Книга Смертельная встреча, страница 28. Автор книги Людмила Закалюжная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смертельная встреча»

Cтраница 28

— Эмили, я вызвала графа Роу и остаюсь с лордом Райли. Возвращайся домой.

— Но…, - я хотела остаться с Итаном и послушать, что скажет доктор.

— Маркиз любезно согласился тебя проводить, — продолжила искательница, совершенно не обращая внимания на мое вытянувшееся лицо.

— Тетушка, я не могу ехать одна в карете с мужчиной. Неужели, вы хотите, чтобы я была скомпрометирована? — Если есть хоть один шанс избежать совместной поездки с маркизом, то сделаю все, чтобы у меня получилось.

— Дорогая моя девочка! — вдруг строго сказала тетушка. Мередит повернулась и возмущенно произнесла. — Когда на кону стоит жизнь о репутации думать не стоит.

— О чем вы? — Неужели сейчас графиня расскажет о мертвом чтеце.

— Эмили, на улицах Лондона становится небезопасно. Поговорим дома. Позволь маркизу де Фуа проводить тебя. Мне, так будет спокойнее. Пожалуйста.

Именно ее «Пожалуйста», повлияло на мое решение, а еще слезы в зеленых глазах искательницы. Несколько шагов и обняла тетушку.

— Я сделаю, как вы просите.

Графиня облегченно вздохнула.

— Спасибо, — она сильнее прижала к себе, а потом смахнула слезу и сурово воскликнула.

— Иди, лорду Райли необходима моя помощь. Встретимся за ужином.

Глава 9

Карета маркиза была последним изобретением создателей. Сандаловый запах новизны ощутила сразу, как только присела на мягкое и удобное сиденье. Бархатные шторки с кокетливой бахромой, украшали окна экипажа. А главное, кони тронулись, а я почти не ощутила, что мы едем, тряски не было.

— Удивительно, правда? — словно прочитал мои мысли маркиз.

— Да, — все еще с осторожностью смотрела на мага. Ждала обвинений и приготовилась к защите. С Томом, когда у нас имелись разногласия, то бывший жених всегда обвинял меня, а я защищалась, но к моему удивлению Анри расслабленно откинулся назад и даже улыбнулся. Вдруг вспомнила о цветах в спальне и гостиной. С каким детским восторгом разглядывала букеты. И захотелось отблагодарить убедителя за шикарные подарки.

— Спасибо за цветы, — мягко произнесла, — Но зачем, так много? Достаточно было одного букета.

— Я не знал какие вы любите, — довольно усмехнулся маг, — Пришлось надеяться, что хоть один букет, да вам понравится.

— Розы, — тихо произнесла я, глядя в желтоватые глаза мужчины, — Обычные белые розы. Ничего странного или удивительного.

— Ну, почему же, — маркиз вдруг наклонился в мою сторону, — Только такой прекрасный цветок и подходит вам.

— С шипами? — дерзко поинтересовалась я.

— С шипами, — согласился француз, — Но и с нежными лепестками, а также дивным ароматом.

Взгляд маркиза вдруг изменился. Желтые глаза потемнели, внутри кареты стало тесно и трудно дышать. Щеки горели от пристального внимания мужчины. Не испугалась, нет. Только было неловко от жаркого интереса убедителя. Сжалась в углу и уже мечтала поскорее добраться до тетушкиного дома, как Анри предложил.

— Как вы смотрите на то, чтобы съездить в Мастерскую Создателей?

— Если вы вернете мне память, то необходимость в этом отпадет, — нет, уж увольте. Средь бела дня выходить с маркизом из кареты без сопровождения? Мне пока дорога репутация.

Анри задумчиво потер подбородок и произнес.

— Вы готовы снять в карете браслет и увидеть соединение нашей магии? — Теперь в желтоватых глазах плескалось веселье.

— О чем это вы? — Растерялась, а затем вспомнила, как рассказывал маркиз. Наша магия встретилась в Мастерской, только потом Анри снова надел мне браслет и отвез к тетушке.

— Почему вы решили лишить себя парной магии, а мне приказали забыть обо всем? — тихо поинтересовалась у мужчины.

— Я хотел, стать вам другом, прежде чем вы узнаете обо всем. Не получилось. Жаль, — взгляд Анри стал задумчивым. Он вдруг напрягся, отклонился назад, словно хотел быть, как можно дальше от меня. Его взгляд теперь был направлен в окно. Губы сжались в одну линию. А я снова не сдержалась и отпустив магию чтеца, заглянула в мысли убедителя.

Он думал обо мне. И сдерживал себя, сжимал до боли кулаки, чтобы хоть как-то отвлечься. Боялся смотреть, как серебряные нити его магии ласкались ко мне. Скользили по моему телу, будто целовали нежную кожу. Я велела силе вернуться. Стало жарко, невыносимо дышать и если бы Анри не приказал бы кучеру остановиться, то сделала бы это сама. Мне необходим был воздух.

— Мастерская Создателей, леди Хотман, — произнес убедитель, так и не повернувшись в мою сторону, — Вы хотели посетить лабораторию сестры. Ну, так как?

— Я согласна, — выпалила и еле сдержалась поторопить удивленного мужчину открыть дверь кареты. Пальцы даже через перчатки ощущали жар кожи мага. Он взял меня под руку и мы направились к массивной двери, где дежурили охранники. Маг молча показал искателям пропуск и нам без разговоров разрешили войти. Мысли о репутации теперь вились где-то на далеких затворках сознания. Перед глазами вновь и вновь появлялась картина. Серебряная нить магии убедителя ластилась ко мне. Предательские щеки горели и пыталась прийти в себя, пока француз уверенно вел по длинным коридорам Мастерской Создателей, так и не взглянув на меня.

Порой навстречу нам попадались голубоглазые маги. Одни из них спешили, не обращая на нас внимания, другие с интересом разглядывали непрошенных гостей, третьи здоровались с маркизом де Фуа. А я вдруг вспомнила с кем имела честь шествовать внутри одного из самых охраняемых зданий Лондона. С заместителем министра секретной службы Франции. Поэтому никто настоятельно не потребовал для меня одноразового пропуска, сам Анри был беспрепятственным пропуском, но все-таки было одно «Но».

— Маркиз де Фуа, как-то странно, что мои соотечественники, разрешают вам посещать Мастерскую Создателей, где ведутся и секретные разработки, — заметила, когда появилась ясность в мыслях и щеки остудил прохладный воздух.

— Поверьте, леди Хотман, мне дали полную инструкцию, куда я могу входить, а куда нет. Как только мы с вами вошли внутрь, так сразу началась слежка, — улыбнулся Анри, шагая по длинному светлому коридору с множеством дверей. Одна из них распахнулась и выпорхнули три создательницы. Девушки прижимали к груди книги и яро обсуждали какой-то опыт. Они были настолько увлечены, что даже не взглянули в нашу сторону.

— И прежде, чем мне разрешили осмотреть лабораторию вашей сестры, здесь побывали агенты английской секретной службы, а также наш общий знакомый лорд Райли — мужчина открыл дверь и вежливо предложил войти первой.

— Я была здесь всего один раз, — горько произнесла, сделав шаг внутрь, — Ничего не изменилось.

Нет, ошибалась. Изменилось. Поверхность стола покрывал тонкий слой пыли, не было бурлящей жидкости, колбочки опустели. Шкаф небрежно раскрыт, книги лежали на полу или неровно стояли внутри. Крышка сундука захлопнута, но когда заглянула внутрь, то убедилась, что и здесь побывали сыщики.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация