Книга Смертельная встреча, страница 38. Автор книги Людмила Закалюжная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смертельная встреча»

Cтраница 38

— Ой! — Растерянно смотрела, как синее пятно растекалось, заливая полстраницы, а мои щеки обожгло огнем.

— Я думаю ничего страшного, — хриплым голосом успокоил Анри, — Пишите: Джоанна! Ты находишься в Лондоне? Если «да», то начерти вертикальные линии, если «нет», то горизонтальные.

С восхищением взглянула на мужчину, я никогда бы не догадалась до такого. Заметив мое восторженное внимание, Анри ласково предложил.

— Пишите, леди Эмили, а то мы с вами опоздаем в театр. Или вы передумали ехать?

— Нет, что вы, — ответила за меня тетушка, — Нам необходимо отвлечься. Сегодня я была у главного прокурора и просто возмущена. Он сейчас больше заинтересован в успешном подавлении бунта людей, чем найти пропавших создателей и убийцу магов. Представляете маркиз де Фуа, что заявил герцог мне и родителям несчастной графини Болдуин! Национальная безопасность страны превыше всего! И он не будет по всякой мелочи беспокоить советника королевы! Моя племянница — это мелочь!

Тетушка от возмущения раскраснелась и шумно запыхтела.

— Леди Хотман, простите меня. Я, так ждал сегодняшнего вечера и поэтому не сразу заметил, как вы неважно себя чувствуете, — обратился снова ко мне маркиз, словно и не слышал тетушкиного ответа, — Если вы решите, что вам лучше остаться дома. Пусть будет так.

Такого благородства никак не ожидала от убедителя. Думала Анри будет упорно настаивать на частоте наших встреч, давить на меня, чтобы сняла браслет, а он на удивление вел себя тактично и вежливо. И честно, то с радостью осталась бы дома. Конечно, с лордом Райли я с величайшим удовольствием бы отправилась куда-нибудь прогуляться. Неважно куда. А вот убедитель меня лишь нервировал и еще зуд под браслетом значительно усилился.

— Эмили, ты плохо себя чувствуешь? — Сладким голосочком спрашивала тетушка, хотя жалящий взгляд говорил, «Только попробуй сказать «Да»»!

Как же я могла забыть, мы же собирались расспросить маркиза обо всем. Придется ехать и терпеть проклятый зуд, мило улыбаться французу.

— Все хорошо, я поеду с вами, — ответила, аккуратно выводя в книжечке последнее слово-предложения «горизонтальные»

Несколько минут мы подождали, а вдруг появился бы ответ. Тяжело вздохнули и отправились на улицу, где нас ждала карета маркиза де Фуа.

Подарок сестры графиня поместила в свой ридикюль и с деловитым видом сложила руки на коленях. Я знала этот решительный взгляд зеленых глаз искательницы, она от своего не отступит.

— Маркиз, вы когда читали записи моей племянницы Джоанны, то думаю заметили, как она описывает странное поведение сэра Одли. И сейчас… я понимаю, можно было избежать всего… если бы я обратила внимание на подозрительное поведение профессора. Мне не казалось странным их лабораторные исследования вне Мастерской Создателей, потому что Джоанна меня уверила, так надо.

— Тетушка, ты не в чем не виновата, — я взяла за руку графиню и она в ответ сжала мои пальцы.

— Эмили, помнишь Итан говорил, что иногда появлялся сигнал от Джоанны и сыщик нас уверял, что она находится в Лондоне. Так, вот. Больше сигналов нет. Тишина.

Мередит несколько секунд смотрела мне в глаза, а потом перевела взгляд на мага.

— Ответьте, маркиз! Есть ли надежда? Крохотная надежда, что Джоанна жива?

Анри молчал, а я молила про себя. «Скажи, что есть. Пусть маленький шанс, но он есть у Джоанны.»

— Графиня, почему вы завели разговор об исчезновении вашей племянницы здесь, в карете, когда мы с вами направляемся насладиться оперой? Вы что-то знаете?

— Нет, но я хотела…

— Подозреваете кого-то?

— Нет, но…

— Может быть, вам есть, что рассказать о пропавшей леди Хотман?

Мередит покачала головой.

— Нет? Тогда перенесем разговор, а сейчас, как вы предложили, необходимо отвлечься. Всем нам, — мужчина улыбнулся и я заметила, как в желтоватых глазах мелькнул огонь. Тетушка вдруг ответила согласием и у меня невольно закралась мысль, а не применил ли к искательнице маркиз свою магию.

Пилюля! А где моя пилюля? Я вдруг с ужасом осознала, что оставила ее дома.

— Вы, что-то потеряли, леди Хотман? — спросил убедитель, заметив мою нервозность и как я проверяла свой ридикюль.

— Нет, нет, — быстро ответила мужчине, а сама облегченно вздохнула, когда увидела удивленный тетушкин взгляд, не затянутый белой пеленой. Слава богу! Мередит не под воздействием силы убедителя. Раздался тихий смешок мага. А мои щеки снова горели и я проклинала свою излишнюю подозрительность.

Карета остановилась и Анри объявил.

— Приехали!

Маркиз помог нам с тетушкой выйти из экипажа и я, пораженная красотой здания театра, не обратила внимания, что мою руку все еще держал мужчина.

— Как красиво! — Восторженно прошептала, разглядывая большое белое здание, с высокими колоннами, огромным стеклянным балконом и античными скульптурами. Днем, это было одно из строений Лондона, а вечером настоящее чудо, которое светилось и переливалось.

Аристократы, непрекращающим потоком заходили внутрь, мы тоже аккуратно влились и оказались внутри.

Как бы ни раздражал меня маркиз, но все-таки сейчас я была ему очень благодарна. Стоило покинуть тетушкин дом, чтобы посетить королевский театр и послушать, как талантливые актеры играют и поют на сцене.

Тетушка здоровалась со общими знакомыми. Официально представляла меня и маркиза де Фуа. В основном наслаждалась праздничной атмосферой, изысканным декором, великолепным художественным убранством. Я и раньше посещала театр, но гостила у тетушки, так редко, что каждый раз был, как первый.

Мы заняли свои места на балконе и вся в предвкушении, ждала, когда же начнется представление. Зал был наполнен беспрерывным гулом разговоров, беззаботным смехом театральных зрителей. Мой взгляд скользил по соседним балконам, где сидели, обмахиваясь веерами дамы и девушки. Мужчины, некоторые стояли и тихо разговаривали, другие склонялись к аристократкам и о чем-то с ними шептались.

Единственное, что отвлекало и портило восторженное настроение, это зуд под браслетом. Правой рукой я все крутила и крутила серебряное украшение, раздраженно надавливая, как можно сильнее, чтобы переключить внимание с чесотки на боль.

— Позвольте, вам помочь, — мягко произнес Анри и уверенно взял мою миниатюрную ладонь в свою руку. «Не смей! Не смей!» Приказывала себе, но беззастенчивое любопытство чтеца не удержать и моя магия обвила голову маркиза.

Ничего. Никак не удавалось пробраться сквозь плотную стену. Стало даже немножечко обидно, но тут внимание переключилось на то, как мужчина поглаживал мое запястье. Большим пальцем, маркиз водил сначала по серебряным звеньям, потом слегка касался кожи и снова возвращался к браслету. Затем движения сменились, и маг стал рисовать круги, с каждым разом увеличивая диаметр. Анри словно уговаривал мою чесотку успокоиться и она подчинилась, угомонилась, затихла. Кожа, покрылась мурашками, горела, но все же это лучше ужасного раздражения. Моя ладонь, так и осталась лежать в сильных руках Анри и шелковая перчатка была плохой защитой от горячих пальцев маркиза.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация