Книга Проклятая дочь ледяных вампиров, страница 24. Автор книги Ирина Романова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятая дочь ледяных вампиров»

Cтраница 24

— Моя девочка… — он заглянул мне в глаза затуманенные страстью. Его же полыхали огнем, он начал двигаться, продлевая мои сладкие муки. Бережно придерживая за бедра и целуя. Я чувствовала, как моя шея покрывается брачным узором, что огненной дорожкой пробивает себе путь. Он, прижав меня к себе, резко толкнулся в меня, обжигая изнутри. Мое тело разум покинул окончательно, я забилась в конвульсиях, обмякая в руках моего демона.

Очнулась в его объятиях, уже одетая.

— Тебе пора идти, стража волнуется, — он провел подушечками пальцев по моей щеке.

— До завтра на совете? — прошептала я.

— До завтра моя воительница.

— Да уж отвоевалась я, кажется… — робко улыбнулась.

— Я очень на это надеюсь.

До рассвета оставались считаные часы, я приняла решение не ложиться. Организм, взбудораженный сегодняшним, не желал отдыхать и требовал действий. Я точно знала на совете я должна быть при параде, в полном боевом обмундировании. Отец будет зол, но я и впервые буду противостоять ему, отстаивая свое будущее.

Через три часа я вошла во главе своего отряда в зал советов. Вставая с правой стороны трона, как единственная наследница отца. Он как обычно не удостоил меня даже взглядом.

Ввели пленных, не всех, конечно же, только глав кланов и капитанов отряда.

— Вы готовы принять власть ледяного короля? — раздался голос генерала.

— Всего один ответ и мы все преклоним колени у вашего трона. — Бертранд стоял с высоко поднятой головой и спокойно без страха смотрел на отца.

— Что же ты хочешь услышать? — раздался бесстрастный голос.

— Я заберу ее своей супругой, наши кланы породнятся, войны больше не будет. — Демон стоял так, словно не было на нем рабского ошейника.

— Я тебе… черному выродку, свою наследницу? — отец рассмеялся. Все присутствующие шарахнулись к стенам, я едва преодолела себя, чтобы остаться на месте. Смех отца обозначает высшую степень злобы, прольется кровь…

— А ты, моя дочь… Ничего ни хочешь сказать? — он посмотрел на меня, пригибая к земле своей волей.

— Отец, мы истинные…, воля богов, — я едва держалась на ногах от страха.

— О, даже так, да? — он неожиданно встал и подошёл ко мне. Схватив за подбородок, повернул, рассматривая шею и парную вязь на ней. — Подстилка… Соблазнил сладкими речами… Демоны так это мастерски делают, что видимо никому не устоять. Даже твоя шлюха мать не устояла, принеся в подоле тебя, — он шептал мне это на ухо.

Мне сейчас трясло от ужаса и осознания что я только что услышала.

— Может, тогда отпустишь, раз я не твоя дочь, зачем я тебе? — прохрипела, преодолевая себя.

— Ты не выполнила предначертанное тебе судьбой, — он развернулся и пошел к демону.

— Какое у меня предназначение? — осмелев я выкрикнула ему в спину, но он даже не посмотрел на меня.

Сделал то чего я больше всего боялась, резко схватил за горло Бертранда и вцепился клыками в его шею.

— Нет! — я буквально завизжала от бессилия. Теперь демон пожизненный раб и игрушка в руках отца. От яда ледяного вампира нет противоядия. На негнущихся ногах и всхлипывая от бессилия, я шагнула ближе, пытаясь рассмотреть проблески разума в любимом. Но нет… поздно, совсем поздно. Вытащила кинжал из-за пояса и напала на отца. Он же просто сдвинулся и швырнул меня к демону в руки.

— Убей ее! Пусть выполнит предназначение! — приказал он теперь уже рабу.

— Нет, прошу, нет, — я провела по щеке Бертранда и его губам, с мольбой смотря в его обледеневшие глаза. Он перехватил мою руку с кинжалом и приставил к груди. Ледяной клинок проткнул мое сердце, я не сопротивлялась. А зачем?

Боль от потери была сильнее чем физическая и я, закрыв глаза, просто поддалась сама на кинжал, заканчивая то, что начал демон. Его рука дрогнула, но я знала, возврата нет. Мир померк, последние слова, что я услышала, были от отца.

— Первое пророчество сбылось!

* * *

Я снова просыпалась с болью во всем теле, не выдержав застонала. В голове кружились обрывки сна… Я все же замужем за этим демоном…


Глава 30

— Анаэль? — раздался тихий хрип рядом. Я подняла голову Вир, огляделась, незнакомое место, и почему муж только один?

— Вир, — подтянула ослабевшее тело к мужу и улеглась ему на плечо. — Где все? Мы где? Нам надо возвращаться…

— Т-ш-ш дитя, ты ослабла, почти выгорела магически. — Надо мной завис седой незнакомый вампир… из темных. — Давай я все объясню?

Я смотрела и силилась понять… сухой, жилистый старик вампир, поредевшая, седая коса, добрые васильковые глаза. Передо мной склонился оживший портрет моего деда.

— Дед? То есть король Вильгельм?

— Я похож на него? Хотя «дед» мне тоже нравится… — рассмеялся он. — Я Хельмут, последний король этого мира, разыскивал тебя мою наследницу и вытащил в последние секунды до взрыва. Тебя и его…

— Муж… один из семерых, — прижалась к Виру, — Они погибли? — меня затрясло.

— Не совсем… — Муж прижал меня к себе, поглаживая крылья. — Они отдали себя, чтобы мутанты погибли, а ты жила. Мы части одной души… теперь она снова едина, во мне.

Я нашла силы привстать, неверяще смотря в глаза мужа, они не имели своего цвета, радужка зрачка была цветной. Волосы тоже имели несколько цветов, я провела по спутанным прядям, сглатывая ком слез.

— Так разве бывает? Их можно вернуть?

— У нас бывает… наша планета сделала так, чтобы мы выживали всегда. Они живы, во мне… Их не вернуть в тела, потому что они мертвы, а душу убить трудно.

— Надо вернуться… — меня трясло, я обхватила себя за плечи.

— Нет, вы оба слабы, — качнул головой Хельмут.

— Там дочь! Сколько времени прошло? — запаниковала я, если пропущено кормление, малышка кричит от голода.

— Здесь вы почти сутки…

— Боги… — я поползла к краю кровати, падая несколько раз. Но внезапно была возращена обратно на плечо мужу.

— Я приведу ее! Так от тебя пахнет молоком? Я все не мог понять, что за аромат вокруг тебя…

— Там все… мой отец, еще один муж… поселенцы, — я сжалась в комок, прикрываясь крыльями, на оборот не было сил.

— Если они пойдут, заберу всех. Ты только лежи, сейчас придёт лекарь, один из лучших по магическому истощению, осмотрит вас. Ну и заодно посмотрит душу твоего мужа… Должен уже прибыть.

Он вышел, а я снова начала плакать, за парнями, за дочерью…, от бессилия. Вир только крепче меня обнял.

* * *

— Собирай кто из отрядов рядом, срочно! У девочки осталась семья и младенец там, туда, где ты ее первый раз увидел.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация