Книга Подаренная морем, страница 45. Автор книги Ирина Снегирева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Подаренная морем»

Cтраница 45

От собственной идеи мне даже стало легче. Поэтому снова уловив мутную нить сновидения, я отправила в ответ цветочки, розочки и ромашки. А заодно процесс вышивки в самом нудном молчаливом её исполнении. Но и это мне скоро надоело. А потому картина скачущей на коне хохочущей девушки показалась наиболее подходящей. Как понимаете, это мои собственные воспоминания. Единственно, чего я лишила Найта, так это видения лица темноволосой наездницы. Зато вдоволь думала о кружевах и рюшах, по которым слегка скучала.

Глава 24. Тревожное известие

Лаура

На другой день меня ждало радостное событие — Вилл сообщил, что сегодня прибываем в порт города Сан-Морино (столица одноимённой колонии). Кок радовался возможности  прошвырнуться по рынку, заглянуть в местный бордель. А мне было грустно и вместе с тем волнительно. Я покидала бриг, надеясь, что никто и никогда не узнает о моём секрете. Только не стоит думать, что мне стыдно. Каждый на своем месте поступил бы так, как посчитал нужным.

— Бывай, Лори,— Вилл треснул меня по плечу и ехидно вручил картофелину. — Держи, а то забудешь. Нужная вещь!

— Спасибо,— я улыбнулась в ответ и поправила сумку.

Пираты толпились, ожидая своей очереди спуститься по сходням. А те, кто остался дежурить, с тоской смотрели на отправившихся на прогулку. Я на прощенье махнула Фаруху, успевшего с самого утра вручить мне бутылочку с антипохмельной настойкой и пожелать долгих лет жизни. Сегодня мужчина был необычайно вежлив. Похоже, мы с ним всё-таки подружились. Док первым ступил на землю и поспешил в какую-то местную аптеку. У него договор на закупку снадобий.

Капитана с самого утра не видела. Впрочем, я опять не показывала носа с камбуза, всеми силами стараясь, чтобы он меня не заметил. Вчерашние слова Аррона Найта очень больно ранили меня. Как оказалось, гораздо глубже, чем изначально могла предположить. Трудно в это поверить, но мужчина неожиданно меня увлёк. И все то, что произошло после борделя, оказалось ледяным ведром воды на мою голову. Наверное, так даже лучше, ведь впереди встреча с Кинаном.

Приятно было пройтись по каменной мостовой. Качка изрядно утомила. И хорошо, что я не страдала морской болезнью. Вокруг суетились незнакомые люди, спешили по своим делам. Большой плюс, что местный говор был удивительно похож на наш. Я растерянно огляделась по сторонам, решая, с чего начать. А затем двинулась по направлению полицейского участка, чья гордая вывеска была приколочена под крышей двухэтажного дома.

— Подскажите, где мне можно узнать, куда делся человек с корабля «Виктория»?— Я озвучила свою проблему первому попавшемуся полицейскому.

— Солдат?— поинтересовался в ответ мужчина, открывая какой-то журнал.— Как давно он пропал? Имя, фамилия, род занятий. Судимость?

— Нет что вы! Кинан Верн не судим. Месяц назад он прибыл на «Виктории», но армия уже не нуждалась в добровольцах.

— Всё понятно,— мужчина заметно расслабился и захлопнул журнал. — Не могу знать. Одно скажу точно, если Верн не фигурировал в наших сводках, то значит, где-то ошивается. Или честно трудится, что тоже может быть. Или вернулся назад…

— Не вернулся,— тут же ответила я, ощущая, как тревога всё больше захватывает  меня. И ведь знала, что будет непросто. Но чтобы так. — Господин полицейский, может, подскажете, где можно найти…

— Посиди в коридоре здесь, парень. Уточню и скажу,— пообещал мне мужчина и ушёл.

Я решила, что он мне поможет. Точно поможет, ведь он полицейский. А это всё равно, что наши жандармы. У них своя сеть сыщиков. Надеюсь, мой вопрос окажется не таким уж и сложным.

Но прошёл час, а за ним и два…Я смотрела на снующих туда-сюда служащих и всё больше впадала в отчаяние. Ситуация уже не казалась разрешимой. Но я упорно продолжала сидеть и ждать мужчину. Он же обещал! Значит, не так прост оказался вопрос. И мне бы обратиться к кому-то ещё, но меня упорно не слушали, заявив, что этим делом уже занимается человек. А всем участком носиться в поисках какого-то там прибывшего, это слишком расточительно.

И в тот момент, когда я уже собралась идти к начальству повыше с жалобой на невнимательность к посетителям, вернулся тот самый полицейский. Мужчина выглядел довольным. Он дожёвывал бутерброд ветчиной. От него пахло сигаретами, а глаза весело блестели:

— Ты все ещё здесь? — удивился этот служивый.

У меня в груди всколыхнулось неприятное чувство. О чём речь?! Неужели про меня действительно забыли?

— Здесь. Вас жду. Вы ушли…

— А разве тебе не передали мои слова? Ничего нельзя доверить этим новобранцам. Ладно, пошли за мной. Сейчас посмотришь. Может, кого опознаёшь и тем самым принесёшь пользу обществу и участку.

Мужчина повернулся и быстрыми шагами, но уже с явной неохотой направился куда-то по коридору. Я поспешила за ним, прокручивая в голове сказанное ранее.

— Опознаю?

— Именно так, парень. У нас на леднике есть два неопознанных трупа подходящего возраста. И если один твой, то можешь смело забирать его с собой.

На улице и в помещении участка было тепло. А после слов мужчины неприятный холод пробрал меня, словно я вышла на мороз без тёплой шубки. Тревога за Кинана заставила меня устыдиться собственной невнимательности к жениху. Ведь эти несколько дней, проведённые на «Элен», я совершенно забыла о любимом. И вот теперь, следуя в сторону ледника, в груди разрасталась горечь. Но я упорно гнала от себя мысль, что там может оказаться мой Верн. Он ведь не такой, чтобы сгинуть так бесславно. Да ни один пират не хотел бы подобной участи, а здесь молодой и полный сил мужчина.

— Пришли,— произнёс полицейский, останавливаясь у входа в подвальное помещение.

Служивый посмотрел на меня с подозрением, покачал головой, словно считая чересчур хлипким парнем. А потом решился, отпер замок и открыл дверь. Скрип железа неприятно царапнул по нервам, но я сдержалась и не вскрикнула, не отшатнулась. Вошла вслед за своим сопровождающим. Сердце перестало стучать, когда полицейский подвёл меня к стене. Там, под серыми простынями, на каталках кто-то лежал.  И не шевелился.

— Смотри, парень. Но не вздумай падать в обморок. А то можешь и сам тут остаться.

— З-з-зачем?— нервно переспросила я, обхватывая свои плечи руками. Было неимоверно холодно и неприятно. А ещё тоскливо. Да так, что хотелось завыть.

— От разрыва сердца,— глухо отозвался мужчина и откинул ткань.

Кажется, я вскрикнула, но потом замолчала. Горло перехватило, и голос пропал. Только в одном я была уверена точно, Кина среди этих грязных и обросших незнакомцев не было.

— Это не он! Не Кинан! — с облегчением выкрикнула я, попятилась.

Никогда, никогда мне не забыть эти страшные минуты!

Потом побежала наверх, на ходу радуясь солнышку и тёплому ветру, обдувающему моё лицо и приносящему удовольствие. Да, я не знала, где сейчас Верн. Но он точно живой, а значит, я обязательно его найду. В конце концов у меня с собой имелись деньги и драгоценности. А ещё я знала, что в Сан-Морино есть тот же банк, что и у нас. А значит, после подтверждения личности мне обязаны предоставить любую запрашиваемую сумму со счёта. Это решало много проблем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация