Книга Мера зверь: Прорыв, страница 63. Автор книги Александр Изотов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мера зверь: Прорыв»

Cтраница 63

Но ярость не означала, что мозги отключились. С ледяным хладнокровием я спустился по ступеням, не поднимая взгляда. Волчица и ее спутники двигались за мной, держа наготове оружие. Они крутили головами, пытаясь увидеть врага, который так меня разозлил.

Я не смотрел в сторону ангела, но ощущал его внимание на моей спине. Битва начнётся тогда, когда мне это будет выгодно.

— Марк, твою мать, что происходит? — спросила Хильда, когда мы остановились недалеко от храма.

Ветер так и подвывал в низко висящих облаках. Горизонта не было, всюду только небо.

Небо. Проклятие Инфериора, обложившее его глупыми законами. Что там кричал Тинаш про Небо? Что это барьер?

Даже сквозь ярость меня коснулось удивление. А ведь Небо — это действительно просто Барьер для всего мира. Мы тут, а они там. Мы не можем подняться, а они могут спуститься.

— Марк! — рявкнула Хильда, потом развернула меня и хлестнула по щеке.

Зашипев от боли, она потёрла ладонь. Ну да, её первушник-примал от такого удара бы в стенку отлетел. Чтобы потом чинить кирпичную кладку.

Ангел стоял всё там же, на крыше храма. Я не фокусировал на нём взгляд, чтобы не выдать себя. Интересно, насколько он силён? Ведь ангелы не могут долго находиться в Инфериоре.

Я посмотрел на Волчицу, чуть прищурившись.

— Зачем ты поднялась на эту гору? Зачем пришла в Зелёный приорат?

Хильда удивлённо округлила глаза.

— Я же говорила, что Зигфрид посылал отряды…

— Хильда, — я схватил её за плечо, — Не надо этого.

Что-то они все увидели в моих глазах.

— Примал, — Фолки двинулся вперёд, — Отпусти госпожу.

За его спиной Варг и Арне с сомнением переглянулись, думая, заступаться ли уже.

Я слегка тряхнул Хильду.

— Мне больно, примал, — хмуро ответила она.

— Тинаш сказал мне, — процедил я сквозь зубы, — Что мы сюда пришли не просто так. Меня сюда привели…

Брови Хильды подскочили:

— Я бы никогда, Марк!

— Знаю, — уже спокойнее ответил я, — Говори.

Она оглянулась на Фолки, потом сказала:

— Когда мы не нашли копьё моей бабушки, — Волчица указала на оружие в моей руке, — Я отправилась в Лазурный Город. Там оракул предсказал, что я…

Она замялась, и закусила губу.

— Бабушку потеряет ещё раз, вот что ей сказал оракул, — закончил за неё Фолки.

— Чего?!

— Я не сразу догадалось, что это значит, — продолжила Хильда, — Сначала я подумала про это оружие, что потеряла его навсегда. Но оракул подсказал, куда мне двигаться.

— К нашим родичам, да, Варг?

— Точно, Арне, к Куницам.

Хильда усмехнулась, а я поднял копьё, разглядывая его ещё раз. Меховая кисточка, привязанная в основании наконечника, была заметно потрёпана и испачкана во всём, что можно. Грязь, кровь… Почистить бы.

— Знаменитое копьё Белой Волчицы, — не отрывая от него взгляда, прошептала Хильда, потом вздохнула, — Если бы оно было не у тебя, я отняла бы без раздумий.

— Чем же оно так знаменито? — спросил я.

— Эх, примал, владеешь таким оружием, а истории не знаешь, — проворчал Фолки.

— Говорят, оно пропитано кровью демона. Да Варг?

— Точно, Арне.

Я совсем по-другому посмотрел на копьё, пытаясь представить себе его историю. Чтобы убить демона, этого точно недостаточно. Как же у Белой Волчицы получилось?

Волчица оглянулась на близнецов, потом кивнула мне:

— Да, бабушка убила им демона. Говорят, в том сражении участвовал сам великий прецептор Аластор. Это был трудный бой, в котором великий прецептор посмотрел в глаза смерти.

Я едва сдержался, чтобы не усмехнуться. Знала бы Хильда, кому в глаза прецептор давно уже заглянул, и теперь весь Инфериор сотрясается от войны.

— Он пронзил демона своим мечом, но тот не желал помирать. И последний удар демону в спину нанесла бабушка. В этом немного чести, но ангел с небес помогал Белой Волчице, а это значило, что такое угодно Небу.

Я поморщился, а потом вспомнил:

— А это не в этом бою твоя бабушка спасла жизнь Рыжей Лисице?

— Откуда ты знаешь? — удивлённо спросила Волчица.

Фолки за её спиной округлил глаза, пронзив меня взглядом. Кажется, кое о чём даже верный помощник не рассказывал своей госпоже.

Я отмахнулся:

— Один Рыжий Лис рассказывал в Шмелином Лесу…

Хильда, к счастью, не оглядывалась и не видела выражение лица Фолки.

— Так что там дальше, с твоей бабушкой, Хильда?

Волчица ткнула пальцем мне в нагрудник. Помню, когда-то такие тычки ощущались мной, как таранные удары.

— В Зелёном приорате я встретила тебя. И поняла, о чём те слова, что потеряю «бабушку» ещё раз.

Я понял, о чём она. Спика — так Дикая назвала своего примала. Женским именем Белой Волчицы, выставив и себя, и своего первушника посмешищем для всего Вольфграда.

— Об это ты там говорила? — я махнул головой, — У костра?

— Да.

С одной стороны, всё было ясно, как день. Целая серия предсказаний привела меня на эту гору. Если предположить, что за всем этим стоит Небо, или кто-то там над ним, то всё логично.

С другой стороны, зачем Безликие пытались меня убить? Зачем они гнались за Хильдой?

Что Небо, что Бездна — их действия не поддавались логике, противоречили друг другу. Зачем всё это, неужели нельзя было сделать всё проще?

— Кто такой Тиохиль? — наконец спросила Хильда, — Ты ответишь, Марк?

Я больше не видел смысла откладывать неизбежное.

— Ангел.

Звери ахнули, и, как ожидалось, сразу же приложили два пальца ко лбу, устремив взоры на небо. И Хильда, и ее соратники крутили головами, пытаясь высмотреть ангела.

— О, Небо. Неужели ты решило отметить нас своим присутствием? — прошептала Хильда.

Ох, если бы Волчица только догадывалась, как она права. Я усмехнулся, краем глаза продолжая наблюдать за искрящимся контуром на крыше храма. Ангел сидел, сложив крылья. Видимо, по его мнению, внизу не происходило ничего интересного.

Ничего, сейчас я тебя заинтересую.

— Помнишь, я говорил тебе про Белого Волчонка? — спросил я у Хильды.

Волчица перестала разглядывать облака и опустила голову, внимательно посмотрев на меня.

А силуэт на крыше стал ярче, словно усилил ауру. Контур изменился — ангел встал и раскрыл крылья.

— Да, помню.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация