Кристин Манкузо досталась самая сложная роль — прочитать второй черновик и указать на неудачные места. Она заметила проблему с ритмом текста (такие проблемы — худшие из всех!), и, не внеси я исправления, книга погибла бы. Несколько значительных изменений пошли роману на пользу.
Мой отец прочел окончательный вариант, дабы убедиться, что я правильно прочувствовал душевное состояние Терренса Финча. Психологи в качестве родителей вообще очень полезны, а в случае с этой книгой стали еще одним моим преимуществом.
Джессика Триббл, мой редактор, получила окончательный вариант и передала мне свои обстоятельные комментарии, которые помогли исправить серьезные недочеты. Благодаря ее замечаниям я полностью переписал всю линию Аллена Свенсона, сделав ее гораздо ярче.
Кевин Смит, еще один мой редактор, вмешался и помог мне написать несколько ключевых сцен. Его вдумчивые комментарии и предложения внесли неоценимый вклад в создание книги. Под его руководством О’Доннелл, Финч и Гловер стали значительно объемнее.
Стефани Чу отвечала за финальную редактуру (впрочем, она участвовала и в первых двух вместе с Джессикой). От ее зоркого ока не укрылась ни одна ошибка, а еще я много узнал от нее о пумах и газелях.
Сара Хершман, мой агент, вместе со мной выпускала в свет всю трилогию и поддерживала меня с самого начала.
Хагар Сиглер рассказала мне о фотографии, благодаря чему я смог правильно передать характер Финча.
Гали Лиор помогала мне разобраться в деталях вскрытия Кэтрин, которые самостоятельно выяснить почти не представлялось возможным.
Моим друзьям из «Уголка автора», без которых мои книжные приключения никогда бы не начались: вы — лучшие друзья, о каких я мог лишь мечтать. Спасибо за помощь и поддержку на каждом шагу!