— Может, остановимся и объясним им… — начал Чез.
— Не смеши, — фыркнула Алиса. — Думаешь, они нам поверят? А если и поверят… мало ли что им в каменные головы взбредёт.
Кстати, о каменных головах. А почему этот тролль побежал с нами, а не остался там?
Мы подбежали к телепортам на такой скорости, что два тролля-охранника просто не успели заподозрить что-то неладное. А когда из-за поворота выскочили бегущие за нами тролли, Догрон стукнул одного из них о стену, а со вторым разобрался Кельнмиир.
Догрон вопросительно посмотрел на меня:
— Ты можешь сказать, какой из телепортов безопасен?
— Нет, — честно ответил я и показал пальцем на Шинса. — Вот он может.
— Я… не… — Шинс очень тяжело дышал, поэтому ему было трудно говорить, — могу… так… сразу определить.
— Зак! — неожиданно сказала Алиса. — Ты не забыл, что у тебя в руке?
— А?
Ах да! Я всё это время бегал со своей «универсальной боевой метёлкой»…
— Лучше не подходите! — предупредил я подбегающих троллей.
Щаз. Так они меня и послушали.
— Я предупреждал, — пожал я плечами и махнул метлой. Пятерых троллей сдуло в один момент. Двух других взяли в оборот Кельнмиир и Догрон. Первый тролль рухнул на пол под ударами своего сородича, а второго порезал ножом Кельнмиир. Ясное дело, тролли не были полностью выведены из строя, поэтому Догрон и вампир были наготове.
— Я предлагаю тебе побыстрее определить, в какой из телепортов нам стоит ретироваться, — предложил Кельнмиир Ремесленнику.
— Да-да, — торопливо закивал Шинс и уставился на ближайший телепорт.
— Интересно, — задумчиво сказал Чез Алисе. — И почему я чувствую себя совершенно бесполезным?
— Потому что так оно и есть, — фыркнула Алиса. — Ты бы лучше помолчал.
— Молчу, — согласился Чез.
— Вот этот телепорт работает, — сказал Шинс спустя пару минут. — Но всех он не вытянет, максимум трёх человек.
— Проверь остальные, — распорядился Кельнмиир. Из-за угла выглянул тролль. Я устрашающе потряс метлой, но его это не испугало.
— Хозяин! — крикнул тролль, которого, если я не ошибаюсь, звали Тиллак. — Знаешь, возможно, мы слегка погорячились!
— Вот и охлаждайтесь на здоровье, — крикнул в ответ Чез. — А сюда не суйтесь!
Опять он лезет, куда не следует.
— Мы бы могли договориться! — предложил тролль.
— А пошёл бы ты…
Договорить Чез не успел, его прервал меткий пинок Алисы.
— Догрон! Скажи мне, как давно ты предал нас?! — поинтересовался из-за угла Тиллак.
— Кого это «нас»?! — спросил Догрон. — Общину? Мы же сами, пошли против общины, когда подвязались на это дело!
У троллей ещё и община есть? Ещё вчера я даже не подозревал о том, что тролли вообще существуют.
— Ты предал свою семью, — ответил Тиллак. — Из-за Хозяина уже погибло больше двух десятков наших. И после этого ты помогаешь ему?!
Догрон виновато развёл руками.
— Ну как мне объяснить ему, чтобы он понял? — тихо спросил он.
Мне кажется, это был риторический вопрос. Во всяком случае, ни у кого из нас ответа на него не было.
— Вот этот подойдёт, — наконец сказал Шинс. — Он должен вынести всех нас вместе с троллем. Однако зачем нам этот тролль?
— Да уж, — вздохнул Кельнмиир, подходя к телепорту. — Какие же они добрые — эти Ремесленники…
Действительно, не дело это.
— Догрон помогал нам, и мы не можем его бросить, — озвучила мои мысли Алиса.
— Я просто размышлял вслух, — пожал плечами Шинс и шагнул в телепорт.
За ним последовали Чез и Алиса.
— Иди сначала ты, — сказал мне тролль. — На тебя-то у телепорта точно хватит заряда…
Надо же, какой благородный.
Я поспешно шагнул в телепорт.
Появившись на другом этаже, я торопливо сошёл с платформы, и тут же на ней появился тролль. Сойдя с телепорта, Догрон со всей силы стукнул каменным кулаком по платформе.
— На всякий случай, — пояснил он нам слегка смущённо.
— Мы на четырнадцатом этаже. Замечательно, — бодро сказал Кельнмиир и кивнул Шинсу: — Проверишь телепорт на первый этаж.
Что удивительно, Шинс не стал спорить с вампиром. Или неудивительно? Всё же Кельнмиир старше Шинса веков на тридцать…
— Итак, мальчики и девочка, — произнёс Кельнмиир. — Если всё будет в порядке, то сейчас мы спустимся на первый этаж, проводим Ремесленника в необходимое место… кстати, а что это, собственно, за место?
Вампир вопросительно посмотрел на Шинса.
— Нам нужно выйти из башни и подойти вплотную к консервационному полю, — пояснил Шинс. — А дальше я всё сделаю.
— Вот видите, как всё просто? — обрадовался вампир.
— Проще не бывает, — согласился Чез. — Тоже мне, приключение…
— Всё в порядке, — сообщил Шинс. — Собственно, телепорт на первый этаж имеет запас энергии гораздо больший, чем прочие телепорты. Так уж повелось.
— Значит, двинулись, — резюмировал Кельнмиир. — Думаю, проблем возникнуть не должно.
Мы прошли через телепорт в таком же порядке, как и до этого. Последним из телепорта вышел Догрон.
— А теперь марш-бросок до выхода, — скомандовал Кельнмиир.
Марш-броска не получилось. Буквально за следующим поворотом мы наткнулись на живую преграду.
Действие 9
Если честно, сначала мы даже не поняли, что это преграда. Посреди коридора стояло пять человек в жёлтых ливреях.
— Эй, ребята! — обрадовано крикнул Чез. — Вы что тут делаете?!
Бежавший впереди Кельнмиир остановился и жестом приказал нам оставаться позади него.
— Да ладно тебе, — отмахнулся Чез и шагнул к ученикам. — Я же знаю этих ребят. Парни, вы бы знали, что здесь творится…
Чез подошёл к одному из учеников и положил ему руку на плечо. В следующий момент мой друг с донельзя удивлённой физиономией увернулся от удара.
— Ты чего творишь-то?!
— Болван, — коротко резюмировала Алиса. — В одно ухо влетает, в другое вылетает. Сказано же было, этот их загадочный Хозяин загипнотизировал всех, кого наловил по этажам Академии.
— А-а! — протянул Чез, медленно пятясь назад. Я неуверенно поднял метёлку.
— Может, очистить дорогу? — предложил Догрон.
— Экий ты злой, оказывается, — заметил Кельнмиир. — Нет, я сам с ними разберусь.