила леди Стоун в конце занятия. - Мы обязаны сделать всё возможно, даже если таланта нет.

Слова прозвучали, словно оплеуха. Педагог ясно давала понять, что считает меня бездарной. С другой стороны, глупо обижаться и расстраиваться. Эта женщина -поклонница моего отца. Возможно, даже влюблена в него. Что с нее взять? К тому же, вчера на уроке леди Райес я неплохо справилась с пассами, и вода послушно забурлила в стакане, а потом взметнулась фонтаном до потолка, как и требовалось. Это означало, что я двигаюсь в верном направлении. Раз начала подчиняться вода, стало быть, и ветер однажды последует ее примеру. Надо лишь подождать.

- Привет. Тут не занято?

Я оторвала взгляд от учебника и увидела стоявшую рядом незнакомую светловолосую девчонку. Затем обвела взглядом пустой читальный зал. Кроме моего стола был занят только один - у самой двери. Там сидел хмурый парень, обложившийся толстыми книгами.

- Не занято, - пробормотала я. - Присаживайся, если хочешь.

Первой мыслью было пожелать незнакомке отправляться куда подальше, но мне вдруг стало любопытно, какого лешего ей понадобилось.

Девица устроилась напротив, с деловым видом открыла книгу, а потом шепнула:

- Сэм, это я.

- Эшли? - спросила я, едва разжимая губы.

Та кивнула, а я усмехнулась. И зачем, спрашивается, являться ко мне в чужом обличье? Могла бы и в собственном подойти. Или стесняется общаться? Но я же теперь вроде как популярная студентка. А впрочем, у Эшли вечно всё не как у нормальных фей.

- Как дела? - спросила я из вежливости.

- Как обычно. Потихоньку приручаю способности.

- Ты поаккуратнее приручай.

- Я осторожна.

Мы помолчали. А потом я спросила прямо:

- У тебя ко мне дело?

В конце концов, с моего возвращения прошла не одна неделя, а бывшая соседка впервые проявила интерес. Так что я не обязана ходить вокруг да около, изображая, что мы приятельницы.

- Да. Дело, - Эшли быстро оглянулась, проверяя, не появился ли кто поблизости. - Я кое-что слышала сегодня. Разговор твоей сестры с ее собачонкой. С парнем, который вечно за ней таскается, - она щелкнула пальцами, пытаясь вспомнить имя.

- С Дэрилом? - подсказала я.

- Да. С ним. Габриэль в ярости из-за приговора отцу. Готовится мстить. Тебе.

- Кто бы сомневался, - я покачала головой, вырывая из тетради лист.

Сестричка и так сидела тише воды, ниже травы слишком долго. На уроках даже не смотрела в мою сторону, будто меня и нет в аудитории. Так что пора грянуть грому.

- Габриэль уговаривала Дэрила позаимствовать еще один артефакт у отца. После нападения на меня ему здорово попало. Едва избежал исключения. И папеньке тоже. За невнимательное отношение к опасной коллекции. Дэрил сказал твоей сестричке, что все артефакты под замком. Но она так ныла и грозилась прогнать его в шею, что он пообещал раздобыть парочку. Говорит, есть в папенькиной коллекции один артефакт, обладающий огненной магией. Габриэль - огневичка. Если совместить ее способности и мощь артефакта, мало не покажется. И не только тебе, но и всем, кто окажется в радиусе поражения.

Я чуть зубами не заскрежетала от злости. Ладно, Габриэль. Она давно и основательно больная на всю голову. Но почему Дэрил никак не уймется? Неужели настолько влюблен в эту ненормальную? Должен же понимать, что новая выходка с артефактами положит конец его учебе в Школе фей и поставит крест на карьере отца.

- В общем, будь осторожна, - посоветовала Эшли, намереваясь уйти.

- Почему ты не сообщила никому из педагогов? - спросила я. - Безумная парочка планирует выкрасть артефакт. А это серьезное нарушение.

Бывшая соседка, успевшая встать, вынужденно села обратно.

- Будто ты сама не понимаешь. Чем меньше я привлекаю к себе внимание, тем лучше. Да и не факт, что мне бы поверили. Я ведь пострадавшая от их мерзкой выходки. Мне полагается точить зуб. И вообще... Стоп. Это журавль? - оборвала Эшли саму себя, кивнув на птицу, что я сложила из листа бумаги.

- Не уверена.

Я и сама не заметила, как сделала его. Он не очень походил на тех, что я использовала на практических занятиях леди Стоун. Получился кособоким, с большой головой.

- И зачем он? - полюбопытствовала Эшли.

- Хороший вопрос. Видно хочу в очередной раз доказать собственную никчемность, - я вытянула руку, чтобы ладонь оказалась параллельно со столом, и зашевелила пальцами, призывая магию ветра.

Я приготовилась, что моя неудачная птичка повторит судьбу всех остальных и приземлится с позором на полу. Однако...

- Мило, - протянула Эшли, глядя на парящего под потолком журавля. - Вижу, ты преуспела в стихийной магии. Поздравляю. Главное, не теряй бдительность. Другая стихийница с опытом побольше, чем у тебя, готовит атаку. Не забывай об этом.

Эшли покинула библиотеку, а я еще минут десять заставляла журавля летать, потом без труда опустила обратно на стол, будто делала это раз двести.

- И как тебе это удалось? - спросила я не то птичку, не то себя.

Ответа, разумеется, не получила. Кто бы еще его дал?

...Через час меня навестила новая гостья. Белинда Холланд.

- Я везде тебя ищу, - проговорила, устраиваясь напротив, как недавно Эшли. - Ты в порядке?

- Да. Хотела побыть одна, пока все обсуждают приговор.

Она похлопала меня по руке.

- Ты всё сделала правильно. В суде. Альберт еще легко отделался. Будь моя воля, засадила бы его не на три года, а лет на двадцать. В одиночную камеру.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация