Книга Наследница Академии, страница 42. Автор книги Теона Рэй

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследница Академии»

Cтраница 42

— Ты всегда мне лгал, ведь так?

Вэриус потупил взгляд в пол, и покрутил руки — от магических цепей на его запястьях оставались ожоги, и явно доставляли ему малоприятные ощущения. Он молчал с минуту. И за эту минуту в моей голове вихрем пронеслись все ответы, которые он может дать. Ясным оставалось одно — я его никогда не интересовала.

— Нет, не всегда, — сарказм в его голосе потух, — я не лгал тебе насчет того, как меня зовут. Или, к примеру, о том, что я дествительно обладаю магией Магита…

Звонкая пощечина не дала ему договорить. Он засмеялся, но тут же резко вскочил и приблизил свое лицо к моему. Он практически касался губами моей щеки, отчего мне еще больше хотелось оторвать ему голову.

— Милая, маленькая девочка… Ты все еще не поняла, с кем связалась? Разве родители не говорили тебе держаться подальше от незнакомых людей? Ну, или хотя бы для начала проверять того, кого берешь на работу? Ах, ну да… У тебя же больше нет никого.

Я молча глотала горькие слезы. Вот этого человека я считала чуть ли не благородным рыцарем? Я с ним еще и целовалась… Мразь…

— Какая же ты мразь, Вэриус…

В его глазах плясали огоньки злости. Зрачки сужались и расширялись, как у сумашедшего. А ведь еще тогда, в первый день нашего знакомства я почувствовала что-то необычное… Сейчас я поняла — тогда, моя еще не проснувшаяся магия чувствовала опасность.

— Последний вопрос, советую тебе ответить на него честно: ты говорил, что мы должны пожениться, завести детей… Нет, не подумай, что я бы согласилась, но… для чего ты это говорил, если так меня ненавидишь? Ты ведь не собирался на мне жениться. Да и без наших общих детей, магия прекрасно чувствует себя в этом мире…

— С чего ты взяла, что я не собирался брать тебя в жены? Еще как собирался. После вступления в брак наша магическая энергия стала бы одним целым, а обладать магией товитов… м-м-м… я точно бы не отказался. Да и не за что мне тебя ненавидеть. Ты просто глупая, маленькая девчонка, и если честно — я крайне удивлен, что ты не продала Академию прямо там, на балу. Точнее, я рассчитывал на это. Я собирался на тебе жениться, но планировал сделать это после того, как Квандер получит то, что ему нужно. Ты была бы так расстроена, и некому было бы тебя утешить, а тут я… И я более чем уверен, ты выбрала бы меня, а не этого, — Вэриус кивнул в сторону эльфа.

Я проследила за его взглядом — Леонгард начинал приходить в себя первым. Он слабо вздохнул и открыл глаза.

Вэриус жадно впился в мои губы как раз в тот момент, когда Леонгард смотрел на меня. Вспышка света и его отбросило от меня сгустком энергии впечатав в полуразрушенную стену.

Разъяренный эльф — то еще зрелище: забыв о том, что у него вообще-то есть магия, Леонгард кулаками бил Вэриуса по лицу. Вскоре тот даже брыкаться перестал, и еле дыша принимал удары.

В полубессознательном состоянии его увели очнувшиеся Грегг и Девил, но уже перед тем, как выйти из зала, он обернулся и прошептал разбитыми губами:

— Я писал тебе, Мэрибелл. Они ждут.

Глава 20

— О чем это он? Что именно он тебе писал? — Не успев перевести дыхание после драки Леонгард приблизился ко мне и заключил в крепкие объятия.

— Ничего… Насколько я помню он ни разу не присылал мне писем, — я судорожно пыталась вспомнить хоть что-то, касающееся его слов.

Аррон схватившись руками за голову бегал по залу совещаний. Подбежал туда, где когда-то была стена и выглянув наружу взвыл нечеловеческим голосом.

— Мы же могли погибнуть! Мэрибелл! — Порывом ветра старичка качнуло и он поспешил удалиться от опасного обрыва. — Вот всегда знал, что за тобой глаз да глаз нужен! Ты еще ребенком доставляла столько неприятностей, что я поседел раньше времени!

Я не смогла сдержать улыбки. И пусть во мне сейчас бушевал неконтролируемый гнев — ошарашенный вид Аррона меня веселил.

— Все в порядке, профессор, — Леонгард еще крепче прижал меня к себе, и я зарылась лицом в его волосы неизменно пахнущие мятой. — Магия всего лишь защищала Мэрибелл. Когда она случайно поцарапала себя, та приняла ее боль за опасность.

Мы с Арроном встретились взглядами: теперь он смотрел на меня совсем по-другому. Не так, как раньше — как на все еще несмышленого маленького ребенка, а как на взрослого мага. Внезапно его лицо приняло печальное выражение, как будто он что-то упустил и не в силах это вернуть…

— Ты совсем большая, моя девочка… Я так за тебя боялся, так переживал, а ты… А ты сама прекрасно справляешься, — старик смахнул скупую слезу и улыбнулся мне. — Магистр Леонгард ответит на все твои вопросы, а мне нужно отдохнуть, и помочь в организации праздника. Я позову прикладных магов, залатать эту дыру.

— Не нужно, профессор. Я все приведу в порядок, не переживайте.

Аррон согласно кивнул Леонгарду и вышел. Мы остались одни.

— Почему все так, Лео? — Я надеялась, что он объяснит мне, что повлекло за собой череду неудач свалившихся на мою голову, но он лишь покачал головой.

— Я не знаю… не знаю. Но обещаю — больше я никогда и ни за что не оставлю тебя одну, слышишь? Мы отстоим твое право на Академию, ни один Вэриус, и даже ни один король не заберет ее, и не сможет причинить тебе вреда.

Я снова ему верила. Безоговорочно. Теплые ладони легли на мои плечи, я подняла голову. Его глаза, такие синие — синие лучились теплом и заботой, а во взгляде читалась безграничная нежность. Я не могла ему не верить.

Наши губы слились в поцелуе. Я утонула в нем полностью и потеряла счет времени, очнулась лишь когда Леонгард мягко отстранился.

— Я так скучал по тебе…

Его хриплый шепот коснулся моих ушей и по коже побежали мурашки. Мы все еще находились на промозглом ветру, который лишившись преграды свободно гулял по залу, и только сейчас я почувствовала как сильно замерзла.

— Я тоже скучала. Но, боюсь, если мы сейчас отсюда не уйдем, я простыну, — улыбнулась уголками губ и направилась в кабинет.

Леонгард пошел за мной, при этом не отпуская мою руку, словно боялся что я исчезну.


Я походила по кабинету из угла в угол, несколько раз переставила папки с документами с места на место, и сотню раз выглянула в окно. Леонгард молча наблюдал за мной, и будто прочтя мои мысли, заговорил:

— Я больше не связан договором с родителями Ливиэны. Я просто прошел коронацию и стал полноправным правителем Южной части Тянучих холмов, а отец Ливиэны так и останется правителем. Неизменным, к сожалению.

Я опустившись в кресло сложила руки на стол и всем видом давая понять, что я внимательно слушаю.

— «Черная птица» была куплена Ливиэной. Это оказалось несложно выяснить — продавец выдал ее сразу, как только я к нему заявился.

Утонченная эльфийка… убийца? Быть не может.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация