Крутясь с копьём и щитом, я опять набирал энергию спирали. В поле зрения попал отчаянный взгляд Хильды, когда на меня сразу со всех сторон налетели ящеры.
Посмотрим, как вам это…
Скрипнули зубы по железному щиту, и челюсти сомкнулись на моём плече, на ноге, на шее.
И ничего! Раздалось удивлённое урчание, но «каменная рубашка» выдержала.
Я же зарычал, ломая шею одному, пробивая копьём второго, а потом сбросил их с себя, как снег с ветки дерева. На миг вокруг меня образовалось пространство.
Щит летит к ногам, копьё поднимается над головой, и я опускаю его древком в землю.
— Вокатум дукс! — и рвётся из самой души древний клич Диких Волков.
От мощности заклинания у меня темнеет перед глазами, но в этот раз всё происходит намного легче.
Волна силы изошла от меня, и ящерицы оступили, отхлынули с ужасом в глазах. Эта же волна подарила еще больше воодушевила Серых Волков.
Сбоку раздались крики, Хильда с помощниками прорывалась ко мне. По их лицам было видно, сколько сил подарил им мой боевой клич. Но дело уже было сделано — первобытный страх погнал стаю ящериц прочь.
Взметнулись вихри снега, словно метель уносилась прочь, и через миг площадь перед храмом опустела.
Я осел на колено, чувствуя, как кружится голова.
— Спика! — рядом со мной упала Хильда, в ее глазах смесь отчаяния и надежды, а пальцы забегали по моему лицу в поисках увечий.
— Ну ты даёшь, примал, — с усмешкой сказал подошедший Фолки, — Я же видел, что тебе шею прокусили.
— Это все видели, верно, Варг?
— Точно, Арне.
Когда два близнеца успели оказаться рядом, я даже не знал.
Я всё-таки отдёрнул голову и перехватил руку Дикой.
— Ты сама-то в порядке?
Она тряхнула головой, а потом воткнулась своими губами в мои.
На миг воцарилась тишина, только ветер подвывал вокруг нас — всё-таки мы были на такой высоте, куда я на Земле и в жизни не забирался. Ледяной ветер подкидывал снег за шиворот, заставляя ёжиться и покрываться мурашками.
Если бы не мера зверя, я бы тут давно околел.
Хильда оторвалась от меня и засмеялась:
— Видишь, Спика, вот в такую погоду и нужны валенки.
А ей, значит, весело от происходящего вокруг. Я усмехнулся, вспомнив наш разговор в Вольфграде: «Примал, тупой как валенок».
— Даже звери на таком морозе долго не протянут, — кивнул Фолки, — Скоро придётся спускаться.
Старательно не поднимая глаза наверх, я хмуро посмотрел на Хильду:
— Ты какого хрена убежала, а?
Секундная заминка, и Дикая снова стала Дикой. Она вскочила, потом рывком подняла меня, будто я и не был крепышом пятой ступени.
— Я знаю, что делаю, Спика, — она вздернула подбородок.
— Знает она… — проворчал я, распаляясь.
— Предсказание мне было от оракула, — Хильда сморщила нос, — И только недавно я его поняла. Зачем ты пришёл, Спика?
Слова Хильды зацепили меня. Что-то слишком много предсказаний вокруг меня в последнее время. Куда не ткни, всюду оракулы получают послания от Неба.
В Шмелином Лесу Драму предсказали стаю волков на хвосте. У Пантер оракул увидел «Белого Волка, жрущего земли вокруг». И даже Безликая Полли у Соколов набросала на картах моё появление…
Наша борьба взглядов с Дикой продолжалась недолго. Хильда вздохнула, потом закрутила головой:
— Кстати, где Губа и этот малец, как же его…
Я скрипнул зубами:
—То есть, Безликих вы не встречали?
Хильда переглянулась с Фолки:
— Безликих?!
Её помощник только пожал плечами:
— Нет, примал, только вот такую живность, — он показал на трупы ящериц, — Мы их вожака еле завалили, думали, они отступят.
Судя по лицам близнецов, те тоже про Безликих слышали первый раз.
Времени на разборки не было, да и Хильда стояла рядом вполне себе живая. Я свернул желание пришибить её и оставил на следующий раз — в более интимной обстановке покажу, кто тут вождь.
— Нету ни Губы, ни Тружи, — сказал я, — Пчёлы погибли, как воины.
— Это сделали Безликие?
Я кивнул, а потом показал на тела перед храмом:
— А это…
— Это те, кто пошёл сюда вместе с сыном вождя Баако, — проворчала Дикая.
Время праздных разговоров закончилось, и пришло время насущных проблем. Мне нужно было спасать друзей.
— Уходить надо, Хильда, — сказал я, хотя понимал, что услышу в ответ.
— Заберём Тинаша и уходим.
— Он жив?
— Да, в храме.
Сияющая лампочка на крыше храма так и давила своим вниманием, и с каждой секундой мне было всё труднее спокойнее стоять на месте. Хотелось просто схватить Дикую за руку и с криками «Бежим!» рвануть вниз по склону.
— Пойдём отсюда сейчас, мне не нравится это место.
— Спика, ты в своём уме? — Хильда смерила меня взглядом, — Говорю же, Тинаш там. Без него мы не получим голос вождя Баако.
Дикая повернулась и бодро пошла к крыльцу. Остальные двинулись следом за ней. Присутствие ангела никто из них не чуял…
Я едва не зарычал и прошипел:
— Дерьмо нулячье.
Пришлось следовать за Хильдой к храму, и старательно не смотреть на искристое сияние, так и маячащее на краю зрения. Ангел был всё ещё здесь, наблюдая за нами. Руки нервно сжимали древко копья и ручку щита, но ничего нельзя было поделать.
Мы остановились возле тел Черных Пантер. Совсем еще молодые звери, три воина, лежали у нижних ступеней. И первое же, что бросилось мне в глаза — у мёртвых не было следов когтей или зубов!
Я присел на корточки, не отпуская от себя копьё. Внимание ангела я с каждой секундой ощущал всё чётче, меня едва не пробивал озноб.
Сильнее завыл ветер, и я сделал вид, что смотрю в облака. На краю зрения было заметно, что силуэт, окружённый искристой аурой, стал пониже. Видимо, ангел присел, наблюдая за нашими действиями, и сложил крылья.
Чуть оттянув нагрудник у трупа, я рассмотрел рану.
— Кто это их? — удивлённо спросил я, рассматривая ровное, чуть вытянутое отверстие на груди.
— Этого мы не знаем, примал.
— Может, это те Безликие. Да, Варг?
— Точно, Арне.
Серые Волки рассуждали, а мне ответ был не нужен, ведь всю эту сцену я разыгрывал только для наблюдателя сверху.
В моей памяти чётко всплыла картина из прошлого.