Книга Вампир (не) желает жениться!, страница 76. Автор книги Анна Леденцовская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вампир (не) желает жениться!»

Cтраница 76

— Ну, это я возьму на себя, — царственно кивнула красавица бытовичка. — Вы же заняты делами.

«Чудо, а не девушка», — мысленно облизываясь от воспоминаний о ее кулинарных шедеврах, тролль умчался в спальню к сундуку за бумагой и ручкой.

А лежащий и дремлющий на крыльце в прохладе ночи большой полоз насмешливо прошипел себе под нос:

— Я ш-ше гоф-ф-форил: хорош-ш-шая с-с-самочка. Мущ-щ-щине нуш-ш-шна хос-с-сяйка ф доме и еда-а-а.

Глава 19. Согласны ли вы?

— Я так понимаю, вы и есть герр Гросс? — смешно переваливаясь на маленьких лапках, еле держащих жирное пузико, шагнул вперед профессор.

— Вальтер Гросс! Вижу, вы обо мне наслышаны? — Парой взмахов руки и несколькими щелчками хвоста черт закрутил вокруг садовой беседки мириады мерцающих магических искр.

Неожиданно белоснежное строение превратилось во что-то напоминающее открытую сцену для выступлений. Полукруг помоста, такой же полукруг задней стенки, изогнутой как створка ракушки, и маленькая резная трибуна, украшенная цветами и гирляндами.

— Чего-то еще явно не хватает. — Черт задумчиво разглядывал свое творение. — Ага! Еще украшений и места для зрителей! — решил он, немедленно реализуя задуманное.

Сцену украсили банты и драпировки шифона, а еще не пришедшая в себя Алиса, жаба Малиген и золоченый царевич Карп Поликарпович оказались перед подмостками в креслицах, поставленных полумесяцем. Важный 33 черт, видимо, чтобы в одночасье не лишиться неблагодарных зрителей, строго предупредил:

— Бежать или хулиганить не советую. Я неплохо знаком с рецептом ухи, да и лягушачьи лапки не особо сложное в приготовлении блюдо!

Поликарпыч, ойкнув, сжался в кресле, а белобрысая жаба зашипела не хуже змеи, прожигая красномордого наглеца презрительно-злобным взглядом.

— Послушайте! — пискляво возмутился Генрих Викторианович. — На каком основании вы тут нами распоряжаетесь? Зачем вообще сюда заманили?! И где, кстати, остальные украденные вами девушки?!

Гросс, до сих пор весьма довольный и благодушный, с раздражением уставился на наглую, посмевшую требовать от него ответов летучую мышь.

Огромные уши Кронова были безжалостно схвачены мохнатой красной лапой спрыгнувшего со сцены черта. Герр Гросс, пыхтя и отдуваясь, поволок за собой цепляющегося за траву, злобно пищащего ругательства вампира, а дотащив до трибуны, ехидно заявил ему прямо в лицо:

— Заманил? О да! Вы, дорогой профессор, оказались на редкость недальновидны и предсказуемы! Но, будучи в своем обычном облике вампира-некроманта, могли бы доставить мне множество неудобств и помешать моему гениальному плану! Но теперь, благодаря этому месту, где действует защита поместья Мальдини, я смог расставить ловушку, которую вы совершенно не заметили. — Отпустив уши вампира, черт с удовольствием наблюдал за скривившейся мордочкой ушастого профессора. — А что же вы? — Он ткнул пальцем в мышиный лоб. — Увидев беспомощную девушку в простейшей западне, решили, что все так просто? Ваша самонадеянность и уверенность в собственных силах сыграла против вас! — Гросс важно задрал кверху пятачок и поправил монокль. — Не стоило так бездумно кидаться на помощь беззащитной даме! Вы попались в ловушку! — Мохнатый гад радостно хлопнул в ладоши. — Теперь же я могу насладиться вашей беспомощностью и отобрать вещь, которая принадлежит мне по праву!

Высокомерный пафос чертячьего монолога был тут же сбит вампиром, бережно растирающим помятые Гроссом уши.

— Да забирайте вы свое дурацкое кольцо! Я просто хотел разобраться, почему оно попало именно ко мне! — Кронов раздраженно встряхнул крыльями. — Да и хотелось бы, чтобы вы вернули девушек, они же ни в чем не виноваты! Где вы прячете Ринольдину и Олиндию? — Он закрутил головой в попытке увидеть пленниц, возможно спрятанных неподалеку. — И вообще! Приведите в чувство Алису! Я должен убедиться, что с ней все в порядке!

Черт поперхнулся от наглости пузатой мелочи, которая посмела его оборвать на середине триумфальной речи.

— Да как ты смеешь ставить мне условия?! Ты не в том положении, глупый вампир! Но поскольку ты мне еще пока нужен, я прощаю твою наглость и даже кое-что милостиво проясню. — Морда герра Гросса сменила взбешенное выражение на снисходительную мину.

— Колечко… — он рассматривал маленького крылатого Кронова с ласковой усмешкой, — его я, конечно, заберу, но не сейчас! Видишь ли, вампир, мне не нужно само кольцо. Неудачная, никчемная поделка Стефано совершенно бесполезна для такого, как я! Мне нужно получить назад мой камень! Мою бесценную искру! Которую этот криворукий артефактор поместил в бездарную безделушку для влюбленных идиотов!

Черт заходил по сцене туда-сюда, задумчиво скребя подбородок.

Видимо, придя к какому-то решению, он наконец вновь остановился перед маленькой пузатой летучей мышью.

— Тебе, вампир, придется помочь мне — или кто-то из твоей компании точно пострадает. — Он ткнул когтистым пальцем в троицу сидящих зрителей. — Видишь ли, кольцо, выполнив свою задачу, исчезает, а мне нужна толика времени, чтобы забрать свою чудную искру из этой поделки! — Интриган на секунду задумался. Ты же вроде как профессор? Хотя по твоим нелепым действиям этого и не скажешь! Так что напряги свои микроскопические мозги, чтоб все прошло так, как мне надо, и дурацкое кольцо не исчезло! — насмешливо гоготнул черт, обводя рукой крошечную ушастую голову Кронова.

— Может, если вам так нужна моя помощь, вы хотя бы приведете в чувство Алису? — Генриха Викториановича очень беспокоила кукольная неподвижность черноволосой красавицы.

— Ну-у-у, — язвительно усмехнулся противный герр Гросс, — думаю, я не против посмотреть на реакцию вашей дамы. Пусть она увидит вас в таком виде и поймет, что все неприятные моменты, недавно пережитые, это ваша вина!

Адский джентльмен блеснул стеклышком монокля в глазу и, словно забавляясь, дунул густым черным дымом из пасти на неестественно прямо сидящую вампиршу.

— Кхе-кхе… — Девушка попыталась вскочить, но затекшее от неподвижности тело совершенно не слушалось, она рухнула обратно в кресло, мотая головой и вяло отмахиваясь руками. — Ужас! Что за жуткая вонь? Где я?!

При очередном повороте головы она неожиданно заметила обитательницу соседнего кресла и пронзительно завизжала.

— Какая мерзость! Уберите от меня эту уродливую гадость! Кто-нибудь! Скорее! — истерила Алиса, совершенно не соображая. Но, заметив с другой стороны незнакомого белокурого юношу в короне, выпучила глаза и затихла, пытаясь улыбаться и поправить волосы, словно не она только что кричала на весь лес.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация