Книга Вампир (не) желает жениться!, страница 61. Автор книги Анна Леденцовская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вампир (не) желает жениться!»

Cтраница 61

Не успела Патриция понять, что за камень и какая магия, как герр Гросс отпрыгнул к окошку и, оглянувшись, подмигнул опешившей девушке.

— Пора тебе встретиться со своей судьбой! — зловещим громким шепотом заявил он, приложив палец к губам, а затем толкнул незапертые оконные створки. — Помогите! Генрих Викторианович! А-а-а-а!.. — внезапно завопил он, идеально подражая голосу Сусанны, и с ловкостью циркача, несмотря на объемное пузо, выскочил в открытое окно.

В ужасе девушка схватилась за браслет, пытаясь снова принять облик экстравагантной мисс Лонгрид, но похолодела, поняв, что именно эту способность и убрал из артефакта удравший мерзавец Гросс.

Дверь в домик распахнулась, и в освещенном проеме возник знакомый силуэт профессора Кронова. Блеснувшие красные глаза готового к любым неожиданностям вампира разглядывали фигуру девушки в синем плаще.

— Кто вы? И где мисс Лонгрид? — раздался его удивленный и настороженный голос.

Глава 14. Одни обманщики

Стоя у самой реки, Алиса задумчиво следила за неторопливым течением воды. Камыш, которым зарос пологий берег, тихонько шуршал, вторя еле слышному звону множества колокольчиков, доносящемуся откуда-то из глубины леса. Природа этого места дышала умиротворением, и даже обида и раздражение, терзавшие разочарованную вампиршу, перешли в легкую грусть непонимания.

«Ну что я делаю не так? — размышляла она, посмотрев на дверь хижины, за которой скрылся Генрих Викторианович. — Из всех девушек я самая красивая, знатная и образованная. Я больше всех достойна носить фамилию славного рода Кроновых, тем более что на пикнике между нами точно была симпатия.

Вампирша еще раз вспомнила, как они сидели на бревнышке.

«Вот вполне соответствующая романтическая обстановка, — она мечтательно любовалась голубоватой дымкой тумана, красиво окутывавшего реку, — а Генрих опять все испортил. Кинулся спасать раскричавшуюся Сусанну. Неужели эту дамочку с блокнотом смог так напугать рыбак?»

Внезапно из тумана, почти скрывавшего рыбацкую хижину и кривоватый прогнивший причал, медленно выплыла большая добротная лодка, в которой стоял улыбающийся Генрих Викторианович.

— Алиса, я решил, что вы заслуживаете романтическую прогулку по этой прекрасной реке. — Скалящийся вампир послал ей воздушный поцелуй, отчего мисс фон Вездерляйн только и смогла, что молча хлопать глазами.

— Понимаю, моя прекрасная дама, вы потеряли дар речи от моей галантности, — соловьем разливался профессор, заложив большие пальцы рук в карманы черной полосатой жилетки. — Вы так хотели провести со мной время, что я не мог не ответить вам взаимностью и провести время с вами.

Черноволосая вампирша с удивлением разглядывала обычно спокойного и вежливого, а теперь активного и даже в какой-то мере нахального Генриха Викториановича.

«Может, Генрих наконец решил проявить инициативу, поняв, что только я заслуживаю стать его женой? Хотя как-то странно, что он так резко принял это решение после того, как побежал спасать мисс Лонгрид. — Она с интересом смотрела, как лодка, раздвигая камыш, причалила к берегу рядом с ней. — И как-то он быстро со всем разобрался!»

— Алисочка, что же вы медлите? Идите скорее ко мне. — Вампир поманил девушку рукой. — Лодка надежная, и сиденья очень удобные! У меня для вас даже подушечка есть. — Неожиданно в руках Кронова появилась пухлая бархатная подушка, которую он демонстративно положил на скамеечку лодки.

— Генрих Викторианович, — настороженно начала Алиса, — а что там с Сусанной случилось? И где вы вообще такую лодку достали?

— Не переживайте за мисс Лонгрид, Алисочка, — отмахнулся вампир. — Сусанна просто испугалась живых раков, которых пытался продать ей рыбак. А лодка стояла за домиком, видимо, здесь бывают любители водных прогулок, а может, торговцы что-то перевозят по реке. — Он с легким поклоном галантно подал ей руку. — Идите скорее сюда, пока не появилась мисс Лонгрид и не испортила нашу романтическую прогулку.

Последняя фраза о «мисс точно по плану» мгновенно придала девушке решительности, и Алиса, опершись на протянутую руку, села в лодку под витиеватые комплименты кавалера. Профессор оттолкнулся шестом от берега, и лодка медленно поплыла по течению, скрываясь в густеющем тумане.


Вбежав в домик на крики Сусанны, Кронов с удивлением обнаружил напуганную незнакомую девушку в синем плаще, ни рыбака, ни экстравагантной распорядительницы в хижине не было.

— Кто вы? И где мисс Лонгрид? — настороженно осведомился он, принюхиваясь к странной остаточной магии в помещении, готовый в любой момент принять боевую ипостась.

Девушка, услышав вопрос, метнулась к нему и крепко вцепилась в ткань белоснежной рубашки.

— Он забрал ее, забрал, — смотря на него испуганными темно-серыми чуть раскосыми глазами, торопливо заговорила она. — Он может вернуться и забрать меня. Помогите! Уведите меня отсюда!

— Послушайте, леди, — Генрих Викторианович успокаивающим жестом аккуратно взял незнакомку за плечи, про себя отметив, какая она маленькая и хрупкая, — никто вас не заберет, я смогу вас защитить! Вы мне верите?

Девушка поспешно закивала, отчего на ее лицо упали несколько тонких прядок пепельно-русых волос.

— Объясните мне толком, — продолжал между тем профессор, — кто забрал? Вы про девушку, что здесь была? С вишневыми кудрями в ярком платье? Сусанну?

— Ужасный толстый волосатый монстр. Очень уродливый и страшный! — округляя глаза, испуганным громким шепотом заговорила Патриция. Девушка еще не придумала, как ей представиться и объяснить свое присутствие, поэтому, искусно изображая панику, тянула время.

— Значит, Сусанну забрал монстр. Я понял. Но куда он ее забрал и как? — Вампир посмотрел на распахнутое окно, за которым как будто слегка потемнело. В него мог забраться либо очень небольшой, либо крайне тощий монстрик, который вряд ли смог бы к тому же пропихнуть туда не худенькую и сопротивляющуюся энергичную даму.

— Я не знаю, куда чудище забрало ту женщину, — дрожащим голосом ответила Патриция. — Я приехала сюда за травами, — на ходу сочиняла она. — В лесу опасно, но я и не планировала идти туда. Хотела пособирать у реки недалеко от дороги и с рыбаком договориться, чтобы он отвез меня на тот берег.

Слушая сбивчивые объяснения, Генрих Викторианович неожиданно поймал себя на мысли, что ему приятно чуствовать себя защитником, успокаивая незнакомку. Он смотрел на ее пепельно-русые волосы, выбивающиеся из-под капюшона, и тряхнул головой, пытаясь сосредоточиться на важной проблеме.

— Ну, ну, — снова ласково и успокаивающе заговорил он, — а как чудище забрало Сусанну? И где же рыбак, с которым вы хотели договориться? Его тоже забрало чудище?

Вдыхая запах кофе и какого-то незнакомого парфюма, исходящий от белой рубашки Кронова, Патриция потупила глаза, нервно перебирая завязки плаща.

— Не было в доме рыбака, — жалобно заговорила она. — Я зашла и решила подождать. А потом… а потом пришел этот человек в балахоне и шляпе. Я думала, это рыбак…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация