Книга Смертельная встреча, страница 42. Автор книги Людмила Закалюжная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Смертельная встреча»

Cтраница 42

— Маркиз де Фуа! — Убедитель замер, обернулся, все-таки удалось его догнать, — Будьте осторожны!

Раздался гром и сверкнула молния. В желтоватых глазах мелькнуло удивление, которое тут же сменилось нежностью.

— Если вы просите, леди Хотман, то буду, — слегка охрипшим голосом произнес маркиз. Я сама потянулась к Анри, не осознавая, что двигало мной. Благодарность? Страх за него? А может обида на лорда Райли? Мои пальцы сжали руку в кожаной перчатке.

— Когда вы найдете мою сестру… живой или…, — не могла слово «мертвой» произнести вслух, — То, обещаю, я сниму браслет.

Пристальный взгляд, прищуренных, желтых глаз. Плечо, мне маг сжал, так сильно, что наверняка останется синяк. Магия чтеца сама метнулась к голове убедителя. Любопытство. Ничего не могла с этим поделать. И слава богу, не смогла прочитать мысли Анри. Меня кинуло в жар, как только представила, как серебряные нити его дара сейчас ласкались ко мне. Снова загрохотало, дождь усилился.

— Идите в дом…, леди, — маркиз резко отвернулся и прыгнул в карету. Кучер свистнул, хлестнул кнутом по крупу вороных коней и экипаж полетел к воротам.

Промокла я быстро, хотя постояла на улице всего-то несколько минут, а платье, нижние юбки и даже чулки, хоть выжимай.

— Леди Эмили, — обратилась ко мне Мари, едва вернулась в дом, — Графиня велела приготовить вам горячую ванну.

— А где сама графиня? — спросила служанку распуская мокрые волосы. Но ответ не понадобился. Тетушка вышла из гостиной. Вид у нее был уставший и Мередит тяжело опиралась на руку личной горничной.

— Эмили, я так устала.

— Скорее всего переволновалась, — помогла ей добраться до комнаты с беспокойством посматривая на посеревшее лицо. Нос защекотало и я чихнула. Потом еще раз.

— Так, марш к себе, прими ванну и выпей на ночь настойку от простуды, — вдруг приказала тетушка, пока горничная расшнуровывала ей корсет.

— А поговорить? — Мередит же собиралась мне обо всем поведать.

— Завтра, все завтра. Я, так устала, но боюсь, что не смогу заснуть. Успокоительные капли, — обратилась она к горничной, — И тебе Эмили советую. Кто знает, что принесет нам завтрашний день.

Спорить с тетушкой не стала, вдруг она права. Мысли в голову лезли разные, особенно когда за окном бушевала стихия. Гром, молния и ветер, бросал на стекла капли дождя. Страх за Джоанну, сменялся беспокойством за Анри, а потом переходил в ожесточенную обиду на Итана. Хотя сыщик ничего мне не обещал, я все равно злилась на него и ненавидела мадам Жизель Бертран.

Успокоительные капли подействовали быстро и вскоре провалилась в крепкий сон без сновидений.

Глава 13

Весеннее утро выдалось прекрасным. Даже не верилось, что ночью был сильнейший ливень. Сейчас во всю светило солнце, птицы щебетали и садовник уже вовсю работал, постригая кусты роз. В горле немного першило и слегка морозило.

Мари словно услышала, что ее хозяйка проснулась, тут же появилась в дверях с горячим завтраком на подносе. И хотя жареные гренки выглядели очень даже вкусно, превосходного аппетита не было. Горничная озабоченно потрогала мой лоб и воскликнула.

— Да у вас жар, леди Эмили!

Меня тут же уложили в постель, прибежала обеспокоенная тетушка. Она охала, ругала меня и снова охала. Напоила горькой настойкой, укутала в шерстяные одеяла, да так, что только мой нос выглядывал. Потом приказала немедленно отправить слугу с кучером за графом Роу, а сама осталась сидеть рядом со мной.

Меня морозило, но это не помешало спросить у графини, есть ли благоприятные известия от маркиза.

— Пока никаких новостей нет. Ну, где же Алекс? — Сердито возмутилась тетушка. Она начала нервничать, подошла к окну и лихорадочно тарабанила пальцами по стеклу. Я провалилась в дрему, наверно подействовала горькая настойка.

Разбудил радостный вскрик тетушки.

— Ну, наконец-то! — Графиня поспешила лично встречать доктора.

Я приоткрыла глаза и тут же, поступающий воздух осушил горло и начало, так першить, что не сдержалась и принялась кашлять. Пока граф Роу не приложил руку мне на грудь. Лишь тогда успокоилась и седой маг начал осмотр. С удивлением зрячий взглянул на мой браслет.

— А я думал, вы уже избавились от этого бесполезного украшения, леди. И почему тянете?

Пожала плечами, рассказывать не хотелось, пусть души расскажут ему. Они видимо и поведали обо всем, потому что граф Роу заметил.

— Ну и зря. Парная магия защитила бы вас от простуды, а вашего избранника от опасности.

— Это как? — Ошарашенно уставилась на графа Роу.

— Все вас молодежь учить надо, — вздохнул маг, — От такого дара отказываетесь, а кто-то ведь ждет парную встречу годами. Когда, ты снимешь браслет, то твоя сила сольется с даром избранника. С каждым днем связь будет крепнуть, да так, что даже на расстоянии, станет известно какие эмоции испытывает твоя пар, не говоря о его физическом состоянии. А стоит тебе закрыть глаза и подумать об избраннике, так ты тут же получишь информацию о его местонахождении. Если твоей паре, нанесут физический урон, то потеря крови замедлится, а после и заживление ран пойдет быстрее. А про такие мелочи, как простудные болезни, пары вообще могут забыть.

Я внимательно слушала седовласого мужчину. Беспокойство за маркиза стало возрастать, ведь ни одной весточки не пришло от него.

— А если… я сейчас… сниму?

— Толку не будет, — махнул рукой зрячий, — Надо, чтобы пара рядом была, тогда слияние сил произойдет. Простуда, — озвучил свой диагноз граф Роу, надавал тетушке указаний, как меня лечить и удалился.

Мередит осталась со мной, потрогала лоб и тихо вздохнув сказала.

— Жар спадает, скоро легче станет, — графиня поправила на мне одеяло, — Отдыхай.

Моим ответом был кашель и даже подумала, не даст он мне спокойно лежать, но граф Роу напоил какими-то лекарствами, глухой кашель стал мягче и реже. Глаза сами собой закрылись и я провалилась в тревожный сон.

Открыла глаза, когда за окном уже вечерело, сорочка и подушка были мокрые. Но мне полегчало. Конечно, слабость еще ощущалась, но хотя бы не морозило. Колокольчиком вызвала Мари. Она помогла мне встать и пересадила на кресло. Сменила постель и помогла поменять сорочку.

— Где тетушка? Дома? — спросила укладываясь на кровать.

— Дома, леди. Только посетитель у нее. Ой, графиня сказала сообщить ей, как вы проснетесь, — служанка бросилась к двери.

— А кто посетитель? — Но горничная меня не услышала, а я теперь с нетерпением ждала тетушку.

Вдруг гость принес новости о Джоанне, а я здесь разлеглась, разболелась. Заставила себя подняться, накинула домашний халат. Бросила взгляд в зеркало. Н, да. Вид, конечно не для принятия посетителей. Распущенные волосы, мокрые у висках, бледная кожа лица и сухие губы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация