Пусть смотрит, добрее будет.
— Перит Белый Волк. Зигфрид доверял тебе.
— Он и сейчас может доверять.
— Тебе было приказано отправиться к Фастреду! Почему ты здесь?!
Я усмехнулся. Так-то он уже видел меня в Зелёных землях, только в тот раз я корёжился без сознания после битвы у Куниц.
— Я сделал всё, что мог, чтобы помочь купцу Дидричу добраться до Престола Ордена.
Рыцарь зарычал, тряхнул плечами. Да что ж его так взбесило-то?
— В тебе демон!
«Его что-то злит, но это точно не я», — задумчиво сказал Белиар, подтверждая мои догадки.
— Командор, — сказал я, — Мастер… Давай без этого всего. Зигфрид и сейчас может доверять мне, у нас уговор.
— Уговор у него был со зверем, — рыкнул командор.
Он снял шлем. Керт ничуть не изменился — всё тот же седой крепкий ветеран, с бородой.
Молчание затягивалось.
Неожиданно давление меры ушло, и Хильда облегчённо выдохнула.
— Зелёный приор мёртв, — сказал командор и вздохнул.
Звери рядом со мной ахнули, Фолки даже выругался. Я тоже не сдержался от удивления.
— Да чтоб тебя…
Какого, спрашивается, тут произошло, пока нас не было?
«Да быть не может. Поднёбыш, а не ты ли его укокошил?»
Слова Белиара напомнили мне о том, как я снял барьер. Неужели это действие может убить?
А почему тогда Рычок, когда рвал родовой барьер, не прибил Синего приора?
«Ты снял барьер волей судьи, ты оспорил — и это ответный удар. А твой Волчок духом его расколол, тем более, тому барьеру было сотни лет. Зигфриду мой пинок под зад больше о себе напоминает.»
То, как произнёс это демон, заставило сразу поверить. Уж наверняка Белиар знал, о чём говорил.
«Ну так, поднёбыш…» — гордо заявил Белиар.
— Мастер Керт, — сказал я наконец, — Я всё тот же Перит, которому твой приор сказал помогать. Я стал человеком, и моё слово теперь крепче.
Керт с усмешкой рассматривал меня. Я попробовал представить себе, что он видит, и Белиар вдруг услужливо помог.
Крупный бородатый воин в потасканных доспехах, оборванных на одном плече, на другом висит большая сумка, полная свитков. На ногах какие-то лохмотья, левая рука тоже обмотана. В правой ладони небольшой меч, явно под зверя, но никак не под человека.
«Ну да, не приор. Но и не первуха сраная», — Белиар захохотал.
— Крепче слово, говоришь… — борода Керта дёрнулась.
Он мазнул взглядом по Хильде и её воинам, потом кивнул за спину:
— Дикая, в лагерь. Волки ждут тебя там.
Волчица округлила глаза и испуганно покосилась на меня. Я прямо чуял, как в ней борются верный солдат, готовый исполнить приказ, и влюблённая женщина.
Но пауза затягивалась, и Хильда, встав, махнула Фолки и Арне следовать за ней.
— Позже я приду и выслушаю твой доклад, — не глядя на неё, сказал Керт.
Волчица обернулась, и мазнула по мне отчаянным взглядом. Я ободряюще улыбнулся и кивнул. Ничего, решу проблемы, и вернусь.
«Ну, наконец-то. Хотя я бы лучше прибил её. Сначала бы показал, каковы демоны в постели, а потом прибил», — мечтательно произнёс Белиар, вытаскивая из моей памяти откровенные сцены.
Я зарычал, заставляя его заткнуться. Иногда демон перебарщивал…
«Ладно, ладно. Ну её, лишь бы не мешалась.»
— Говоришь, крепче твоё слово? — усмехнувшись, спросил Керт, — Брось клинок.
Я даже удивился. Сам-то ветеран стоял напротив с мечом, чуть ли не в полтора раза больше моего.
«Бери мою силу, поднёбыш. Пришьём его и успеем уйти.»
Мой клинок мягко бухнулся на землю.
«Дерьмо нулячье, поднёбыш ты сраный!»
Я слушал завывания демона о моих пустых нулячьих мозгах, и смотрел, как Керт приближается.
Ветеран подошёл и уткнул клинок мне в грудь. Остриё легко прошло через порванный нагрудник, коснулось кожи рядом с талисманом, но остановилось.
Так Керт стоял, рассматривая меня, около минуты.
Демон же во мне был просто в ярости. Я чувствовал желание Белиара схватить наглеца за горло и выдавить жизнь, а потом вырвать сердце и напиться крови.
Из-под ткани, которой я обмотал левую руку, пошёл дым. Командор скосил взгляд и принюхался.
— Как можно верить демону, Перит?
Я пожал плечами.
— Ты не боишься? — ветеран не сдавался, — По всем законам, я должен тебя убить.
— Ну, так убивай. Или не трать моё время.
«Ага, разбежался. Я не позволю тебя тронуть!»
— Ты и зверем был дерзким, а уж человек из тебя… — командор покачал головой.
— Мастер Керт, — вздохнул я, — Почему-то предателями оказывались самые верные последователи Неба, не заметил?
Ветеран поджал губы.
— Был бы здесь Зигфрид, он бы даже слушать этого не стал. Я уже пожил, и многое видел.
Я в свою очередь подумал, что Зифгрид тоже видел во мне демона тогда, под Клоакой. И сразу отправил на Суд Неба, где получил по носу.
«А когда он узнает, что у тебя внутри старый друг?», — демону внутри было весело, — «Есть много легенд, где демоны оставляли героям незаживающие раны, и те отправлялись на край света искать целителей. А Зигфриду даже тут не повезло — я ему просто пинка отвесил.»
И демон стал сыпать картинками, как суровый герой движется на север, Ледяной ветер бьёт в лицо, впереди в ночи мелькают глаза хищников… Где-то там он найдёт великого лекаря, который сможет унять адскую боль.
«Исцели синяк, великий целитель!» — хохот демона уже оглушал.
Слушать веселье Белиара мне было некогда, и оно сильно отвлекало от собственных мыслей.
— Рассказывай, Керт. Ты же не просто так отослал Дикую?
Ветеран хмыкнул. Потом заговорил, будто докладывал.
Войско Керта поспешно покидало Зелёные земли, потому что просто на просто боялись за свою жизнь. В Изумрудном Городе пару дней назад случилось невиданное: приор Эммерик умер.
И нахождение рядом войск совершенно другого приората — это как бельмо на глазу.
— А причём тут я?
— А я разве говорил это? — с хитрецой спросил Керт.
Он заходил передо мной с мечом наперевес, будто тигр в клетке. Борода его нервно подрагивала вслед за каждым движением плеч, и командор то и дело бросал взгляд назад — на лагерь и на Панзерград вдали.