Книга Глазами жертвы, страница 72. Автор книги Майк Омер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Глазами жертвы»

Cтраница 72

— Все из-за тебя! Уродина!

Петля снова сжалась. Не вдохнуть. Рея не могла ни кричать, ни всхлипнуть.

Единственное утешение — боль не так сильна, как прежде. На самом деле Рея больше не чувствовала боли.

Глава 60

О’Доннелл смотрела на Свенсона в мониторе. Он нетерпеливо кружил по комнате для допросов. Холли надеялась не оказаться снова в тупике. Она только что закончила опрашивать мужчин из списка Зои. Естественно, они нервничали, но ничего экстраординарного не произошло.

— Там Свенсон? — К ней присоединился Тейтум.

— Ага, — ответила она. — Его взяли, когда он выходил из дома.

— Сказал, куда собрался?

— Сказал, идет на встречу с другом.

Тейтум кивнул.

— Получили ордер на обыск?

— Кох занимается. Не знаю, хватит ли аргументов, чтобы убедить судью…

— Так давайте выжмем еще что-нибудь, — предложил Тейтум.

Они вышли в коридор и направились в допросную. О’Доннелл внезапно остановилась.

— Смотрите-ка, кто здесь, — проговорила она.

С перекошенным от гнева лицом к ним решительно шагал Патрик Карпентер.

— Детектив! — крикнул он, преодолевая последние метры. — Вам мало того, что приход лишился Кэтрин? Люди еще в трауре, а вы третируете их, ищете, кого бы обвинить в ужасном злодеянии?

Глаза налиты кровью, одежда в беспорядке. Из-за утраты Кэтрин? Или из-за беременности жены?

— Мы никого не обвиняем…

— Мистер Свенсон позвонил и сказал, что вы его допрашиваете!

О’Доннелл подняла бровь.

— Я думала, он звонил адвокату.

— О, уверяю вас, я связался с адвокатом от его имени. А ведь вы не только Свенсона преследуете! Несколько прихожан прислали мне сообщения о том, что их вызвали на…

— Мистер Карпентер, мы ищем человека, ответственного за убийство Кэтрин. Полагаю, все прихожане именно этого и хотят.

— Мы хотим, чтобы убийца предстал перед судом. Но мы не хотим этих… этого… этой охоты на ведьм! Подстерегаете прихожан поодиночке, выуживаете у них информацию…

— Как вам уже известно, — перебил его Тейтум, — под именем Дэниела Мура в вашей общине скрывался Род Гловер, разыскиваемый ФБР за серийные убийства. Мы полагаем…

— Неужели вы подозреваете в соучастии Аллена? Вы хоть с ним разговаривали? Он один из самых приятных людей, которых я знаю.

— Мистер Карпентер, пожалуйста, не кричите, иначе мне придется…

— Не говоря уже о том, что он щуплый и невысокий. Вы правда думаете, что он способен на жестокие убийства на пару с умирающим маньяком? У вас есть хоть одно доказательство? Ваши обвинения абсурдны! Вы арестовали его только за то, что он общался с Дэниелом?

О’Доннелл не успевала переваривать информацию. Свенсон и Гловер — друзья? Нужно разговорить Карпентера.

— Мы считаем, мистер Свенсон располагает важными сведениями о своем друге. Уверена, вы согласитесь с тем, что он не должен ничего от нас утаивать.

Патрик как будто осознал, что сболтнул лишнего. После недолгой паузы он прошипел:

— Я не могу тут задерживаться. Сегодня жену выписывают из больницы. В противном случае, не сомневайтесь, я бы настоял на том, чтобы присутствовать на допросе мистера Свенсона. Советую вам не приближаться к нему, пока не приедет его адвокат.

— Не будем, — пообещала О’Доннелл. — Надеюсь, ваша жена поправилась?

Он не удостоил ее ответом и ушел, не проронив больше ни слова.

— Захватывающе! — сказал Тейтум. — Теперь нам хоть есть с чего начать.

— Угу. — Холли достала телефон и позвонила Коху.

— Алло, — тот ответил мгновенно.

— Как дела с получением ордера?

— Пока никак. Судья рассмотрит запрос только через час.

— Ясно. Слушай, мы кое-что разузнали. Патрик Карпентер проговорился, что Свенсон и Гловер друзья.

Повисло молчание.

— Думаю, теперь на ордер хватит, — наконец сказал Кох.

— Свенсон еще здесь, и мы постараемся его задержать, но поводов для ареста пока нет.

— Попробую ускорить процесс. — Кох отключился.

О’Доннелл сунула телефон в карман и вошла в комнату для допросов.

— Детектив, — тут же обратился к ней Свенсон, его голос звенел, — я прождал почти час. С удовольствием помогу следствию, но сейчас выходные, и…

— И мы благодарны за вашу помощь. — О’Доннелл села. — Мы хотим задать вам несколько вопросов. Все утро мы опрашивали прихожан. Вероятно, мистер Карпентер уже сказал вам об этом по телефону.

Свенсон тоже сел, ничего не ответив. О’Доннелл заметила большую царапину на его левой щеке.

— Насколько близко вы общались с Кэтрин Лэм? — спросила она непринужденно.

— Я уже говорил тому агенту, что мы с ней разговаривали пару раз. Как-то вместе устраивали благотворительное мероприятие. Вот и все.

— А как насчет Дэниела Мура?

— Разве что здоровались. Опять же, я говорил…

— Патрик Карпентер утверждает, вы с Дэниелом друзья.

Его глаза забегали.

— Я бы так не сказал. Может, поговорили разок-другой… Он дружелюбный малый.

— Когда вы видели его в последний раз?

— Не помню. Давненько. Думаю, он исчез из виду несколько месяцев назад.

— Знаете, где он может быть?

— Вообще-то нет. Я же сказал, мы не настолько близко знакомы.

Пора взяться покрепче.

— Откуда у вас царапина?

— Порезался во время бритья. — Он потрогал щеку.

О’Доннелл вспомнила о каплях крови на ключах Реи Делеон.

— Что же вы себя не бережете?.. Вы заявили, что говорили с Кэтрин пару раз. А согласно данным телефонного оператора вы созванивались раз двадцать.

Он напрягся.

— Я же говорил, мы занимались благотворительностью. Нужно было все организовать.

— Мероприятие проходило пять месяцев назад?

— Гм… думаю, да.

— Мы видели снимки. Правда, когда мы их получили, ваших фотографий там не оказалось.

— Я занимался организацией. Не было времени позировать. Но я что-то снял на телефон, если хотите доказательств…

— Мистер Свенсон, вы меня не поняли, — прервала его О’Доннелл. — Ваши снимки мы все же нашли. Фотограф признался, что удалил копии файлов по вашему требованию. К счастью, он сохранил оригиналы. Так что мы все-таки их заполучили.

Как и ожидалось, когда до него дошло, глаза его округлились. Взгляд блуждал по комнате, ища выход. На несколько секунд он застыл в напряжении.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация