Характерными примерами являются близкие отношения Гиппократа с царем Пердикасом (V век до н. э.) и Никомаха с царем Аминтасом. У Александра Великого был личный врач, чуть ли не менее знаменитый, чем сам Александр, врач Филипп из Акарнании. К примеру, в легенды вошел такой инцидент между Александром и Филиппом. Когда Александр заболел после купания в замерзшей реке Кидн (недалеко от древнего Тарса), он получил письмо от своего генерала Пармениона, в котором тот писал, что не доверяет его врачу. Александр дал это письмо Филиппу, чтобы он прочитал его, и, пока Филипп читал его и был весьма напуган своей возможной судьбой, Александр сидел напротив него и пил назначенное им лекарство, показывая своё доверие.
Отметим, что Александр Македонский как ученик Аристотеля имел общее медицинское образование. Археологические находки выявили два погребальных памятника врачам в Македонии: врачу с Тасоса, который практиковал в Пелле в 3-й четверти IV века до н. э., и врача по имени Александр, жившего в первой половине V века н. э. Археологические находки, хирургических ножей, щипцов и прочего инструмента, относящиеся к эллинистическому и римскому периодам, найденные в городе Верия, также показывают, что уважение и уроки греков не были потеряны, но вполне прижились на плодородной почве македонских холмов.
Следующий! Римская империя представляла собой сложную и энергичную комбинацию греческих и римских культурных элементов, выкованных за столетия контактов. Но опять-таки, что значит римский культурный элемент? Этрусская основа, наложенная на многонациональный опыт? Конечно, поздние латинские авторы, особенно Катон и Плиний, с упоением описывали традиционный римский тип медицины, где глава семьи был ещё и её духовным центром, где помимо медицины эмпирической широко были распространены индивидуальные духовные практики, с песнопениями, молитвами, заклинаниями и верой в предков, существующих в другом мире, но всё ещё охраняющих свой род и наблюдающих за своими потомками откуда-то, оттуда. Греческая медицина пришла в Италию на древке копья. С последовательным ростом империи и военными нуждами. Но была принята в общий гражданский быт не сразу. Сначала последовала адаптация духовной основы – был признан культ бога-врача Асклепия в 291 г. до н. э., затем прибыл знаменитый греческий врач Архагат в 219 г. до н. э. И вот после наглядной демонстрации иностранная медицина была публично принята в Риме. Официально и на государственном уровне.
Затем римляне захватили Александрию, с её Великой библиотекой и бесчисленными томами древнегреческих исследований. Следом за такими изменениями и захватом множества соседних территорий Рим становится центром средиземноморского мира, не путайте с центром всего мира. Самое богатое место империи – великий город, где соответственно живут самые богатые пациенты и самые знатные вельможи с самым большим количеством времени и денег, которые они готовы потратить на обучение. А значит, поток знаний и вместе с ними их носителей стекается в Рим. Причем стекаются они не только из соседних стран. Они просачиваются в том или ином виде со всего континента. Будь это чудодейственные средства, привезенные через Великий шелковый путь, или индийские учебники. Это дает нам множество великих имен, вписавших себя в историю. Мы поговорим только о тех, чьи труды окажут роковое влияние на последующие события в наибольшей мере. Или проще говоря, если вы античный или средневековый школяр медицины, вам бы пришлось это всё не только читать, но и учить. Наизусть.
Курс античной медицины
Книга первая De Materia Medica, авторства Педания Диоскорида. Он был родом из Киликии, учился в медицинской школе в Тарсе на фармаколога (если так можно сказать в то время), жил приблизительно в 40–90 гг. н. э., потом попал в Рим, утверждал, что служил в армии. Его пятитомник «О материи медицины» стал хитом на полторы тысячи лет, от которого затем отталкивались, переписывали и «копипастили» абсолютно повсюду, от исламского мира до средневековой Европы. Что же такое нужно было написать, чтобы войти в список рекомендуемой литературы для студентов-медиков на 15 столетий вперед?
De Materia Medica – это прежде всего энциклопедия растений, куда вошло больше 600 наименований. Диоскорид резюмировал имеющиеся знания дакийцев, фракийцев, Древнего Египта, Карфагена, Рима и, конечно же, Греции. Но даже такой объемный труд не дает вам уверенности в успехе.
Ключевым было то, что общая систематизация всех растений разных регионов была дана на одном языке, с которым более-менее эти регионы были знакомы. Сначала на греческом, а затем и на латинском. Она стала не просто Википедией своего времени, но огромным унифицирующим изданием. Ведь до этого, чтобы определиться, что такое колокольчик в Испании, а что – колокольчик в Египте, было на словах почти невозможно, с Диоскоридом же каждый медик или фармацевт, прочитав De M.M., мог говорить на одном языке с таким же фармацевтом или врачом. Этому способствовали описания, многочисленные иллюстрации, рассказы про способы употребления. К примеру, он пишет про мак, что он бывает нескольких видов: из одного из семян делают хлеб, у другого длинная головка и белое семя, и он наклонен вниз, а третий – лечебный, более длинный. После описания шла иллюстрация и тщательный рассказ о деталях и частях растения, где растет, как его знают, как найти, а затем Диоскорид рассказывает, какое медицинское применение у растения может быть. Варить с медом от кашля, облегчает боль. Именно такая универсальность подарила человечеству, с одной стороны, возможность находить и использовать первые средства анестезии, эффективные средства лечения кожных заболеваний, составы для аборта, против инфекции мочевыводящих путей, кишечных болезней. С другой – там, конечно же, были и суеверия. К примеру, растение под названием синяк из семейства Бурачниковых, своими соцветиями немного напоминает змею, отчего получило латинское название echium (от echis – змея) и рекомендовалось для защиты от змей и при укусах. Любопытно, да? Гоминиды, знавшие все травы в месте своего обитания, записали их в энциклопедию и стали обмениваться ей, унифицировав и передавая друг другу за тысячи километров. M.M дошла с караванами даже до Китая, где была переведена и адаптирована местными.
Книга вторая. De Medicina Авла Корнелия Цельса, он жил примерно в 25–50 гг. н. э. Считается что «Медицина» – это часть огромной энциклопедии, включавшей в себя гораздо больше текста, чем известно сейчас и ныне утерянного, но и она одна, сама по себе занимает достаточно много объема – 8 томов, предполагается, что кроме них были ещё книги по самым разным вопросам, от литературы и военного дела до сельского хозяйства. О жизни самого Цельса известно мало, даже неизвестно, был ли он медиком как таковым, или же он просто систематизировал доступную информацию. Как бы то ни было история сохранила для нас только часть под названием «Медицина», разделенную на историю, общую патологию, спецификацию заболеваний тела, части тела, фармакологию, хирургию и ортопедию.